"its fourteenth session" - Traduction Anglais en Arabe

    • دورتها الرابعة عشرة
        
    • دورته الرابعة عشرة
        
    • الدورة الرابعة عشرة
        
    • لدورتها الرابعة عشرة
        
    • دورتها الرابعة عشر
        
    • للدورة الرابعة عشرة
        
    • بدورتها الرابعة عشرة
        
    • دورته الثالثة عشرة
        
    • دورتها الثالثة عشرة
        
    • دورتها الخامسة عشرة
        
    • لدورته الرابعة عشرة
        
    List of documents before the Commission at its fourteenth session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الرابعة عشرة
    List of documents before the Commission at its fourteenth session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الرابعة عشرة
    The above selection of projects is intended to facilitate consideration by the Commission at its fourteenth session of the issues mentioned below. UN ويكمن الغرض من نخبة المشاريع المذكورة أعلاه في التمهيد للجنة لكي تنظر في دورتها الرابعة عشرة في المسائل المذكورة أدناه.
    Documents before the Conference of the Parties at its fourteenth session UN الوثائق التي ستُعرض على مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة
    Report to the Conference of the Parties at its fourteenth session on progress made. Draft conclusions proposed by the Chair UN التقرير الذي سيقدَّم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة عن التقدم المحرَز. مشروع استنتاجات مقترح من الرئيس
    Documents prepared for the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its fourteenth session UN الوثائق التي أُعِدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الرابعة عشرة
    Recommendations contained in the report of the Commission on Science and Technology for Development on its fourteenth session UN التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن دورتها الرابعة عشرة
    Modalities of data-sharing among international organizations, adopted by the Committee for the Coordination of Statistical Activities at its fourteenth session UN طرائق تبادل البيانات فيما بين المنظمات الدولية التي اعتمدتها لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية في دورتها الرابعة عشرة
    During this CGE meeting, the experts will consider how the conclusions and recommendations of the Inter-Regional Workshop would be incorporated into the report to be presented to the SBI at its fourteenth session. UN وخلال هذا الاجتماع الذي سيعقده فريق الخبراء الاستشاري، سينظر الخبراء في كيفية إدراج استنتاجات وتوصيات حلقة العمل الأقاليمية في التقرير الذي سيقدم إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة عشرة.
    List of documents before the Subsidiary Body for Implementation at its fourteenth session 13 UN قائمة بالوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الرابعة عشرة 16
    List of documents before the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its fourteenth session . 13 UN قائمة الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الرابعة عشرة 17
    AND TECHNOLOGICAL ADVICE AT its fourteenth session UN العلمية والتكنولوجية في دورتها الرابعة عشرة
    The Subsidiary Body on Scientific, Technical and Technological Advice agreed to consider the matter in more detail at its fourteenth session. UN واتفقت الهيئة على النظر في هذه المسألة بمزيد من التفصيل في دورتها الرابعة عشرة.
    Documents prepared for the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its fourteenth session UN الوثائق التي أُعِدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الرابعة عشرة
    At its fourteenth session, the Working Group also held an in-depth consideration of the issue of remedies and enforcement and addressed the topic of conflicts of interest. UN كما أجرى الفريق العامل في دورته الرابعة عشرة دراسة متعمّقة لمسألة سبل الانتصاف والإنفاذ، وتناول موضوع تضارب المصالح.
    The responses made by Angola to those recommendations will be included in the outcome report adopted by the Council at its fourteenth session. UN وستدرج ردود أنغولا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة عشرة.
    The responses made by Madagascar to those recommendations will be included in the outcome report to be adopted by the Human Rights Council at its fourteenth session: UN وستُدرج ردود مدغشقر على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة عشرة:
    The response of Iraq to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its fourteenth session: UN وسيرد رد العراق على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة عشرة:
    The responses made by Bosnia and Herzegovina to the recommendations will be included in the outcome report adopted by the Council at its fourteenth session. UN وستدرج ردود البوسنة والهرسك على التوصيات في تقرير النتائج الذي يعتمده المجلس في دورته الرابعة عشرة.
    The response of Qatar to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Human Rights Council at its fourteenth session: UN وترد ردود قطر على هذه التوصيات في تقرير نتائج الاستعراض الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة عشرة:
    As part of its response, the Committee, at its fourteenth session, approved the plan of action on the harmonization and reform of business practices. UN وكجزء من ردها، اعتمدت الدورة الرابعة عشرة للجنة خطة العمل من أجل اتساق وإصلاح ممارسات الأعمال.
    Report of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on its thirteenth session and provisional agenda and documentation for its fourteenth session UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة عشرة، وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها الرابعة عشرة
    For the third periodic report, see CEDAW/C/NOR/3 which was considered by the Committee at its fourteenth session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث، انظر CEDAW/C/NOR/3 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الرابعة عشر.
    The Commission is thereby also carrying out the preparatory process of the Commission on Sustainable Development (CSD) at its fourteenth session, by holding regional meetings in preparation for the global meeting. UN كما يندرج هذا المنتدى في إطار العملية التحضيرية للدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة من خلال عقد اجتماعات إقليمية تحضيرية تسبق الاجتماع العالمي.
    We kindly request the Chinese authorities to consider reporting the outcomes and declaration of the conference to the Commission on Sustainable Development at its fourteenth session. UN ونرجو ممتنين من السلطات الصينية أن تنظر في إمكانية إبلاغ نتائج المؤتمر والبيان الذي تمخض عنه إلى لجنة التنمية المستدامة بدورتها الرابعة عشرة.
    Report of the Permanent Forum on Indigenous Issues on its thirteenth session and provisional agenda for its fourteenth session UN تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثالثة عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورته الرابعة عشرة
    The Committee also decided on an exceptional basis that it would complete the concluding comments that had been deferred from its thirteenth session at its fourteenth session. UN كما قررت اللجنة بصفة استثنائية أن تنجز في دورتها الرابعة عشرة تعليقاتها الختامية المؤجلة من دورتها الثالثة عشرة.
    105. The policy options of the Commission during its fifteenth session should include the following proposals from its fourteenth session: UN 105 - ويتعين أن تشمل خيارات السياسات المتاحة للجنة في دورتها الخامسة عشرة المقترحات التالية المستقاة من دورتها الرابعة عشرة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus