The Committee began its consideration of the agenda item and the sub-items. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين. |
The Committee thus concluded its consideration of the sub-item. | UN | واختتمت اللجنة بذلك نظرها في هذا البند الفرعي. |
The Committee thus concluded its consideration of the item. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت نظرها في البند. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Ladsous, via video-teleconference from Bamako. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو عبر تقنية التداول بالفيديو من باماكو. |
The Council began its consideration of the item and heard briefings by Ms. Prost and Prosecutor Bensouda. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطتين قدمتهما السيدة بروست والمدعية العامة بنسودة. |
The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Ms. Kang, via video-teleconference from Geneva. | UN | وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة كانغ، عن طريق التداول بالفيديو من جنيف. |
The Committee thus concluded its consideration of the sub-item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي. |
The Committee thus concluded its consideration of the sub-item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي. |
The Committee thus concluded its consideration of the sub-item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي. |
The Committee thus concluded its consideration of the sub-item and of agenda item 49 as a whole. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي وفي البند 49 من جدول الأعمال ككل. |
The Committee thus concluded its consideration of the sub-item and of agenda item 51 as a whole. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي وفي البند 51 من جدول الأعمال ككل. |
The Committee thus concluded its consideration of the sub-item and of agenda item 52 as a whole. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي وفي البند 52 من جدول الأعمال ككل. |
The Committee thus concluded its consideration of the sub-item and of agenda item 53 as a whole. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي وفي البند 53 من جدول الأعمال ككل. |
The Committee thus concluded its consideration of the sub-item. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي. |
The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Menkerios and by Mr. Zenenga. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطات قدمها كل من السيد منقريوس والسيد زينينغا. |
The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Fall and H.E. Mr. Grauls. | UN | ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدّمهما السيد فال وسعادة السيد غرولز. |
The Security Council has thus concluded the present stage of its consideration of the item on its agenda. | UN | وبهذا يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
The Security Council has this concluded the present stage of its consideration of the item on its agenda. | UN | بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
The Security Council has thus concluded the present stage of its consideration of the item on its agenda. | UN | بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله. |
The Council thus concluded its consideration of the sub-item. | UN | وبذلك اختتم المجلس النظر في هذا البند الفرعي. |
The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Augustine Mahiga and H.E. Mr. Boubacar Gaoussou Diarra. | UN | ثم شرع المجلس في النظر في البند، واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد أوغستان ماهيغا وسعادة السيد بوبَكار غاووسو ديارا. |
1. On 23 October 1997, the Security Council adopted resolution 1134 (1997) following its consideration of the consolidated report submitted to it by the Special Commission (UNSCOM) on 6 October 1997 (S/1997/774). | UN | ١ - في ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، اتخذ مجلس اﻷمن القرار ١١٣٤ )١٩٩٧( بعد أن نظر في التقرير الموحد المقدم إليه من اللجنة الخاصة في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ (S/1997/774). |
We congratulate the Chairman of the Commission on the Limits of Continental Shelf for the considerable progress made by the Commission in undertaking its consideration of the submissions. | UN | ونهنئ رئيس لجنة حدود الجرف القاري على التقدم الكبير الذي أحرزته اللجنة في الاضطلاع بنظرها في التقارير. |
During its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. | UN | وخلال نظر اللجنة في التقرير، اجتمعت مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية. |
For its consideration of the item, the following documents were prepared: | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة لكي تنظر في هذا البند: |
The Council began its consideration of the item and heard the introduction of the report by Mr. Sharma. | UN | وشرع المجلس بالنظر في هذا البند واستمع إلى عرض للتقرير قدمه السيد شارما. |
The Committee considers that there has not been much progress made in this area since its consideration of the previous report of the Secretary-General. | UN | وترى اللجنة أنه لم يُحرز تقدم كبير في هذا المجال منذ أن نظرت في التقرير السابق للأمين العام. |
For its consideration of the item, the Commission had before it the following documents: | UN | وكان معروضا على اللجنة لنظرها في هذا البند الوثائق التالية: |
During its consideration of the question, an oral statement on the related budget implications was presented to the Council. | UN | وخلال نظر المجلس في هذه المسألة، قدم إلى المجلس بيان شفوي بشأن الآثار ذات الصلة في الميزانية. |
For its consideration of the item, it had before it the following: | UN | وكان معروضا على الاجتماع للنظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان : |
The Advisory Committee requests that the summary of the proposed staffing changes be provided to the General Assembly at the time of its consideration of the Secretary-General's proposals. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية أن يقدَّم إلى الجمعية العامة موجز للتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين عند نظر الجمعية في مقترحات الأمين العام. |
At some point, when the Committee had concluded its consideration of the other items on the agenda, time would have to be set aside to discuss the issue. | UN | وقال بأنه سيتعين في وقت من الأوقات تكريس بعض الوقت للنظر في هذه المسألة عند الفراغ من بحث المسائل الأخرى المدرجة في جدول الأعمال. |
The Board also welcomed the decision, taken during its consideration of the report of the Working Group, to carry out a study on enhancing the scope of the Emergency Fund, as well as the flexibility and response time in its administration. | UN | ورحب المجلس أيضا بالقرار الذي اتُخذ أثناء نظره في تقرير الفريق العامل المكلف بإجراء دراسة عن تعزيز نطاق صندوق الطوارئ، فضلا عن المرونة ومدة الاستجابة في إدارته. |