"its third" - Traduction Anglais en Arabe

    • دورتها الثالثة
        
    • ثالث
        
    • دورته الثالثة
        
    • الثالثة على
        
    • من الثالثة
        
    • دورته العادية الثالثة
        
    • الثالثة التي
        
    • الثالثة في
        
    • الثالث الذي
        
    • المؤتمر الثالثة
        
    • الثالث له
        
    • اجتماعه الثالث
        
    • مؤتمرها الثالث
        
    • الثالث بشأن
        
    • الثالث عن
        
    PROGRAMME BUDGET IMPLICATIONS OF RECOMMENDATIONS CONTAINED IN THE DRAFT REPORT OF THE COMMISSION AT its third SESSION UN اﻵثــار المترتبــة في الميزانية البرنامجية على التوصيات الواردة في مشروع تقرير اللجنة في دورتها الثالثة
    LIST OF DOCUMENTS BEFORE THE COMMISSION AT its third SESSION UN قائمة الوثائق التي عرضت على اللجنة في دورتها الثالثة
    The Education Sector Development Program is on its third phase of implementation. UN ووصل برنامج تطوير قطاع التعليم إلى ثالث مراحل تنفيذه.
    The Plenary at its third session considers adopting the stakeholder engagement plan UN يبحث الاجتماع العام في دورته الثالثة اعتماد خطة مشاركة أصحاب المصلحة
    The activities of the StAR initiative will be brought to the attention of the Conference at its third session. UN وسوف يُطلَع المؤتمر أثناء دورته الثالثة على الأنشطة المضطلع بها في إطار مبادرة استرداد الموجودات.
    524. A table indicating areas in which the need for technical advice and assistance and advisory services has been identified in the light of the concluding observations adopted by the Committee at its third to fifth sessions is contained in annex VII to the present report. UN ٥٢٤ - ويرد في المرفق السابع لهــذا التقرير جــدول يبين المجالات التي ثمة حاجة فيها إلى المشورة والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية على ضوء الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة في دوراتها من الثالثة إلى الخامسة.
    She then updated the Executive Board on a number of important developments that had taken place since its third regular session 1997. UN ثم أطلعت المجلس التنفيذي على عدد من التطورات الهامة التي استجدت منذ انعقاد دورته العادية الثالثة في ٧٩٩١.
    With regard to the agenda for its third session in 2011, the Board will be invited to decide on its substantive topics, as per paragraph 204 of the Accra Accord. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الثالثة التي ستعقدها اللجنة في عام 2011، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    8. The Committee held its third session at the United Nations Office at Geneva from 22 to 26 February 2010. UN 8- وعقدت اللجنة دورتها الثالثة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 22 إلى 26 شباط/فبراير 2010.
    Informal adoption of the annual report of the Commission on its third session UN اعتماد غير رسمي للتقرير السنوي للجنة بناء السلام عن دورتها الثالثة
    C. Decisions adopted by the Committee during its third session 70 UN جيم - القرارات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها الثالثة 85
    KFOR will maintain its third responder status and will remain ready to assist upon request. UN وستحتفظ قوة كوسوفو بوضعها كمستجيب ثالث وستبقى على أهبة الاستعداد للمساعدة عند الطلب.
    Japan experienced its third recession in the last 10 years and unemployment reached its highest level since 1953. UN إذ تواجه اليابان ثالث كساد خلال السنوات العشر الأخيرة ووصلت البطالة إلى أعلى حد لها منذ عام 1953.
    At its third session, the Conference requested the secretariat to prepare overall orientation and guidance towards achieving the 2020 goal. UN طلب المؤتمر أثناء دورته الثالثة إلى الأمانة أن تُعِد توجهاً عاماً وتوجيهات عامة لأجل تحقيق هدف عام 2020.
    Documents before the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its third session 9 UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثالثة 11
    The Conference will be informed of activities carried out in the framework of the StAR initiative at its third session. UN وسوف يُطلَع المؤتمر أثناء دورته الثالثة على الأنشطة المضطلع بها في إطار مبادرة استرداد الموجودات.
    19. At its third through eighth plenary sessions, the Meeting considered the general status and operation of the Convention, reviewing progress made and challenges that remain in the pursuit of the Convention's aims and in the application of the Nairobi Action Plan 2005-2009. UN 19- وفي الجلسات العامة من الثالثة إلى الثامنة، نظر الاجتماع في الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها، مستعرضاً التقدم المحرز والتحديات المتبقية على صعيد تحقيق أهداف الاتفاقية وتنفيذ خطة عمل نيروبي للفترة 2005-2009.
    The first regional cooperation framework for Asia and the Pacific was also approved by the Board at its third regular session 1997. UN كما أقر المجلس في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٧ أول إطار للتعاون الإقليمي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    With regard to the agenda for its third session in 2011, the Board will be invited to decide on its substantive topics, as per paragraph 204 of the Accra Accord. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الثالثة التي ستعقدها اللجنة في عام 2010، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    The Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples held its third session from 12 to 16 July 2010. UN عقدت آلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية دورتها الثالثة في الفترة من 12 إلى 16 تموز/يوليه 2010.
    The Court issued its third judgement, in which it convicted a former leader of a rebel group in the Democratic Republic of the Congo, Germain Katanga, on four counts of war crimes and one count of a crime against humanity. UN وقد أصدرت المحكمة حكمها الثالث الذي أدانت فيـه جيرمان كاتانغا، القائد السابق لجماعة متمردة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بأربع تهم بارتكاب جرائم حرب وتهمة واحدة بارتكاب جريمة ضد الإنسانية.
    At its third session, in October 2006, these issues were discussed in detail and the Conference began taking concrete action. UN 51- وقد نوقشت تلك المسائل بالتفصيل في دورة المؤتمر الثالثة التي عُقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    its third concern related to the performance schedule required for eligible countries to begin benefiting from the initiative. UN وأضاف أن الشاغل الثالث له يتعلق بجدول اﻷداء المطلوب بالنسبة للبلدان المؤهلة حتى تبدأ الاستفادة من المبادرة.
    Such specifications may be needed and their preparation could be considered by the Conference of the Parties at its third meeting. UN وقد يحتاج الأمر إلى وجود مثل هذه المواصفات، ويمكن أن ينظر مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثالث في أمر إعدادها.
    That Treaty held its third Conference in Vienna a few week ago, with a view to facilitating its entry into force. UN ولقد عقدت تلك المعاهدة مؤتمرها الثالث في فيينا قبل بضعة أسابيع بغية تيسير نفاذها.
    In 2010, Estonia submitted its third report on implementing the Convention. UN وفي عام 2010، قدمت إستونيا تقريرها الثالث بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    Strong support also was needed for the work of the Intergovernmental Panel on Climate Change, including the preparation of its third assessment report on climate change to be issued by the year 2000. UN ومن المهم أيضا توفير الدعم القوي ﻷعمال فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بدراسة تغير المناخ، بما في ذلك وضع تقريره التقييمي الثالث عن تغير المناخ، المتوقع نشره بحلول عام ٢٠٠٠.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus