"keynote" - Traduction Anglais en Arabe

    • رئيسية
        
    • الرئيسيين
        
    • الرئيسي
        
    • الرئيسيون
        
    • رئيسيين
        
    • الكلمة الرئيسية
        
    • رئيسيا
        
    • رئيسياً
        
    • الافتتاحي
        
    • كلمتين
        
    • المتحدثة الرئيسية
        
    • البارزين
        
    • الإفتتاحي
        
    • الكلمة رقم
        
    • متحدثتان
        
    H.E. Sheikh Mohammed bin Mubarak al Khalifa, Deputy Prime Minister, Kingdom of Bahrain, delivered a keynote address. UN وألقى سمو الشيخ محمد بن مبارك آل خليفة، نائب رئيس وزراء مملكة البحرين، كلمة رئيسية.
    The Deputy Secretary-General inaugurated the retreat with a keynote address. UN وافتتح نائب الأمين العام المعتكف وألقى فيه كلمة رئيسية.
    keynote addresses by leading scholars and experts in various development related fields UN كلمات رئيسية من علماء وخبراء رائدين في مختلف المجالات المتصلة بالتنمية
    In that connection, it was important to ensure equitable representation of countries of the South in the list of keynote speakers. UN وفي هذا الصدد، من الأهمية ضمان التمثيل العادل لبلدان الجنوب في قائمة المتكلمين الرئيسيين.
    keynote speaker at the special emergency meeting on Typhoon Haiyan UN المتكلم الرئيسي في الاجتماع الاستثنائي الطارئ بشأن إعصار هايان
    keynote speakers included a justice from the national Supreme Court and senior officials from the United Nations system; UN وشمل المتحدثون الرئيسيون أحد قضاة المحكمة العليا وكبار المسؤولين من منظومة الأمم المتحدة؛
    The Bureau selected David Canning, Jean-Pierre Guengant and Zeba Sathar as keynote speakers. UN واختار المكتب ديفيد كانينغ، وجان بيار غينغان، وزيبا ساتهار كمتحدثين رئيسيين.
    There would also be specific keynote speeches on forest financing options. UN وسيكون هناك أيضا خطب رئيسية محددة عن خيارات تمويل الغابات.
    Mohamed Nasheed, President of Maldives, delivered a high-level keynote speech. UN وألقى محمد نشيد، رئيس ملديف، كلمة رئيسية رفيعة المستوى.
    keynote speeches: feasible and realistic national and international strategies to finance forests UN كلمات رئيسية: الاستراتيجيات المجدية والواقعية على الصعيدين الوطني والدولي لتمويل الغابات
    The Deputy Director presented a keynote paper on crime in African countries; UN وقدم نائب المدير ورقة رئيسية عن موضوع الجريمة في البلدان الافريقية.
    It was further decided that the ministerial consultations would feature keynote speeches followed by panel and roundtable discussions. UN وقد تقرر كذلك أن تقدم في المشاورات الوزارية بيانات رئيسية تتبعها حلقات نقاش ومناقشات مائدة مستديرة.
    I secured a spot for you on the dais with the brass, but we need to make sure that your keynote is on point. Open Subtitles أنا حصلت على بقعة لك على المنصة مع النحاس و ولكن نحن بحاجة للتأكد من أن رئيسية الخاص بك هو على نقطة.
    We also invited the President of the General Assembly at its sixty-second session, Mr. Srgjan Kerim, to deliver a keynote address on his experiences. UN كما دعونا رئيس الجمعية في الدورة الثانية والستين، السيد سرجان كريم، إلى إلقاء كلمة رئيسية بشأن تجربته.
    And Mr. Emilio Álvarez Icaza gave a keynote speech on Human Rights and Migration. UN وألقى السيد إميليو ألفاريز إيكازا كلمة رئيسية حول حقوق الإنسان والهجرة.
    As has become customary, the Bureau recommended that the working group be adjourned during the presentations made by keynote speakers. UN وحسبما جرت عليه العادة، أوصى المكتب بأن يعلق الفريق العامل أعماله أثناء إدلاء المتحدثين الرئيسيين ببياناتهم.
    As has become customary, the Bureau recommended that the working group be adjourned during the presentations made by keynote speakers. UN وحسبما درجت عليه العادة، أوصى المكتب بأن يعلق الفريق العامل أعماله خلال بيانات المتحدثين الرئيسيين.
    The keynote speaker of the seminar was the Executive Secretary, Tibor Tóth UN وكان المتحدث الرئيسي في الحلقة الدراسية هو الأمين التنفيذي، تيبور توث
    keynote SPEAKERS, SPECIAL INVITEES AND PANELLISTS IN THE INTERACTIVE THEMATIC SESSIONS AND PARALLEL EVENTS UN المتكلمون الرئيسيون والمدعوون بصورة خاصة والمناظرون في الجلسات المواضيعية التفاعلية والأحداث الموازية حدث خاص
    The Bureau selected Mark Montgomery, Eduardo Moreno, David Satterthwaite and Helen Zille as keynote speakers. UN واختار المكتب مارك مونتغومري وإدواردو مورينو وديفيد ساتارثوايت وهيلين زيلي كمتحدثين رئيسيين.
    India's leading historian, Mr. Ramachandra Guha, delivered the keynote address. UN وألقى المؤرخ الهندي الكبير، السيد راماشندرا غوها، الكلمة الرئيسية.
    The Director of the Information Centre in Moscow delivered a keynote address on the multilateral nuclear disarmament agenda at a round table. UN وألقى مدير مركز الإعلام في موسكو خطابا رئيسيا عن جدول أعمال نزع السلاح النووي المتعدد الأطراف في اجتماع مائدة مستديرة.
    In his function as Chairman of UN-Energy, he delivered a keynote speech at the opening of the conference. UN وبصفته رئيس شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، ألقى خطاباً رئيسياً إبّان افتتاح المؤتمر.
    Opening dinner keynote addresses and discussion UN الكلمات الرئيسية والمناقشة خلال العشاء الافتتاحي
    keynote addresses will be made by Professor Joseph E. Stiglitz, Nobel Laureate, and Professor Jagdish Bhagwati. UN ويلقي البروفسور جوزيف إ. ستيغليتز، الحاصل على جائزة نوبل، والبروفيسور جاغديش باغواتي كلمتين رئيسيتين.
    -- keynote speaker at the 5th China-Canada-Norway Seminar on Human Rights UN المتحدثة الرئيسية في الندوة الصينية الكندية النرويجية عن حقوق الإنسان
    How could LDCs make the international community aware and help them look for solutions? One of the keynote speakers said that this lay at the heart of the debate on UNCTAD and UN reform. UN فكيف يمكن لأقل البلدان نمواً أن تجعل المجتمع الدولي يدرك معاناتها ويساعدها على إيجاد الحلول؟ وقال أحد المتكلمين البارزين إن هذه المسألة تقع في صميم النقاش المتعلق بالأونكتاد وإصلاح الأمم المتحدة.
    Integrity is a bewitching gumbo, but I'm preparing now, internally, to give the keynote. Open Subtitles النزاهة شيء ساحر جداً، لكني أستعد الآن داخلياً لكي ألقي الخطاب الإفتتاحي.
    17:20-17:35 keynote address 7: Developing Suitable Indicators for Measuring the Impact of the ICT for Development (ICT4D) Process UN 20/17-35/17 الكلمة رقم 7: وضع مؤشرات ملائمة لقياس أثر عمليـة تكنولوجيـا المعلومـات والاتصالات من أجل التنمية
    Two keynote speakers opened the discussion: Caren Grown, Economist-in-Residence, American University, Washington, D.C., and Lydia Alpízar Durán, Executive Director, Association for Women's Rights in Development. UN وافتتح النقاش متحدثتان رئيسيتان هما كارين غرون، وهي خبيرة اقتصاد تشغل منصب أستاذ مقيم في الجامعة الأمريكية في واشنطن العاصمة، وليديا ألبيزار دوران، المديرة التنفيذية لرابطة حقوق المرأة في التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus