Jenny, respectfully, I'm not interested in archeological jargon right now. | Open Subtitles | جيني، باحترام، أنا لست مهتما في المصطلحات الأثرية الآن. |
Endless streams of financial jargon, coupled with intimidating mathematics, quickly deters people from attempts at understanding it. | Open Subtitles | تيارات لا حصر لها من المصطلحات المالية و الرياضياتيّة تردع بسرعة الناس عن محاولة فهمها. |
A particular effort is required to ensure that the metadata are comprehensible, unobscured by internal jargon and up-to-date. | UN | ويلزم بذل جهدٍ خاصٍ لضمان أن تكون البيانات الوصفية مفهومة، ولا تحجبها ا المصطلحات الخاصة الداخلية، ومستكملة. |
I think. He used a lot of military jargon. | Open Subtitles | أظنّه استخدم الكثير من الرطانة العسكريّة. |
He speaks in this horrible administrative jargon. | Open Subtitles | يتحدث بتلك الرطانة والمصطلحات الإدارية الرهيبة |
Management consultants love that special forces jargon. | Open Subtitles | الاستشاريين يحبون رطانة القوات الخاصة بهذا الشكل |
Any more architectural jargon you want to sling my way? | Open Subtitles | هل من مصطلحات معمارية أخرى تريدين طرحها علي؟ |
It is particularly important to keep the language free of jargon. | UN | ومن الهام على وجه الخصوص إبقاء اللغة خالية من المصطلحات المتخصصة. |
Remember your jargon and be above board. | Open Subtitles | تذكر المصطلحات الخاصة بك ويكون فوق المجلس. |
Don't use media jargon that you don't understand. | Open Subtitles | لا تستخدمي المصطلحات الإعلامية ألتي لا تفهممينها |
But we-we were new to office work and hadn't really gotten down the technical jargon. | Open Subtitles | لكننا كنا جدد على العمل المكتبي ولم نفهم بالكامل المصطلحات التقنية |
Look, if you want to go toe-to-toe talking fancy jargon, | Open Subtitles | إسمع , إذا كنت تريد أن تتفلسف في المصطلحات المتطوّرة |
She can't memorize medical jargon. Nothing legal. | Open Subtitles | لا يمكنها القيام بالدراما الطبيه لانه لا يمكنها حفظ المصطلحات الطبيه |
I had to cross-reference suppliers with shipping data, decipher a lot of technical jargon. | Open Subtitles | كان علي أن الموردين إشارة الصليب مع بيانات الشحن ، فك الكثير من المصطلحات التقنية. |
Now, here, there's no getting away from technical jargon to make things clear. | Open Subtitles | الآن، في هذا الموقف، ليس هناك مفر من المصطلحات التقنية لجعل الامور واضحة |
Don't worry, you'll pick up on all the technical doctor jargon pretty soon. | Open Subtitles | لا تقلقي، ستتعودين على هذه المصطلحات الطبية سريعًا جدًا |
They combined a top-down and bottom-up approach, by involving everyone in the process, making the invisible visible, and taking out technical jargon in order to communicate with the directors. | UN | هذه الاستراتيجيات عبارة عن مزيج يشمل مشاركة الجميع في هذه العملية القائمة على نهج من الرأس إلى القاعدة ومن القاعدة إلى الرأس، يجعل غير المنظور منظوراً ويُوضّح المصطلحات التقنية للاتصال بالمديرين. |
This case is about people, not incomprehensible technical jargon. | Open Subtitles | هذه القضية تتعلق بأشخاص معينين, و ليست عن الرطانة الفنية المبهمة |
Why don't We cut the cipher-Iike jargon? | Open Subtitles | لمَ لا نوقف الرطانة الشبيهة بالشفرات؟ |
35. Mr. Watkinson opened the second working session, on raising public awareness on climate change and mobilizing climate action, by emphasizing that avoiding jargon is key to effective communication on climate change and that focus needs to be placed on demonstrating how people can become part of solutions to climate change by changing their habits in everyday life. | UN | 35- افتتح السيد واتكنسون جلسة العمل الثانية المتعلقة بمسألة التوعية العامة بقضايا تغير المناخ وتعبئة العمل المناخي، بالتشديد على ضرورة تفادي الرطانة من أجل تواصل فعال بشأن تغير المناخ وضرورة التركيز على توضيح الكيفية التي يمكن أن يصبح بها الناس جزءاً من الحلول لقضايا تغير المناخ من خلال تغيير عاداتهم في الحياة اليومية. |
Plunder, Precedent, jargon. | Open Subtitles | (نهب)، (سابقة)، (رطانة). |
I used horse-racing jargon to make the patient feel more comfortable. | Open Subtitles | استخدمت مصطلحات سباق الجياد كي أهدئ من روع المريضة |
To use economic jargon, opportunities open up in those activities in which a country has comparative advantage, and diminish in those in which it has comparative disadvantage. | UN | وبلغة الاقتصاد، فإن الفرص تتاح في الأنشطة التي يكون فيها للبلد ميزة مقارنة، وتقل في الأنشطة التي يواجه فيها البلد صعوبة نسبية. |