"its consideration of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظرها في
        
    • نظره في
        
    • النظر في
        
    • أن نظر في
        
    • بنظرها في
        
    • نظر اللجنة في
        
    • تنظر في هذا
        
    • بالنظر في هذا
        
    • أن نظرت في
        
    • لنظرها في
        
    • نظر المجلس في
        
    • للنظر في هذا
        
    • نظر الجمعية
        
    • من بحث
        
    • أثناء نظره
        
    The Committee began its consideration of the agenda item and the sub-items. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين.
    The Committee thus concluded its consideration of the sub-item. UN واختتمت اللجنة بذلك نظرها في هذا البند الفرعي.
    The Committee thus concluded its consideration of the item. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت نظرها في البند.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Ladsous, via video-teleconference from Bamako. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو عبر تقنية التداول بالفيديو من باماكو.
    The Council began its consideration of the item and heard briefings by Ms. Prost and Prosecutor Bensouda. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطتين قدمتهما السيدة بروست والمدعية العامة بنسودة.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Ms. Kang, via video-teleconference from Geneva. UN وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة كانغ، عن طريق التداول بالفيديو من جنيف.
    The Committee thus concluded its consideration of the sub-item. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
    The Committee thus concluded its consideration of the sub-item. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
    The Committee thus concluded its consideration of the sub-item. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
    The Committee thus concluded its consideration of the sub-item and of agenda item 49 as a whole. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي وفي البند 49 من جدول الأعمال ككل.
    The Committee thus concluded its consideration of the sub-item and of agenda item 51 as a whole. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي وفي البند 51 من جدول الأعمال ككل.
    The Committee thus concluded its consideration of the sub-item and of agenda item 52 as a whole. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي وفي البند 52 من جدول الأعمال ككل.
    The Committee thus concluded its consideration of the sub-item and of agenda item 53 as a whole. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي وفي البند 53 من جدول الأعمال ككل.
    The Committee thus concluded its consideration of the sub-item. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
    The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Menkerios and by Mr. Zenenga. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطات قدمها كل من السيد منقريوس والسيد زينينغا.
    The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Fall and H.E. Mr. Grauls. UN ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدّمهما السيد فال وسعادة السيد غرولز.
    The Security Council has thus concluded the present stage of its consideration of the item on its agenda. UN وبهذا يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    The Security Council has this concluded the present stage of its consideration of the item on its agenda. UN بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    The Security Council has thus concluded the present stage of its consideration of the item on its agenda. UN بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    The Council thus concluded its consideration of the sub-item. UN وبذلك اختتم المجلس النظر في هذا البند الفرعي.
    The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Augustine Mahiga and H.E. Mr. Boubacar Gaoussou Diarra. UN ثم شرع المجلس في النظر في البند، واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد أوغستان ماهيغا وسعادة السيد بوبَكار غاووسو ديارا.
    1. On 23 October 1997, the Security Council adopted resolution 1134 (1997) following its consideration of the consolidated report submitted to it by the Special Commission (UNSCOM) on 6 October 1997 (S/1997/774). UN ١ - في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، اتخذ مجلس اﻷمن القرار ١١٣٤ )١٩٩٧( بعد أن نظر في التقرير الموحد المقدم إليه من اللجنة الخاصة في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ (S/1997/774).
    We congratulate the Chairman of the Commission on the Limits of Continental Shelf for the considerable progress made by the Commission in undertaking its consideration of the submissions. UN ونهنئ رئيس لجنة حدود الجرف القاري على التقدم الكبير الذي أحرزته اللجنة في الاضطلاع بنظرها في التقارير.
    During its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. UN وخلال نظر اللجنة في التقرير، اجتمعت مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    For its consideration of the item, the following documents were prepared: UN وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة لكي تنظر في هذا البند:
    The Council began its consideration of the item and heard the introduction of the report by Mr. Sharma. UN وشرع المجلس بالنظر في هذا البند واستمع إلى عرض للتقرير قدمه السيد شارما.
    The Committee considers that there has not been much progress made in this area since its consideration of the previous report of the Secretary-General. UN وترى اللجنة أنه لم يُحرز تقدم كبير في هذا المجال منذ أن نظرت في التقرير السابق للأمين العام.
    For its consideration of the item, the Commission had before it the following documents: UN وكان معروضا على اللجنة لنظرها في هذا البند الوثائق التالية:
    During its consideration of the question, an oral statement on the related budget implications was presented to the Council. UN وخلال نظر المجلس في هذه المسألة، قدم إلى المجلس بيان شفوي بشأن الآثار ذات الصلة في الميزانية.
    For its consideration of the item, it had before it the following: UN وكان معروضا على الاجتماع للنظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان :
    The Advisory Committee requests that the summary of the proposed staffing changes be provided to the General Assembly at the time of its consideration of the Secretary-General's proposals. UN وتطلب اللجنة الاستشارية أن يقدَّم إلى الجمعية العامة موجز للتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين عند نظر الجمعية في مقترحات الأمين العام.
    At some point, when the Committee had concluded its consideration of the other items on the agenda, time would have to be set aside to discuss the issue. UN وقال بأنه سيتعين في وقت من الأوقات تكريس بعض الوقت للنظر في هذه المسألة عند الفراغ من بحث المسائل الأخرى المدرجة في جدول الأعمال.
    The Board also welcomed the decision, taken during its consideration of the report of the Working Group, to carry out a study on enhancing the scope of the Emergency Fund, as well as the flexibility and response time in its administration. UN ورحب المجلس أيضا بالقرار الذي اتُخذ أثناء نظره في تقرير الفريق العامل المكلف بإجراء دراسة عن تعزيز نطاق صندوق الطوارئ، فضلا عن المرونة ومدة الاستجابة في إدارته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus