"israeli military operations in" - Traduction Anglais en Arabe

    • العمليات العسكرية الإسرائيلية في
        
    • للعمليات العسكرية الإسرائيلية في
        
    • عمليات عسكرية إسرائيلية في
        
    • العمليات العسكرية الإسرائيلية التي
        
    The focus is on the Israeli military operations in Gaza. UN وينصب التركيز على العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة.
    " Condemning Israeli military operations in Lebanon, which constitute gross and consistent human rights violations of the Lebanese people, UN ' ' وإذ تدين العمليات العسكرية الإسرائيلية في لبنان التي تشكّل انتهاكات جسيمة ومنتظمة لحقوق الإنسان للشعب اللبناني،
    " Condemning Israeli military operations in Lebanon, which constitute gross and consistent human rights violations of the Lebanese people, UN " وإذ تدين العمليات العسكرية الإسرائيلية في لبنان التي تشكل انتهاكات جسيمة ومستمرة لحقوق الإنسان للشعب اللبناني،
    Condemning Israeli military operations in Lebanon, which constitute gross and systematic human rights violations of the Lebanese people, UN وإذ يدين العمليات العسكرية الإسرائيلية في لبنان التي تشكل انتهاكات جسيمة ومنهجية لحقوق الإنسان في أوساط الشعب اللبناني،
    Palestinian civilians are the main victims of Israeli military operations in their towns and villages. UN فالمدنيون الفلسطينيون هم الضحايا الرئيسيون للعمليات العسكرية الإسرائيلية في بلداتهم وقراهم.
    3. Israeli military operations in the West Bank and Gaza and attacks by Palestinian militants continued throughout 2007. UN 3 - استمرت على مدى عام 2007 كل من العمليات العسكرية الإسرائيلية في الضفة الغربية وغزة وهجمات الناشطين الفلسطينيين.
    During the reporting period, 42 Palestinians were killed and more than 133 injured, among them four children killed during Israeli military operations in Gaza and the West Bank. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قتل 42 فلسطينيا وأصيب بجراح أكثر من 133 شخصا، من بينهم أربعة أطفال قتلوا خلال العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة والضفة الغربية.
    The Israeli military operations in Gaza could only be understood as an aspect of Israel's ongoing policies in Gaza and the other occupied territories, many of which were based on, or led to, violations of human rights and of international humanitarian law. UN كما أن العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة لا يمكن فهمها إلا على أنها جانب من جوانب السياسة التي تتبعها إسرائيل في غزة والأراضي المحتلة الأخرى، والتي يقوم الكثير منها على انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، أو يؤدي إليها.
    Reportedly, over 1000 civilians inside Israel were physically injured as a result of rocket and mortar attacks, 918 of whom were injured during the time of the Israeli military operations in Gaza. UN وأفادت التقارير أن أكثر من 000 1 شخص من المدنيين داخل إسرائيل قد أُصيبوا بدنياً بجروح نتيجة للهجمات بالصواريخ وقذائف الهاون، حدثت إصابات 918 شخصاً منهم أثناء العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة.
    B. The Israeli military operations in Gaza: relevance to and links with Israel's policies vis-à-vis the Occupied Palestinian Territory UN باء - العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة: صلتها وارتباطاتها بالسياسات الإسرائيلية تجاه الأرض الفلسطينية المحتلة
    Nature, objectives and targets of the Israeli military operations in Gaza 1880-1895 405 UN جيم - طبيعة العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة وأهدافها وغاياتها 1880-1895 557
    Reportedly, over 1000 civilians inside Israel were physically injured as a result of rocket and mortar attacks, 918 of whom were injured during the time of the Israeli military operations in Gaza. UN وأفادت التقارير بأن أكثر من 000 1 شخص من المدنيين داخل إسرائيل قد أُصيبوا بدنياً بجروح نتيجة للهجمات بالصواريخ وقذائف الهاون، كان 918 منهم قد أصيبوا بجراح أثناء العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة.
    Israeli military operations in Gaza and the West Bank started well before the so-called disengagement of 2005. UN 193- ولقد بدأت العمليات العسكرية الإسرائيلية في قطاع غزة والضفة الغربية قبل وقت طويل من ما يسمى فك الارتباط عام 2005.
    These last two businesses were closed down sometime before the beginning of the Israeli military operations in Gaza, as the blockade led to a lack of supplies. UN وقد أغلقت الشركتان الأخيرتان في وقت ما قبل بدء العمليات العسكرية الإسرائيلية في قطاع غزة، بالنظر إلى نقص الإمدادات الناجم عن الحصار.
    This chapter addresses the objectives and the strategy underlying the Israeli military operations in Gaza. UN 1177- يتناول هذا الفصل أهداف العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة والاستراتيجية التي قامت عليها.
    A. Settler violence in the West Bank in the period preceding the Israeli military operations in Gaza UN ألف - العنف المرتكب على يد المستوطنين في الضفة الغربية في الفترة السابقة على العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة
    During the Israeli military operations in Gaza, scores of Gazans were detained by the Israeli armed forces. UN 1448- وقد اعتقلت القوات المسلحة الإسرائيلية العشرات من سكان غزة أثناء العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة.
    B. The Israeli military operations in Gaza: relevance to and links with Israel's policies vis-à-vis the Occupied Palestinian Territory UN باء - العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة: صلتها وارتباطاتها بالسياسات الإسرائيلية تجاه الأرض الفلسطينية المحتلة
    C. Nature, objectives and targets of the Israeli military operations in Gaza UN جيم - طبيعة العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة وأهدافها وغاياتها
    43. In the West Bank, some 100 Palestinians were reportedly injured due to Israeli security forces firing in connection to widespread demonstrations and protests against Israeli military operations in Gaza. UN أما في الضفة الغربية، فقد أفادت التقارير أن نحو 100 فلسطيني قد جُرحوا نتيجة لإطلاق قوات الأمن الإسرائيلية النار أثناء مظاهرات واحتجاجات عارمة مناهضة للعمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة.
    Amidst a high level of support for the Israeli military operations in Gaza from the Israeli Jewish population, there were also widespread protests against the military operations inside Israel. UN فوسط وجود مستوى مرتفع من التأييد للعمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة من جانب السكان اليهود الإسرائيليين، كانت توجد أيضاً احتجاجات واسعة الانتشار داخل إسرائيل ضد العمليات العسكرية.
    12. The Palestinian Government was facing Israeli military operations in both Gaza and the West Bank, which had compounded the difficulties faced by the emergency Government and sabotaged its efforts to carry out its mandate. UN 12 - ومضى يقول إن الحكومة الفلسطينية تواجه عمليات عسكرية إسرائيلية في كل من غزة والضفة الغربية، مما يضاعف الصعوبات التي تواجهها الحكومة الطارئة ويدمر جهودها الرامية إلى تنفيذ ولايتها.
    14. The information available suggests that the Israeli military operations in and around Beit Hanoun in November 2006 resulted in grave human rights violations. UN 14- وتشير المعلومات المتاحة إلى أن العمليات العسكرية الإسرائيلية التي جرت في تشرين الثاني/نوفمبر 2006 في بيت حانون ومحيطها قد أسفرت عن انتهاكات خطيرة لحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus