It's on the map -- nine klicks to the northeast. | Open Subtitles | إنه على الخارطة.. حوالي تسعة كيلومترات إلى الشمال الشرقي |
I was gonna say, order whatever else you want. It's on me. | Open Subtitles | كنت سأقول ، إطلب أي شيء آخر تريده إنه على حسابي |
Saved you a jelly one. It's on your desk. | Open Subtitles | أحتفظت لك بكعكةً بالهلام , إنها على مكتبك |
Uh, I'd love to, but It's on the counter, next to yours. | Open Subtitles | اه، أحب أن، ولكن هو على العداد، بجوار لك. |
The first meal I ever made you. It's on the menu. | Open Subtitles | وجبة الطعام الاولى التي اعددتها لك ، انها على القائمة |
I guess It's on me to come up with our grand plan, then. | Open Subtitles | واعتقد انه على لي من أجل التوصل إلى خطة كبرى لدينا، ثم. |
The Internet is not a free-floating thing. It's on a server somewhere. | Open Subtitles | الانترنت ليست بالشيء حر الحركة، إنه على خادم في مكان ما |
Have some homemade beef jerky. It's on the house. | Open Subtitles | خذ بعض اللحم المقدد منزلي الصنع إنه على حساب المحل |
But that's not on me anymore. It's on you. | Open Subtitles | لكن هذا ليس على عاتقي بعد الآن إنه على عاتقك |
It's on the D.O.D.'s chopping block this year. | Open Subtitles | إنها على قائمة الإغلاق لدى وزارة الدفاع هذا العام. |
It's almost like, It's on their furniture, It's on their clothes. | Open Subtitles | كما لو أن الرائحة ملتصقة بأثاثهم إنها على ملابسهم، لا أعرف |
Reviews are through the roof, an amazing wine list, and It's on the water. | Open Subtitles | لديهم مناظر رائعة و قائمة نبيذ مذهلة و هو على الساحل. |
My house there is much nicer than this one, and It's on the ocean, and you'll have lots of things to do. | Open Subtitles | بيتي هناك أفضل من هذا و هو على الشاطئ سوف يكون لديك الكثير للقيام به |
The remote trigger you designed... It's on a radio frequency, correct? | Open Subtitles | الزناد بعيد المدى الذي صممتة انها على تردد الراديو، صحيح؟ |
It's on a remote trigger. Thompson will blow it once he's clear. | Open Subtitles | انها على مفجر عن بعد سوف يفجرهم عندما يكون فى أمان |
It's on me. I should've been the one to tell you. | Open Subtitles | انه على انا الشخص الذى كان من المفترض ان يقول لكى |
- So it's better. - It's on its way to being healed. | Open Subtitles | ـ إذا فإنه فى حال أفضل ـ إنه في طريقه للشفاء |
It's on full blast, All the cylinders are firing, | Open Subtitles | إنها في أقصى طاقة لها كل الأسطوانات تعمل |
It's on the front pages tomorrow, including the Banner. | Open Subtitles | أنه على الصفحات الأولى غداً بما فيها بانر |
It's on the counter. I saw you calling. Felt compelled to say howdy. | Open Subtitles | إنّه على المنضدة، رأيتكِ تتصلين شعرت أنّه من الواجب أن أطمئن عليكِ |
It's on buddhist prayer wheels and native american amulets. | Open Subtitles | هي على عجلاتِ الصلاةِ البوذيةِ وتعاويذِ الأمريكي الأصلي. |
The hair I had in 1 980! It's on my back now. | Open Subtitles | الشعر الذي كان لي في عاام 1980 انه في ظهري اللان |
But this whole thing's my fault, Joy. It's on my list. | Open Subtitles | لكن هذه المسألة برمتها ذنبي، جوي ، أنها على قائمتي |
It's on the wall. Can we get somebody? | Open Subtitles | إنّها على الجدار، أيمكننا الحصول على المساعدة؟ |
The kick is up. It's on its way. It's long enough. | Open Subtitles | الكرة ركلت, انها في طريقها انها طويلة بما فيه الكفاية. |
It's on the federal listing for restricted tech. | Open Subtitles | ومن على قائمة الاتحادي للتكنولوجيا المحظورة. |