"its first session" - Traduction Anglais en Arabe

    • دورته الأولى
        
    • دورتها الأولى
        
    • الدورة الأولى
        
    • أعمال دورتها اﻷولى
        
    • أول دورة له
        
    • جلسته الأولى
        
    • جلستها الأولى
        
    • اجتماعه الأول
        
    • اجتماعها الأول
        
    • الدورة اﻷولى للجنة
        
    • الجلسة اﻷولى
        
    • بدورتها الأولى
        
    • أول جلسة لها
        
    • أول دوراتها
        
    • دروته اﻷولى
        
    Documents before the Forum on Minority Issues at its first session UN الوثائق المعروضة على المحفل المعني بقضايا الأقليات في دورته الأولى
    Draft report of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention on its first session UN مشروع تقرير الفريق العامل الفريق العام المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية عن دورته الأولى
    At its first session, the Group drew lots for States parties to be reviewed in the first cycle. UN وقد سحب الفريق في دورته الأولى قرعةً لتحديد الدول الأطراف المزمع استعراضها في دورة الاستعراض الأولى.
    6. The Committee held its first session at the United Nations Office at Geneva from 23 to 27 February 2009. UN 6- عقدت اللجنة دورتها الأولى في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 23 إلى 27 شباط/فبراير 2009.
    Report of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities on its first session UN تقرير اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عن دورتها الأولى
    Report of the Trade and Development Commission on its first session UN تقرير لجنة التجارة والتنمية عن دورتها الأولى
    The Group of Experts will report on its first session to the Commission on Sustainable Development at its eighth session, in 2000. UN سيقدم فريق الخبراء تقريرا عن أعمال دورته الأولى إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة التي ستعقد في عام 2000.
    At its first session in 2001, the Forum had noted the value of multi-stakeholder dialogues in advancing the work of the Forum. UN لاحظ المنتدى في دورته الأولى في عام 2001 أن الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين له قيمته في النهوض بأعمال المنتدى.
    Revised estimates reports resulting from resolutions and decisions taken by the Human Rights Council since its first session in 2006 UN تقارير التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان منذ دورته الأولى في عام 2006
    29. The Working Group on discrimination against women in law and in practice held its first session in June. UN 29 - وعقد الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة دورته الأولى في حزيران/يونيه.
    It also decided that the working group should hold its first session for five working days before the end of 2009. UN وقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورته الأولى لمدة خمسة أيام، وذلك قبل نهاية عام 2009.
    Report of the Implementation Review Group on its first session, held in Vienna from 28 June to 2 July 2010 UN تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى المعقودة في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 2010
    Adoption of the report of the Implementation Review Group on its first session UN اعتماد تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الأولى
    Report of the Ad Hoc Committee on the elaboration of complementary standards on its first session UN تقرير الفريق المخصص لوضع المعايير التكميلية عن دورته الأولى
    REPORT OF THE EXPERT MECHANISM ON THE RIGHTS OF INDIGENOUS PEOPLES ON its first session UN تقرير آلية الخبراء المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية عن دورتها الأولى
    During its first session, the Committee began discussions of draft rules of procedure and methods of work. UN وبدأت اللجنة في دورتها الأولى المناقشات بشأن مشاريع مواد نظامها الداخلي وبشأن أساليب العمل.
    Report of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities on its first session UN تقرير اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عن دورتها الأولى
    Decisions adopted by the Committee on the Rights of Persons with Disabilities during its first session UN القرارات التي اعتمدتها اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة أثناء دورتها الأولى
    Draft report of the Preparatory Committee on its first session UN مشروع تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الأولى
    Report of the intergovernmental negotiating committee to prepare a global legally binding instrument on mercury on the work of its first session UN تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق عن أعمال دورتها الأولى
    report of the advisory committee on its first session UN تقرير عن أعمال الدورة الأولى للجنة الاستشارية
    V. Adoption of the report of the Preparatory Committee on its first session UN اعتماد تقرير اللجنة التحضيرية عن أعمال دورتها اﻷولى
    Implementation of the resolutions and decisions adopted by the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption at its first session UN تنفيذ القرارات والمقرّرات التي اعتمدها مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في أول دورة له
    The AWG-LCA, at its first session, invited its Chair to prepare a summary of the views expressed at each session. UN 2- ودعا الفريق في جلسته الأولى الرئيس إلى إعداد موجز للآراء التي أُعرب عنها في كل جلسة.
    The Committee began its first session with a briefing and discussion with Mr. Jorge Sampaio, United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations (UNAOC). UN واستهلت اللجنة جلستها الأولى بالاستماع إلى إحاطة من السيد جورج سمبايو ممثل الأمم المتحدة السامي لتحالف الحضارات تلتها مناقشة أجريت معه.
    UNEP/POPS/OEWG-NC.1/3 Report of the Open-ended Ad Hoc Working on NonCompliance on the work of its first session UN UNEP/POPS/OEWG-NC.1/3 تقرير الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال عن أعمال اجتماعه الأول
    The Expert Mechanism will hold its first session in October 2008. UN وستعقد آلية الخبراء اجتماعها الأول في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    A few weeks ago the Preparatory Committee for the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non—Proliferation of Nuclear Weapons held its first session in New York. UN منذ أسابيع قليلة عقدت في نيويورك الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية لمؤتمر مراجعة معاهدة منع انتشار اﻷسلحة النووية لعام ٠٠٠٢.
    26. During its first session, discussions within the working group concerned the definition of “migrant”, trends in migration and the vulnerability of migrants to human rights abuse. UN ٢٦ - وفي الجلسة اﻷولى للفريق العامل، تناولت المناقشات داخل الفريق تحديد مصطلح " المهاجر " ، والاتجاهات في الهجرة وتعرض المهاجرين لانتهاكات حقوق اﻹنسان.
    The Preparatory Committee will be invited to consider the report on its first session with a view to its adoption. UN ستدعى اللجنة التحضيرية إلى النظر في التقرير المتعلق بدورتها الأولى بهدف اعتماده.
    That would ensure the efficient functioning of the Court, together with its credibility and authority: the adoption by the Assembly at its first session of the procedure for the election of the judges and Prosecutor would make it possible to attain that objective. UN وسيكفل ذلك الأداء الفعال لعمل المحكمة إلى جانب موثوقيتها وسلطتها: من شأن اعتماد الجمعية في أول جلسة لها للإجراءات المتعلقة بانتخاب القضاة والمدعي العام أن يسهل تحقيق ذلك الهدف.
    However, as indicated by the Secretary-General, since the Committee is not expected to hold its first session until the second half of 2011, the Secretary-General is proposing a phased approach for the establishment of posts. UN غير أنه لما كان من غير المتوقع أن تعقد اللجنة أول دوراتها حتى النصف الثاني من عام 2011، مثلما يوضح الأمين العام، فإنه يقترح انتهاج نهج متدرج في إنشاء الوظائف.
    The following document was prepared for the AG13 at its first session: UN ٠١- أعدت الوثيقة التالية للفريق المخصص للمادة ٣١ في دروته اﻷولى:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus