"it can't" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا يمكن أن
        
    • لا يمكن ان
        
    • هو لا يُمكنُ أَنْ
        
    • لا يمكنه
        
    • لايمكن أن
        
    • لايمكن ان
        
    • لا يُمكن أن
        
    • هو لا يَستطيعُ
        
    • أنه لا يمكن
        
    • فإنه لا يمكن
        
    • لا يمكنها أن
        
    • هو لا يستطيع
        
    • لا يمكن للأمر أن
        
    • هو لا يُمْكن
        
    • انه لا يمكن
        
    It can't be my trauma getting in the way. Why? Open Subtitles لا يمكن أن تكون صدمتي النفسية تقف في الطريق
    Wherever he's going, whatever he's doing, It can't be good for us. Open Subtitles أينما هو ذاهب، أيّما يفعل، لا يمكن أن يكون في صالحنا.
    I built the network so It can't be killed that way. Open Subtitles لقد بنيت الشبكة لذلك لا يمكن أن تغلق بهذه الطريقة
    It can't be an accident they gave me this wonderful gift. Open Subtitles لا يمكن ان تكون مصادفه ان يعطوني هذه الهديه الرائعه
    It can't be more fun than selling paper and paper products. Open Subtitles هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مرحاً أكثراً مِنْ البيع المُنتَجات الورقية والورقية.
    It can't be harder than the last two years. Open Subtitles لا يمكن أن يكون أصعب من العامين الماضيين
    It can't be a dog's dream. Dogs don't see in color. Open Subtitles لا يمكن أن يكون حلم كلب فالكلاب لا ترى الألوان
    It can't be true that they can't win without him. Open Subtitles لا يمكن أن يكون صحيحا أنهم لن يفوزوا بدونه
    But we don't even know what he wants to do with a beast, and whatever it is, It can't be good. Open Subtitles لكننا لا نعرف ماذا يريد أن يفعل مع الوحش و أى يكن هذا , لا يمكن أن يكون جيدا
    All right? None of this is real, It can't be real. Open Subtitles ليس أي من هذا حقيقي، لا يمكن أن يكون كذلك
    There were five of us, and It can't be just me. Open Subtitles لقد كُنّا خمسة أصدقاء لا يمكن أن أبقى فقط لوحدي.
    It can't move on unless the prior Guardian was already dead. Open Subtitles . لا يمكن أن ينتقل إلا إذا ماتت الحارسة الأصلية
    You must have visitors now and then. It can't be that impossible. Open Subtitles لابد أن هناك زواراً يأتونكم لا يمكن أن يكون هذا مستحيلاً
    It says we're closing. But that's west. It can't be west. Open Subtitles تقول بأننا نقترب لكنه الغرب، لا يمكن أن يكون غربا
    It can't be genetic. Mom had none of the same symptoms. Open Subtitles لا يمكن أن يكون وراثياً لم تصب الأم بنفس الأعراض
    It can't be an accident they gave me this wonderful gift. Open Subtitles لا يمكن ان تكون مصادفه ان يعطوني هذه الهديه الرائعه
    With this combo of balls and skill, It can't be his first time killing. Open Subtitles بهذه المجموعةِ كراتِ ومهارةِ، هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ له قتل المرّة الأولى.
    You know, it... It can't get us in here. Open Subtitles أتعرفين شيئا؟ لا يمكنه أن يصل إلينا هنا.
    There were five of us, and It can't be just me. Open Subtitles لقد كُنّا خمسة أصدقاء و لايمكن أن أبقى لوحدي فحسب.
    Well, It can't be his. This car has been here forever. Open Subtitles لايمكن ان تكون له هذه السيارة كانت هنا الى الابد
    It can't be a coincidence that the key disappeared, too. Open Subtitles لا يُمكن أن تكون مُصادفة أنّ المُفتاح إختفى أيضاً.
    It can't shoot us with that laser, can it? Open Subtitles هو لا يَستطيعُ ضَرْبنا بذلك الليزرِ، أليس كذلك؟
    Well, just because you don't understand it doesn't mean It can't happen. Open Subtitles فقط لأنك لا تفهمه، لا يعني أنه لا يمكن أن يحدث
    Unfortunately, increasing the toxicity means It can't be administered via gas anymore. Open Subtitles لسوء الحظ، زيادة السمية يعني فإنه لا يمكن أن تدار عن طريق الغاز بعد الآن.
    Win or lose, It can't bring back anything. Open Subtitles الفوز أو الخسارة، لا يمكنها أن تُعيد أيّ شيء.
    I mean, It can't hurt to listen, right? Open Subtitles أعني، هو لا يستطيع الإيذاء لإستماع، حقّ؟
    You have a home, so It can't be that bad. Open Subtitles لديك بيت، لذا لا يمكن للأمر أن يكون سيئاً لهذه الدرجة.
    It can't be switched on because the hard disk has crashed. Open Subtitles هو لا يُمْكن أنْ يُشغّلَ لأن القرص الصلبَ تَحطّمَ.
    This country's got to learn It can't keep cutting the legs off... ..of men like General Esperanza. Open Subtitles هذا البلد يجب ان يتعلم انه لا يمكن الاستمرار في قطع ارجل رجال مثل اسبيرانزا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus