"keys" - Traduction Anglais en Arabe

    • المفاتيح
        
    • مفاتيح
        
    • مفاتيحي
        
    • المفتاح
        
    • مفاتيحك
        
    • مفتاح
        
    • كيز
        
    • مفاتيحه
        
    • مفاتيحها
        
    • بمفاتيح
        
    • كيلو
        
    • بالمفاتيح
        
    • المفاتيحَ
        
    • والمفاتيح
        
    • مفتاحين
        
    The Palestinian leadership regarded the refugee question as a core final-status issue and one of the keys to peace. UN وتعتبر القيادة الفلسطينية أن مسألة اللاجئين هي لُب المركز النهائي واحد من المفاتيح الرئيسية المؤدية إلى السلام.
    The difference is, you're the one holding all the keys. Open Subtitles ولكن الاختلاف يكمن في أنك مَن تحمل كل المفاتيح
    Oh, I'm so stupid. I left the keys behind. Open Subtitles أنا أحمقٌ للغاية، لقد تركت المفاتيح في الخلف.
    To that effect, the parties involved must have a degree of confidence in the public and private keys being issued. UN ولتحقيق هذه الغاية، يجب أن تتوافر لدى الأطراف المعنية درجة من الثقة فيما يصدر من مفاتيح عمومية وخصوصية.
    For the keys to the kingdom, and he says no deal. Open Subtitles من أجل الحصول على مفاتيح المملكة وهم لم يقبل بالأمر
    You're not entitled to one. Now hand me the keys. Open Subtitles ليس من حقك الحصول على تفسير الآن أعطني المفاتيح
    I think I should hold on to those keys. Open Subtitles أعتقد أنّني يجب أن أحصل على هذه المفاتيح.
    I think it's best I hold on to these keys until somebody lets me out of that fucking door. Open Subtitles حسنًا، أعتقد أنّه من الأفضل أن تبقى المفاتيح عندي حتّى يخرجني شخصٌ ما من هذا الباب اللعين
    Give us the fucking keys, man, we'll fucking do it! Open Subtitles أعطنا المفاتيح اللعينة فقط يا رجل وسنفعل ذلك نحن
    Yes. I'll just go get the keys. I'll be right back. Open Subtitles نعم , سوف اذهب كي احضر المفاتيح سوف اعود حالا
    Give me the keys. Just give me your keys, okay? Open Subtitles أعطني المفاتيح , أعطني المفاتيح فحسب , حسناً ؟
    Well, tell her I have her keys behind the bar. Open Subtitles حسناً, فقط أخبرها أن لدي المفاتيح الخاصة بسيارتها هنا
    It's a silver sedan, government plates. The keys' ll be in it. Open Subtitles انها فضيه اللون ، ذات لوحات حكوميه و المفاتيح بها
    Well, it wouldn't be for them; They have keys. Open Subtitles حسنًا،الأمر لن يكون من أجلهم فهم لديهم مفاتيح
    Probably jumped her while she was fishing for her keys. Open Subtitles قفز ربما لها في حين كانت صيد مفاتيح لها.
    These three badges are the keys of the coffin, right? Open Subtitles هذه الثلاث شارات هي مفاتيح التابوت أليس كذلك ؟
    All right, look, no nip slips, no viruses, and you are never borrowing my car keys again. Open Subtitles حسناً , انظر , لا انزلاق الثدي ولا فيروسات وأنتَ لن تقترض مفاتيح سيارتي مجدداً
    I'd love to, but my keys are back at the station. Open Subtitles كنت لاحب ان افعل ذلك. ولكن مفاتيحي تركتها في المخفر
    County's our biggest problem. The keys is a specialized ecosystem. Open Subtitles المقاطعة هي أكبر مشاكلنا المفتاح هو نظام بيئي مخصص
    Did you perhaps lock your keys in your vehicle? Open Subtitles ربما نسيت مفاتيحك فى الداخل و أغلقت السيارة؟
    I still couldn't find my dad's car keys though. Open Subtitles ورغم ذلك لم استطع الحصول علي مفتاح السياره
    Can you tell me where I can find Mr. keys? Open Subtitles هلَلا قلت لي اين استطيع العثور على السيد كيز
    LaFrankie shot him, took his keys and then opened it. Open Subtitles ربما لافرانكي أرداه قتيلا، وأخذ مفاتيحه ثم فتح الخزانة
    I can't even get a warrant to find her keys, but I don't need one to get into Dane's club. Open Subtitles لا أستطيع حتى ان أحضر أمر ضبط لأيجاد مفاتيحها لكنى لست بحاجة الى ذلك لكى أدخل نادى الرقص
    keys to many water management problems are held by decision makers and policymakers in other disciplines. UN ويمسك صانعو القرارات ومقررو السياسات في تخصصات أخرى بمفاتيح الحلول لكثير من مشاكل إدارة المياه.
    Now 50 keys, at 20 a key, run the numbers for me. Open Subtitles والآن 50 كيلو غرام أو 20 كيلو غرام، أرقام مناسبة لي
    Do you still have the keys from that first room? Open Subtitles أما زلتي تحتفظين بالمفاتيح التي كانت في الحجرة الأولى؟
    I'll leave all the keys with you, and I promise I won't come over unless you ask me to. Open Subtitles سأترك جميع المفاتيحَ معكِ.. وأعدكِ بأنني لن أعود إلا إذا كنتِ أنتي من طلبتي ذلك.
    The keys were anticipation, preparation, prevention of panic and responsiveness to emerging problems. UN والمفاتيح الرئيسية لذلك هي التنبؤ والاستعداد ومنع الذعر وسرعة التصدي للمشاكل الناشئة.
    It takes two keys, turned simultaneously, to open the vault. Open Subtitles يتطلب فتح القبو مفتاحين يجب إدارتهما في آن واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus