Another key factor worth highlighting here is the role of mediators in preventing the escalation of conflict and a resumption of hostilities. | UN | من العوامل الرئيسية الجديرة بالإشارة إليها هنا دور الوسطاء في منع تصعيد الصراع واستئناف الأعمال العدائية. |
It shows that health is a major theme of foreign policy today and a key factor in achieving the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | فهي تبين أن الصحة موضوع رئيسي للسياسة الخارجية اليوم، وأحد العوامل الرئيسية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
A key factor in this process is the transformation of identities. | UN | ولعل العامل الرئيسي في هذه العملية هو تحول التصورات الذاتية. |
The second key factor will be the implementation of a quality assurance system that would ensure the measurement and improvement of the project management system. | UN | أما العامل الرئيسي الثاني فسيتمثل في تنفيذ نظام لضمان الجودة يكفل قياس نظام إدارة المشاريع وتحسينه. |
The lack of financial resources was highlighted by nearly all speakers as a key factor regarding implementation of the BPOA. | UN | وقد أبرز كافة المتكلمين تقريبا الافتقار إلى الموارد المالية بوصفه العامل الأساسي فيما يتصل بتنفيذ برنامج عمل بربادوس. |
Corruption was a key factor impeding social and economic progress and a significant stumbling block for development. | UN | والفساد عامل رئيسي من العوامل المعرقلة للتقدُّم الاجتماعي والاقتصادي وحجر عثرة هائل يعترض سبيل التنمية. |
The development of a good statistical base is a key factor for MDG monitoring. | UN | ويمثل وضع قاعدة إحصائية جيدة أحد العوامل الأساسية لرصد الأهداف الإنمائية للألفية. |
Future talent needs will be a key factor in the allocation of organizational training and learning resources. | UN | وستكون الاحتياجات المستقبلية من المواهب عاملا رئيسيا في عملية تخصيص موارد المنظمة المرصودة للتدريب والتعلم. |
A key factor was and will be focusing the discussions on specific themes by choosing a facilitator for each topic. | UN | وأحد العوامل الرئيسية كان، ولا يزال يتمثل في تركيز المناقشات على مواضيع محددة من خلال اختيار ميسر لكل موضوع. |
I argue that a key factor in the ascendancy of more open trade policies was measurement. | UN | وإنني أرى أن من العوامل الرئيسية في تصاعد السياسات التجارية الأكثر انفتاحاً ما يتمثل في القياس. |
Capacity-building is therefore a key factor of progress. | UN | ولذا، فإن بناء القدرات من العوامل الرئيسية في إحراز التقدم. |
Demonstrating tangible results is one key factor in strengthening aid support. | UN | ومن العوامل الرئيسية لتعزيز دعم المساعدة إبراز النتائج الملموسة. |
In this context, room for manoeuvre and, hence, actual policy space were a key factor. | UN | ومن العوامل الرئيسية في هذا الصدد إفساح مجال لحرية التصرف وبالتالي إيجاد حيز فعلي للسياسة العامة. |
For smallholders, the key factor is the price they receive for their crops. | UN | وبالنسبة إلى صغار المزارعين، فإن العامل الرئيسي هو الثمن الذي يتلقونه مقابل بيع محاصيلهم. |
Selection of chairs: neutrality is the key factor in reaching a consensus on the nomination of chairs and special coordinators. | UN | اختيار الرؤساء: مبدأ الحياد هو العامل الرئيسي في التوصل إلى اتفاق الآراء بشأن تسمية الرؤساء والمنسقين الخاصين. |
Qualifications were the key factor and some private businesses were participating in programmes to help persons with disabilities to find employment. | UN | فالمؤهلات هي العامل الرئيسي وتشارك بعض شركات الأعمال الخاصة في برامج لمساعدة ذوي الإعاقة على العثور على العمل. |
We believe that a key factor in ensuring a prosperous future for the African continent is the prevention and resolution of armed conflict. | UN | ونعتقد أنّ العامل الأساسي في ضمان مستقبل زاهر للقارة الأفريقية هو منع الصراع المسلَّح وحلّه. |
Let me conclude by underscoring the fact that disarmament, particularly nuclear disarmament, is a key factor in enhancing international peace and security. | UN | واسمحوا لي بأن أختتم بالتشديد على أن نزع السلاح، وخاصة نزع السلاح النووي، عامل رئيسي في تعزيز السلام والأمن الدوليين. |
A key factor in the success of the UNIDO Desks would be the recruitment of high-quality staff. | UN | وسيكون من العوامل الأساسية لنجاح مكاتب اليونيدو تعيين موظفين على درجة عالية من الكفاءة. |
Future talent needs will be a key factor in the allocation of organizational training and learning resources. | UN | وستكون الاحتياجات المستقبلية من المواهب عاملا رئيسيا في عملية تخصيص موارد المنظمة الخاصة بالتدريب والتعلم. |
The promotion of assistance and coordination in the context of the Convention will be a key factor to strengthen the universality thereof. | UN | سيكون تعزيز المساعدة والتنسيق في سياق الاتفاقية عاملاً رئيسياً لتعزيز عالمية الاتفاقية. |
Several speakers identified registration as a key factor in establishing priorities, allocating resources, identifying vulnerable groups and promoting solutions. | UN | ورأى عدة متكلمين أن التسجيل عامل أساسي في وضع الأولويات، وتوزيع الموارد، وتحديد الفئات الضعيفة، وتشجيع الحلول. |
Continued implementation is a key factor in this regard. | UN | ويعتبر استمرار التنفيذ عاملا أساسيا في هذا الصدد. |
Under such circumstances, it is natural that our national security considerations become a key factor in our decision-making. | UN | وفي ظل هذه الظروف، من الطبيعي أن تصبح اعتبارات أمننا الوطني عاملاً أساسياً في صنع قرارنا. |
A number of representatives said that the gap analysis was a key factor in deciding upon the establishment of the platform. | UN | وقال عدد من الممثلين إن تحليل الفجوة عنصر رئيسي في البت في إنشاء المنبر. |
A key factor towards this end will be the elaboration of a Euro-Mediterranean charter for peace and stability. | UN | والعامل الرئيسي لتحقيق هذا الغرض هو وضع ميثاق السلام والاستقرار لبلدان أوروبا والبحر اﻷبيض المتوسط. |
Education is a key factor in the achievement of social justice and equality. | UN | وهو بالتالي عامل جوهري لتحقيق العدالة الاجتماعية والإنصاف. |