"knees" - Dictionnaire anglais arabe

    "knees" - Traduction Anglais en Arabe

    • ركبتيك
        
    • الركبتين
        
    • ركبتيه
        
    • ركبتي
        
    • الركبة
        
    • الركب
        
    • ركبتك
        
    • ركب
        
    • ركبتين
        
    • ركبتيكِ
        
    • ركبتاي
        
    • ركبك
        
    • ركبة
        
    • ركبتى
        
    • ركبهم
        
    You'll be back on your knees before you know it. Open Subtitles سيتم لكم مرة أخرى على ركبتيك قبل ان تعرفه.
    If you mean it, say it on your knees. Open Subtitles إذا كنت تقصد ذلك، يقولون انه على ركبتيك.
    I usually break necks, shooting broken knees and let the salvage cars. Open Subtitles أنا عادة كسر الرقاب، وإطلاق النار الركبتين مكسورة، والسماح للسيارات الانقاذ.
    The kind of power that could bring the world to its knees. Open Subtitles هذا النوع من الطاقة التي يمكنه جعل العالم يجثو على ركبتيه
    Pretty sure it's some kind of sensing device with a high-pitched frequency that brought me to my damn knees. Open Subtitles متأكد من هذا هو نوع من اجهزة الاستشعار مع تردد عالي النبرة الذي جعلني انزل على ركبتي
    - Five seconds. Make your point, or bye-bye, knees. Open Subtitles أمهلك 5 ثوانٍ، فارفَعْ قضيتك وإلا فودّع ركبتيك.
    Ye could've at least washed your knees, ye swine. Open Subtitles كان بأمكانك غسل .ركبتيك على الأقل أيها الخنزير
    You're the one on your knees in shackles, not me. Open Subtitles انت الوحيد الذي على ركبتيك مكبلا بالاغلال وليس أنا
    Bend your knees, and down. Stretch to the sky, and down. Open Subtitles إثن ركبتيك ثم إلى الأسفل مد يدك لسماء ثم للأسفل
    I want you to get to your knees, relax and paddle. Open Subtitles اريد منك ان تجلسي على ركبتيك وتكوني هادئة وتقومي بالتجديف
    knees, Mamas Floridas! It is the only place where you are good! Open Subtitles انزلي علي ركبتيك إنه الشيئ الوحيد الذي تعرفينه على اية حال
    First, we're gonna start off with high knees, like that. Open Subtitles أولا، نحن ستعمل تبدأ مع الركبتين عالية، مثل ذلك.
    'Cause I think it's the bee's knees, the cat's pajamas. Open Subtitles لأنني أعتقد أنه من الركبتين النحل، وملابس نوم القط.
    Bend the knees and gradually push the hands outward. Open Subtitles أثني الركبتين وبشكل تدريجي دفع اليدين إلى الخارج.
    What do you care about that twelve-year-old boy on his knees in front of a man with wet clothes on a chilly day in February in 1955! Open Subtitles لم قد تهتم بطفل في الـ12 من عمره وهو جاثٍ على ركبتيه أمام رجل ذا ثياب مبلّلة في يوم بارد في فبراير عام 1955
    Remember, he fell down on his knees, wept like a little baby. Open Subtitles أتذكر ، ذاك الذي جثى على ركبتيه وبدأ يبكي مثل الرضيع
    I'd rather fight till I die than to beg on my knees. Open Subtitles أنا أفضل أن أحارب حتى الموت ولا ان اتوسل على ركبتي
    But stiff back or stiff knees You stand straight at Tiffany's Open Subtitles لكن ألم الظهر أو ألم الركبة ستقف مستقيم على الحرير
    Well, knees are kind of my thing, and I am telling you right now you need that surgery. Open Subtitles حسناً و الركب هي الأمر الخاص بي و أنا أقول لكِ الآن, أنتِ بحاجة إلى تلك العملية
    You've torn your knees for it on the dance floor. Open Subtitles جعلت ركبتك تتكسر من أجل الرقص فى ساحة الرقص
    You know... He works on the $5 million knees. Open Subtitles تعرفين أنه يعمل على ركب بـ5 ملايين دولار
    A young girl on one of these atolls was said to have no knees, three toes on each foot and a missing arm; her mother had not been born by 1954 when the tests started but had been raised on a contaminated atoll. UN فهناك فتاة في إحدى هذه الجزر يقال إن ساقيها بلا ركبتين ولها ثلاثة أصابع في كل قدم وإحدى ذراعيها مفقودة، وأم هذه الفتاة لم تكن قد ولدت في عام ١٩٥٤ حينما بدأت التجارب ولكنها نشأت في جزرة مرجانية ملوثة.
    You can't eat this soup standing up. Your knees buckle. Open Subtitles لا يمكنكِ تناول هذا الحساء وأنتِ واقفة، ركبتيكِ ستلتويان
    I don't want my knees blown off by Sam and Dean. Open Subtitles أنا لا أريد أن تتفجر ركبتاي بسبب سام و دين.
    Right before it comes to a stop where... your stomach's flipping out and your knees are weak but you can... breathe again. Open Subtitles تماما قبل أن يتوقف حيث معدتك تكون مضطربة و ركبك ضعيفة
    Get down on your knees and tell her that you love her. Open Subtitles انزلا على ركبة واحده واخبراها انكما تحبانيها
    Spilled the better part of a coffeepot all over my knees. Open Subtitles و قام بسكب أفضل جزء فى إبريق القهوة على ركبتى
    Thirty thousand people, mud up to our knees, waiting it out, praying for the storm to break. Open Subtitles ثلاثين ألفاً من الناس جثوا على ركبهم منتظرين لهم و متوسلين أن تهدأ تلك العاصفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus