"it's from" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنها من
        
    • إنه من
        
    • انها من
        
    • انه من
        
    • أنها من
        
    • إنّها من
        
    • هو مِنْ
        
    • إنّه من
        
    • ومن من
        
    • أنه من
        
    • وهو من
        
    • فمن من
        
    • هي مِنْ
        
    • إنهُ من
        
    • تكون من
        
    - It's from the herbalist. - The Jap herbalist? Open Subtitles ـ إنها من المعالجين بالأعشاب ـ المعالجين الصينين؟
    It's from victims who had fallen into frozen lakes and survived. Open Subtitles إنها من الضحايا الذين سقطوا في أنهار جليدية و نجوا
    It's from a little boutique. She hand-makes all her jewelry. Open Subtitles إنه من متجر صغير فهي تصنح كل مجوهراتها يدوياً
    It's from a time before famous people would play gay in movies. Open Subtitles انها من الوقت قبل أشخاص مشهورين سوف تلعب اللواط في الأفلام.
    - It's from Dharma and Greg. - I'm surprised it still works. Open Subtitles انه من دارما و جريج أنا مندهش أنه لا يزال يعرض
    I wonder if It's from one of the offices across the courtyard. Open Subtitles أجل، إنها كذلك. أتسائل إذ أنها من أحد المكاتب عبر الفناء.
    It's from an abandoned castle. I'll take you there and you'll get the rest of the treasure. And you'll forget my debt. Open Subtitles إنّها من قلعة نائية ، سأصطحبك لها و سيكون بإمكانك الحصول على بقيّة الكنز ، و عليك أن تنسى ديوني
    It's from one of the System Lords. Camulus, Celtic god of war. Open Subtitles إنها من واحد من لوردات النظام كاميليس , يلقب بـ سيدالحرب
    I don't know, but it's in red. It's from pretty high up. Open Subtitles لا أعرف ، لكنها باللون الأحمر إنها من مستوى عالي جداً
    It's from my childhood, from when I was a baby. Open Subtitles إنها من طفولتي عندما كنت صبياً أهديت لكِ طفوبتي
    No, It's from my dad and the soon-to-be step thingy. Open Subtitles لا، إنها من والدي وقريباً ستصبح من زوجة أبي.
    It's hardly been worn at all. It's from Argentina, you know? Open Subtitles بالكاد تم إرتدائه من قبل إنه من الأرجنتين, أتعلم هذا؟
    It's from an atm camera at a bank across the street. Open Subtitles إنه من كاميرا جهاز صرف آلى في بنك عبر الشارع
    It's from this old Western, city of bad men. Open Subtitles إنه من الفيلم الغربى القديم مدينة الرجال الأشرار
    It's from Galicia, and it's made of 18 different herbs. Open Subtitles انها من غاليسيا، وكانت مصنوعة من 18 عشب مختلف
    It's from the I.R.S. I think it's an audit. Open Subtitles انها من مصلحة الضرائب أعتقد أنه عملية تدقيق
    It's from the Bible, in reference to Deborah, one of the few female prophets. Open Subtitles انها من الكتاب المقدس في اشارة الى ديبورا واحدة من الموعودين الإناث
    It's from a crematorium, so that kind of narrows it down. Open Subtitles انه من المحرقة لذلك فأنه نوعا ما سيقلل الخيارات المتاحة
    - Mmm. That's the best coffee in town. It's from my favourite shop. Open Subtitles افضل قهوة بالمدينة , أنها من محلي المفضل
    It's from her phone, but we don't know if she sent it. Open Subtitles إنّها من هاتفها و لكننا لا نعرف إن كانت هي من أرسلتها
    It's from a senior member of the party that you hope to lead. Open Subtitles هو مِنْ عضو كبير من الحزب الذي تَتمني قيادته.
    It's from the Serb who got shot at the jeweller's. Open Subtitles إنّه من الصربي الّذي أطلق عليه النار من سرقة المجوهرات.
    It's from the heart, it's holiday-themed, and I swallowed the gift receipt so you cannot return it. Open Subtitles ومن من القلب، هو عطلة تحت عنوان، وأنا ابتلع استلام هدية بحيث لا يمكن إعادته.
    - It's from a closed case in 1986, when they busted the guy that dealt to the New York Mets. Open Subtitles أنه من قضية مغلقة في 1986 عندما قبضوا على الرجل الذي تعامل مع نيويورك ميتز
    And It's from another life... it's got nothing to do with me anymore. Open Subtitles وهو من حياة أخرى.. لم يعد له أي أهمية في حياتي مجدداً.
    It's from a sleepy little surfing town called Sayulita. Open Subtitles فمن من النعاس قليلا تصفح المدينة تسمى سايوليتا.
    It's from the surveillance camera near the crime scene. Open Subtitles هي مِنْ آلةِ تصوير المراقبةَ قُرْب مشهدِ الجريمةَ.
    It's from the parking lot of the supermarket where you saved me from getting my butt kicked. Open Subtitles إنهُ من المواقف بالسوقِ المركزي الذي أنقذتني به قبل أن يتمّ ضربي.
    Sometimes It's from having soft drinks in the baby bottles, too. Open Subtitles و في أوقات اخرى تكون من حصول الاطفال على المشروبات الغازية من الرضّاعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus