"it also recommends" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتوصي أيضا
        
    • كما توصي
        
    • وتوصي أيضاً
        
    • وتوصي اللجنة أيضا
        
    • وتوصي اللجنة أيضاً
        
    • وتوصي كذلك
        
    • وتوصيها أيضاً
        
    • ويوصي أيضا
        
    • وتوصي اللجنة كذلك
        
    • كما يوصي
        
    • وهي توصي أيضا
        
    • وهي توصي أيضاً
        
    • كما أنها توصي
        
    • ويوصي أيضاً
        
    • توصي اللجنة أيضاً
        
    it also recommends further public awareness-raising and zero-tolerance campaigns in regard to violence against women. UN وتوصي أيضا بالاضطلاع بمزيد من حملات توعية الجمهور ونشر ثقافة عدم التسامح مطلقا إزاء العنف ضد المرأة.
    it also recommends further public awareness-raising and zero-tolerance campaigns in regard to violence against women. UN وتوصي أيضا بالاضطلاع بمزيد من حملات توعية الجمهور ونشر ثقافة عدم التسامح مطلقا إزاء العنف ضد المرأة.
    it also recommends that UNMIK advise the Kosovo Assembly to adopt the draft Bill on Minimum Wages. UN كما توصي اللجنة البعثة بأن تنصح برلمان كوسوفو باعتماد مشروع القانون بالخاص بالحد الأدنى للأجور.
    it also recommends that the State party increase its efforts to prevent human trafficking and provide assistance and support to women victims. UN كما توصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف جهودها الرامية إلى منع الاتجار بالبشر وأن تقدم المساعدة والدعم للضحايا من النساء.
    it also recommends the State party to ensure that mitigating circumstances will in no case lead to a lack of appropriate punishment. UN وتوصي أيضاً الدولة الطرف بأن تكفل عدم تحول الظروف المخففة إلى أداة لفرض عقوبات غير مناسبة بأي حال من الأحوال.
    it also recommends that the core document be submitted without further delay. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن تقدم الوثيقة اﻷساسية دون مزيد من التأخير.
    it also recommends that the State party proceed to register all Tibetan refugees in its territory and provide them with identification documents. UN وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تشرع في تسجيل جميع اللاجئين من التبت الموجودين على أراضيها، وأن تزودهم بوثائق هوية.
    it also recommends the use of temporary measures according to article 4, paragraph 1, of the Convention and in the Committee's general recommendation Nos. 25 and 23. UN وتوصي أيضا باستخدام التدابير المؤقتة وفقا للفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية والتوصيتين العامتين للجنة رقم 25 و 23.
    it also recommends the expansion of public awareness-raising campaigns on all forms of violence against women and girls. UN وتوصي أيضا بتوسيع نطاق حملات التوعية العامة بجميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات.
    it also recommends that the State party expeditiously enact the 2009 Police Powers and Duties Bill. UN وتوصي أيضا بأن تسارع الدولة الطرف إلى سن تشريع سلطات الشرطة وواجباتها لعام 2009.
    it also recommends that job evaluation systems based on gender-sensitive criteria be developed with the aim of closing the existing wage gap between women and men. UN وتوصي أيضا بأن توضع أنظمة تقييم مهنية ذات معايير محايدة جنسانيا، من أجل إزالة الفجوة في الأجور بين النساء والرجال.
    it also recommends that the State party institute a system of collaboration and networking between the national machinery and the focal points. UN وتوصي أيضا بأن تنشئ الدولة الطرف نظاما للتعاون والتواصل بين الجهاز الوطني ومراكز التنسيق.
    it also recommends programmes to encourage women to participate in modern sectors of the national economy, as well as in entrepreneurship. UN كما توصي بوضع برامج لتشجيع المرأة على المشاركة في القطاعات الحديثة من الاقتصاد الوطني، وكذلك في ممارسة اﻷعمال الحرة.
    it also recommends increased efforts to provide gender training and establish gender focal points in all ministries. UN كما توصي بزيادة الجهود المبذولة لتوفير التدريب الجنساني وإنشاء مراكز تنسيق جنسانية في جميع الوزارات.
    it also recommends increased efforts to provide gender training and establish gender focal points in all ministries. UN كما توصي بزيادة الجهود المبذولة لتوفير التدريب الجنساني وإنشاء مراكز تنسيق جنسانية في جميع الوزارات.
    it also recommends training for nurses, respect for medical confidentiality and the employment of outside nurses. UN وتوصي أيضاً بتدريب الممرضين، واحترام السرية الطبية، وتوظيف ممرضين من خارج السجون.
    it also recommends that the State party ensure that sex education be widely promoted in schools and targeted at both girls and boys. UN وتوصي أيضاً الدولة الطرف بكفالة تعزيز التثقيف الجنسي على نطاق واسع في المدارس وتوجيهه للفتيات والفتيان على حد سواء.
    it also recommends that the Government improve the availability of means of redress, including legal remedies, under the Women’s Law. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن تحسن الحكومة مدى توافر سبل الانتصاف، بما فيها سبل الانتصاف القانوني، بموجب قانون المرأة.
    it also recommends that Guinea should undertake a truth-seeking exercise in order to shed light on its painful past. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تستهل غينيا عملية بحث عن الحقيقة من أجل تسليط الضوء على ماضيها المؤلم.
    it also recommends the support of the State party to every form of national and decentralized initiatives for participation. UN وتوصي كذلك بأن تدعم الدولة الطرف جميع أشكال مبادرات المشاركة الوطنية واللامركزية.
    it also recommends that the State party increase its efforts to align RENACI with the provincial registries. UN وتوصيها أيضاً بتكثيف جهودها من أجل مواءمة السجل الوطني الخاص بالمجتمعات الأصلية مع سجلات المقاطعات.
    it also recommends that the United Nations system make energy for sustainable development a major institutional priority. UN ويوصي أيضا بأن تُعلن منظومة الأمم المتحدة استخدامَ الطاقة لأغراض التنمية المستدامة أولوية مؤسسية رئيسية.
    it also recommends that the State party keep it informed about the fate of the bill on national minorities currently under consideration in parliament. UN وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بإبلاغها عن مصير مشروع القانون المتعلق بالأقليات الوطنية المعروض على البرلمان حالياً.
    it also recommends a number of concrete measures to further South-South cooperation. UN كما يوصي بعدد من التدابير الملموسة قصد إعطاء دفعة لهذا التعاون.
    it also recommends the use of different forms of flexible employment. UN وهي توصي أيضا باتباع أشكال مختلفة من المرونة في التوظيف.
    it also recommends that the right to family reunification be allowed to children below the age of 18. UN وهي توصي أيضاً بأن يشمل الحق في إعادة جمع شمل الأسرة الأطفال دون سن الثامنة عشرة.
    it also recommends training for nurses, respect for medical confidentiality and the employment of outside nurses. UN كما أنها توصي بتدريب الممرضين واحترام السرية الطبية وتوظيف ممرضين من الخارج.
    it also recommends that the least developed countries design their strategic development priorities in keeping with local contexts. UN ويوصي أيضاً بأن تضع أقل البلدان نمواً أولويات استراتيجية للتنمية بما يتمشى مع السياقات المحلية.
    Whatever those circumstances, it also recommends that measures be adopted to prevent the occurrence of similar events in the future. UN وأياً كانت تلك الظروف، توصي اللجنة أيضاً باتخاذ تدابير لمنع وقوع أحداث مماثلة في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus