"keep something" - Dictionnaire anglais arabe
"keep something" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Wow, you really do keep something besides comic books in your bathroom. | Open Subtitles | واو، يبدو أنك تحتفظ بأشياء أخرى بجانب المجلات المصورة في حمامك |
He was worried, trying to keep something from coming in. | Open Subtitles | لقد كان قلقا يحاول إبعاد شيء ما من الدخول |
Because she"s gotta run wild. You can"t keep something like that back. | Open Subtitles | لأنها ستُجن، و لا يمكنك أن تسيطر على شئ مثل هذا |
Now think. What's the absolutely safest place you could keep something? | Open Subtitles | ماهو المكان الأكثر أماناً لكِ لتحفظي به شيئاً ما ؟ |
Well, you might want to keep something cold on that. | Open Subtitles | حَسناً، أنت قَدْ تُريدُ الإبْقاء برودة شيءِ على تلك. |
Assuming the Aschen can keep something this big a secret... | Open Subtitles | و بإفتراض أن الأشين يمكنهم إخفاء سر هائل كهذا |
You really thought you could keep something like that from me? | Open Subtitles | هل ظننت حقا أنه بإمكانك أن تخفي شيء هكذا عنى؟ |
I can't keep something like this off the record. I... | Open Subtitles | لا يمكنني أن أبقي على شيء كهذا خارج السجلات |
and shine a light down that can be seen from frickin'outer space, if it'll keep something like this from happening to anyone else. | Open Subtitles | وتألق ضوء أسفل التي يمكن أن ينظر إليها من فريكين 'الفضاء الخارجي، إذا كان سوف تبقي شيء من هذا القبيل |
You proved you could keep something alive, as weird as it is. | Open Subtitles | لقد أثبتت أنك يمكن أن تبقي شيئا حيا، كما غريبة كما هو عليه. |
Russians can't keep something simple as a bowling alley, okay. | Open Subtitles | لم يستطع الروس ان يدعوا أمرًا بسيطًا كصالة البولينغ على حالها |
Why would she keep something from me, you know? | Open Subtitles | لماذا أنها تبقي شيئا من لي، هل تعلم؟ |
If it's within our power to keep something that terrible from happening... shouldn't we? | Open Subtitles | إن كان بوسعنا منع وقوع شيء فظيع كهذا ألا يجب أن نفعل ذلك؟ |
When he wants to keep something out of sight and mind. | Open Subtitles | عندما يريد ان يحتفظ بشيء بعيداً عن النظر والتفكير |
And I don't believe this many people could keep something like this a secret. | Open Subtitles | وانا لا اصدق ان هناك من استطاع حفظ سر كهذا |
I would never keep something like this from you if I had seen your mom with someone. | Open Subtitles | ما كنتُ لأخفي شيء كهذا عنك لو رأيتُ أمك مع شخص ما. |
we couldn't believe he would keep something like that from us. | Open Subtitles | كنا غاضبين جداً منه لم نستطع التصديق بأنه اخفى شيء كهذا عنا |
How about you just let us look at some old Haven Heralds around the time of the Colorado kid murder,'cause otherwise, we might start thinking that you're actually trying to keep something secret. | Open Subtitles | ما رأيك أن تجعلنا نقراء بعض النسخ القديمة من صحيفة هايفن قريبه من وقت قتل فتى كولارادو أو سنبداء في التفكير |
Like, why would my own brother keep something like that from me? | Open Subtitles | مثل, لما قد يقومُ أخي بأخفاءِ شيئٍ كهذا عني؟ |
The temptation to keep something to show for it all, I understand it. | Open Subtitles | تشعر برغبة في الحفاظ على شيء ليكون من مآثرك، أتفهّم هذا |