The Palestinian leadership regarded the refugee question as a core final-status issue and one of the keys to peace. | UN | وتعتبر القيادة الفلسطينية أن مسألة اللاجئين هي لُب المركز النهائي واحد من المفاتيح الرئيسية المؤدية إلى السلام. |
The difference is, you're the one holding all the keys. | Open Subtitles | ولكن الاختلاف يكمن في أنك مَن تحمل كل المفاتيح |
Oh, I'm so stupid. I left the keys behind. | Open Subtitles | أنا أحمقٌ للغاية، لقد تركت المفاتيح في الخلف. |
To that effect, the parties involved must have a degree of confidence in the public and private keys being issued. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، يجب أن تتوافر لدى الأطراف المعنية درجة من الثقة فيما يصدر من مفاتيح عمومية وخصوصية. |
For the keys to the kingdom, and he says no deal. | Open Subtitles | من أجل الحصول على مفاتيح المملكة وهم لم يقبل بالأمر |
You're not entitled to one. Now hand me the keys. | Open Subtitles | ليس من حقك الحصول على تفسير الآن أعطني المفاتيح |
I think I should hold on to those keys. | Open Subtitles | أعتقد أنّني يجب أن أحصل على هذه المفاتيح. |
I think it's best I hold on to these keys until somebody lets me out of that fucking door. | Open Subtitles | حسنًا، أعتقد أنّه من الأفضل أن تبقى المفاتيح عندي حتّى يخرجني شخصٌ ما من هذا الباب اللعين |
Give us the fucking keys, man, we'll fucking do it! | Open Subtitles | أعطنا المفاتيح اللعينة فقط يا رجل وسنفعل ذلك نحن |
Yes. I'll just go get the keys. I'll be right back. | Open Subtitles | نعم , سوف اذهب كي احضر المفاتيح سوف اعود حالا |
Give me the keys. Just give me your keys, okay? | Open Subtitles | أعطني المفاتيح , أعطني المفاتيح فحسب , حسناً ؟ |
Well, tell her I have her keys behind the bar. | Open Subtitles | حسناً, فقط أخبرها أن لدي المفاتيح الخاصة بسيارتها هنا |
It's a silver sedan, government plates. The keys' ll be in it. | Open Subtitles | انها فضيه اللون ، ذات لوحات حكوميه و المفاتيح بها |
Well, it wouldn't be for them; They have keys. | Open Subtitles | حسنًا،الأمر لن يكون من أجلهم فهم لديهم مفاتيح |
Probably jumped her while she was fishing for her keys. | Open Subtitles | قفز ربما لها في حين كانت صيد مفاتيح لها. |
These three badges are the keys of the coffin, right? | Open Subtitles | هذه الثلاث شارات هي مفاتيح التابوت أليس كذلك ؟ |
All right, look, no nip slips, no viruses, and you are never borrowing my car keys again. | Open Subtitles | حسناً , انظر , لا انزلاق الثدي ولا فيروسات وأنتَ لن تقترض مفاتيح سيارتي مجدداً |
I'd love to, but my keys are back at the station. | Open Subtitles | كنت لاحب ان افعل ذلك. ولكن مفاتيحي تركتها في المخفر |
County's our biggest problem. The keys is a specialized ecosystem. | Open Subtitles | المقاطعة هي أكبر مشاكلنا المفتاح هو نظام بيئي مخصص |
Did you perhaps lock your keys in your vehicle? | Open Subtitles | ربما نسيت مفاتيحك فى الداخل و أغلقت السيارة؟ |
I still couldn't find my dad's car keys though. | Open Subtitles | ورغم ذلك لم استطع الحصول علي مفتاح السياره |
Can you tell me where I can find Mr. keys? | Open Subtitles | هلَلا قلت لي اين استطيع العثور على السيد كيز |
LaFrankie shot him, took his keys and then opened it. | Open Subtitles | ربما لافرانكي أرداه قتيلا، وأخذ مفاتيحه ثم فتح الخزانة |
I can't even get a warrant to find her keys, but I don't need one to get into Dane's club. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى ان أحضر أمر ضبط لأيجاد مفاتيحها لكنى لست بحاجة الى ذلك لكى أدخل نادى الرقص |
keys to many water management problems are held by decision makers and policymakers in other disciplines. | UN | ويمسك صانعو القرارات ومقررو السياسات في تخصصات أخرى بمفاتيح الحلول لكثير من مشاكل إدارة المياه. |
Now 50 keys, at 20 a key, run the numbers for me. | Open Subtitles | والآن 50 كيلو غرام أو 20 كيلو غرام، أرقام مناسبة لي |
Do you still have the keys from that first room? | Open Subtitles | أما زلتي تحتفظين بالمفاتيح التي كانت في الحجرة الأولى؟ |
I'll leave all the keys with you, and I promise I won't come over unless you ask me to. | Open Subtitles | سأترك جميع المفاتيحَ معكِ.. وأعدكِ بأنني لن أعود إلا إذا كنتِ أنتي من طلبتي ذلك. |
The keys were anticipation, preparation, prevention of panic and responsiveness to emerging problems. | UN | والمفاتيح الرئيسية لذلك هي التنبؤ والاستعداد ومنع الذعر وسرعة التصدي للمشاكل الناشئة. |
It takes two keys, turned simultaneously, to open the vault. | Open Subtitles | يتطلب فتح القبو مفتاحين يجب إدارتهما في آن واحد |