Yeah, I bet that one's gonna keep a lot of burglars away. | Open Subtitles | نعم، وأراهن أن المرء ستعمل الحفاظ على الكثير من اللصوص بعيدا. |
You can't keep a job. Lose me every job I get. | Open Subtitles | لا تستطيع الحفاظ على عمل وتفقدني كل وظيفه أحصل عليها |
You need to keep a cool head, now more than ever. | Open Subtitles | تحتاج إلى الاحتفاظ بهدوئه، الآن أكثر من أي وقت مضى. |
Captain, we all want you to win that bet, but do you think maybe we could keep a few real cases? | Open Subtitles | أيها القائد , نريد جميعنا ان تربح ذلك الرهان ولكن الا تعتقد انه ربما يمكننا الإحتفاظ ببعض القضايا الحقيقية؟ |
You'd think a damn spy would understand the need to keep a secret. | Open Subtitles | أنت تعتقد أن الجاسوس الماهر سيتفهم حاجة كتمان هذا السر |
Developed country Parties, the United Nations and other IGOs are expected to keep a record of proposals received. | UN | ومن المتوقع أن تحتفظ البلدان الأطراف المتقدمة والأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الأخرى بسجل للمقترحات الواردة. |
Someone who can keep a secret, someone we can trust. | Open Subtitles | شخص يمكن أن تبقي سرا، شخص يمكننا الوثوق به. |
Lousy American coffee couldn't keep a hamster up at night. | Open Subtitles | القهوة الأمريكية السيئة لا يمكنها إبقاء الهمستر يقظاً ليلاً |
You have to. Maybe you can't even keep a secret. | Open Subtitles | .يجب عليك ربما أنت لا تستطيع الحفاظ على السر |
Have you something we can keep a frog in? | Open Subtitles | هل أنت مشغولة يمكننا الحفاظ على الضفدع فيها؟ |
They were not supposed to be simultaneous, and the baby wasn't the one that couldn't keep a schedule. | Open Subtitles | لا يفترض بان تكون بآنٍ واحد والرضيع لم يكن الشخص الذي لم يستطيع الحفاظ على الجدول |
I can't believe this. Can you keep a secret? | Open Subtitles | أنا لا أصدق ذلك. هل بإمكانك الاحتفاظ بسر? |
Oh, don't worry, I can keep a secret. I'm not like you. | Open Subtitles | أوه , لا تقلقي , يمكنني الإحتفاظ بسر , لست مثلك |
I told you guys I could keep a secret. | Open Subtitles | أخبرتكم يا رفاق أنه باستطاعتي كتمان ســر |
All country programmes keep a listing of participants in their training activities and in particular in EDP. | UN | تحتفظ جميع البرامج القطرية بقوائم بالمشاركين في أنشطتها التدريبية. وخاصة في برنامج تطوير تنظيم المشاريع. |
Do you think it's wrong to keep a secret from someone just for a little while with only good intentions, of course. | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الخطأ أن تبقي سرا من شخص فقط لفترة من الوقت القليل بالنوايا الحسنة فقط، بطبيعة الحال. |
What? You think I can't keep a dog alive? | Open Subtitles | تظنني لا أستطيع إبقاء كلب على قيد الحياة؟ |
The detainee should keep a copy of this form. | UN | وينبغي أن يحتفظ المحتجز بنسخة من هذا النموذج. |
Under both procedures, the procuring entity is to keep a file fully documenting the procurement process. | UN | وفي كلا الإجراءين، يتعيّن على الجهة المشترية أن تحفظ ملفا فيه توثيق كامل لعملية الاشتراء. |
No respectable scientist, no respectable human being would ever keep a list like that. | Open Subtitles | لا عالم محترم، لا شخص محترم سوف يبقي على قائمة مثل هذه |
I keep a lot of nickels in these pants. | Open Subtitles | أحتفظ بالكثير من العملات المعدنية في هذا السروال |
Maybe it's more of a financial issue to him, but I'm glad he can keep a secret. | Open Subtitles | ربما إني مجرد عائق مالي بالنسبة له، لكني سعيد أنه يستطيع كتم سر. |
Yeah. We can't keep a damn secret in this government. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نحتفظ بسر واحد في هذه الحكومة |
Yes, of course, but I've been known to keep a secret or two. | Open Subtitles | نوعاً ما خصوصي ، أعتقدْ. لكنني معروف بقدرتي على حفظ سرْ او إثنين. |
Well, keep a few in reserve,'cause you're not really breeding stock. | Open Subtitles | حسناً احتفظ بقليل منهم كادخار لأنك في الحقيقة لا تربي الماشية |