It's for the greater good. I mean, that's our job, right? | Open Subtitles | إنه من أجل الخير الأعظم أعني، إن هذا عملنا، صحيح؟ |
That's not evil. It's for the common good. | Open Subtitles | هذا ليس عملاً شريراً بل إنه من أجل الصالح العام |
Well, maybe It's for the best. I think he should really move on. | Open Subtitles | حسناً ، ربما هو نحو الأفضل أعتقد يجب عليه حقاً المضي قدماً |
It's for the best. I'm better at being the bad guy anyway. | Open Subtitles | هذا من أجل الصالح العام، من الأفضل أن أظلّ الرجل الشرير. |
It's for the job. Prove it. Put some fuzz on those kiwis. | Open Subtitles | إنها من أجل العمل، أثبت ذلك ضع بعض الكهرباء على خصيتيك |
And I figure if you're not playing, you must really think It's for the best. | Open Subtitles | وأنا أتصور إنك لم تلعب يجب أنك تعتقد حقاً أنه من أجل المصلحة |
Mi hija, It's for the house 8 Minus 9 and counting | Open Subtitles | عزيزتي، إنه لأجل المنزل 8 ناقص 9 وها هي تُحسب |
It's for the bike, the wheel. Free publicity. | Open Subtitles | إنه من أجل الدراجة ، العجلة دعاية مجانية |
I'm sorry you had to go through all this. It's for the greater good. | Open Subtitles | يؤسفني أن تمري بكل هذا إنه من أجل المصلحة العامة |
Partly curiosity, partly a sense of adventure, but mostly I think It's for the fame and the money. | Open Subtitles | بشكل جزئى, فضول و بشكل آخر للإحساس بالمغامرة لكن فى الغالب أعتقد إنه من أجل الشهرة و المال |
It's for the dust... or whatever reason you want. | Open Subtitles | إنه من أجل الأتربة أو لأي سبب تشاء |
Now, I think It's for the best if Mr. Dunbar never learns of the role he played in prompting this most recent activity. | Open Subtitles | الآن، أعتقد هو نحو الأفضل إذا السّيدِ Dunbar أبداً لا يَتعلّمُ الدورِ لَعبَ في دَفْع هذا النشاط الأحدث. |
And I agree, It's for the best. | Open Subtitles | وأنا أوافق، هو نحو الأفضل. |
Oh, It's for the best. | Open Subtitles | أوه، هو نحو الأفضل. |
But we're not together. But It's for the best. | Open Subtitles | لكننا لسنا معاً لكن هذا من أجل خير الجميع |
It's for the presentation next week. What do you think? | Open Subtitles | هذا من أجل العرض التقديمي الأسبوع القادم |
Please, don't take it. Please. It's for the baby, please! | Open Subtitles | أرجوك ، لا تأخذها ، أرجوك إنها من أجل الصغيرة ، أرجوك |
It's not nice to take the church car. It's for the dead. | Open Subtitles | ليس من اللطيف إستقلال سيارة الكنيسة إنها من أجل الموتى |
I'm not so sure Jack always thinks It's for the better. | Open Subtitles | لست متأكده ( جاك ) يعتقد أنه من أجل الأفضل |
- It's for the baby. Show him what our lives were like before he came along. You like it? | Open Subtitles | إنه لأجل الطفل، سأريه كيف كانت حياتنا قبل أن يلد، هل يعجبك؟ |
I know a few parents won't be happy, but they have to understand It's for the greater good. | Open Subtitles | أعرف أن بعض الآباء لن يكونوا سعيدين لكن يجب عليهم فهم ذلك من أجل المصلحة العامة |
It's for the best. | Open Subtitles | ومن للحصول على أفضل. |
It's for the families of soldiers and veterans. | Open Subtitles | هو الحال بالنسبة لعائلات من الجنود والمحاربين القدامى. |
I know you'll come to see that It's for the best. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك سوف تأتي لترى أنه للحصول على أفضل. |
Of course. It's for the crowd. | Open Subtitles | إنّه من أجل الجمهور |
We have no interest in keeping the vaccine to ourselves. It's for the world. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا اي نيه للاحتفاظ .باللقاح لانفسنا , انه من اجل العالم |
It's for the best, I'm sure. | Open Subtitles | انه نحو الأفضل , أنامتأكّد. |
It's for the SHERIFF. | Open Subtitles | انها من اجل الشريف |
It's for the baby, and I didn't buy it. | Open Subtitles | والأمر متروك للطفل، وأنا لم شرائه. |