"just gonna" - Traduction Anglais en Arabe

    • فقط ستعمل
        
    • مجرد ستعمل
        
    • فقط سوف
        
    • ستعمل فقط
        
    • على وشك
        
    • فقط سأقوم
        
    • فقط أريد
        
    • فقط ذاهِب
        
    • فقط سَيكونُ
        
    • فقط ذاهب
        
    • فقط سأذهب
        
    • سأقوم فقط
        
    • فقط اريد
        
    • فقط ذاهِبونَ
        
    • فقط سيكون
        
    I'm probably just gonna hang with my dad in Portland. Open Subtitles أنا ربما فقط ستعمل شنق مع والدي في بورتلاند.
    just gonna get a quick sarsaparilla for the road. Open Subtitles فقط ستعمل الحصول على سارساباريلا سريعة على الطريق.
    No, Joe, I'm just gonna tell them the truth, okay? Open Subtitles لا، جو، أنا مجرد ستعمل نقول لهم الحقيقة، حسنا؟
    What's the point of knocking if you're just gonna barge in? Open Subtitles ما هي وجهة يطرق إذا كنت مجرد ستعمل البارجة في؟
    I'm just gonna be a wife and a mother, and that's it. Open Subtitles أنا فقط سوف أكون أم وربة منزل ، هذا كل شيء
    Valentine has my mom and Dot, and we're just gonna give up? Open Subtitles لذا، ماذا الآن؟ فلانتين لديه أمي ودوت ونحن فقط سوف نستسلم
    We're just gonna go for some ice cream, Lucy. Open Subtitles نحن ستعمل فقط الذهاب لبعض الآيس كريم، لوسي.
    Speaking of working out, you're just gonna sit there or are you gonna throw me the damn ball? Open Subtitles متحدثا عن العمل بها، أنت فقط ستعمل الجلوس هناك أم أنك ستعمل رمي لي الكرة اللعينة؟
    We were just gonna have one carrot, that was dinner. Open Subtitles كنا فقط ستعمل ديك الجزرة واحدة، وكان ذلك العشاء.
    Okay, listen, we're just gonna show up, pay our respects. Open Subtitles حسنا، والاستماع، نحن فقط ستعمل العرض تصل، العزاء لدينا.
    So, you're just gonna live in the house alone? Open Subtitles لذلك، أنت فقط ستعمل يعيش في المنزل وحدها؟
    They're just gonna nag me about my diet and lack of exercise, and I already have you for that. Open Subtitles هم فقط ستعمل تذمر لي عن بلدي النظام الغذائي وعدم ممارسة الرياضة، ولدي بالفعل لكم على ذلك.
    You know what, I'm just gonna expedite the process here, okay? Open Subtitles أنت تعرف ماذا، أنا مجرد ستعمل تعجيل العملية هنا، حسنا؟
    And now he's just gonna go right back to the DEO. Open Subtitles والآن هو مجرد ستعمل تذهب الحق في العودة إلى ديو.
    You know what, I'm just gonna take her outside. Open Subtitles أنت تعرف ماذا، أنا مجرد ستعمل اصطحابها خارج.
    Man, I'm not arresting you. I'm just gonna get you home. Open Subtitles يارجل انا لا اعتقلك , فقط سوف اذهب بك للمنزل
    You're just gonna draw them away, buy me some time, that's all. Open Subtitles أنتِ فقط سوف تصرفينهم بعيداً أكسب بعض الوقت هذا كل شيء
    All these years of training, and you're just gonna call it off? Open Subtitles كل هذه ألسنوات من ألتدريب وانت فقط سوف تعمل على ألغائها؟
    They're just gonna be super pissed, and, like, punish her. Open Subtitles فهي ستعمل فقط تكون فائقة سكران، و، مثل، معاقبتها.
    That's excellent, I was just gonna cancel the minivan. Open Subtitles هذا ممتاز كنت على وشك إلغاء الحدث الرئيسي
    No, I-I, you know, I'm just gonna cry again. Open Subtitles لا، أنا، تعلم أنا فقط سأقوم بالبكاء مجدداً
    All good, all good. just gonna have a talk. Open Subtitles الأمر بخير فقط أريد الحصول على محادثة صغيرة
    But I'm not gonna change who I am, so you're just gonna have to deal with it and respect it. Open Subtitles لكن لَنْ تغيّرْ الذي أَنا، لذا أنت فقط ذاهِب إلى يَجِبُ أَنْ يَتعاملَ معه ويَحترمُه.
    We're just gonna have to make some tough decisions, that's all. Open Subtitles نحن فقط سَيكونُ عِنْدَنا لجَعْل بَعْض القرارات الصعبةِ، تلك كُلّ.
    Are you gonna come down here and talk, or you just gonna keep knocking dirt on my boots? Open Subtitles أنت ذاهب إلى إنزل هنا وتكلّم، أو أنت فقط ذاهب إلى إستمرّ بضرب الوسخ على جزمي؟
    I'm just gonna go work in the mines anyway like my dad. Open Subtitles أنا فقط سأذهب أعمل في المنجم على أية حال مثل أبي
    Yeah, I'm just gonna clean the place up, and then, aloha, baby. Open Subtitles نعم، سأقوم فقط بنطافة المكان ثم أه، مرحباً، عزيزتي
    I just wanna make sure that you're not looking for someone who's just gonna tell you what you want to hear. Open Subtitles انا فقط اريد ان اتأكد انك لا تبحثين عن شخص والذي هو فقط سوف يخبرك بما تريدين ان تسمعيه
    We're just gonna have to wing it. Open Subtitles نحن فقط ذاهِبونَ إلى يَجِبُ أَنْ جناحَه.
    No. lt's just gonna be really hard for me to fall asleep after you kiss me. Open Subtitles لا , فقط سيكون صعباً علي أن أنام بعد أن تقبلني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus