"know it's" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعلم أنه
        
    • أعلم أنها
        
    • أعرف أنه
        
    • اعلم انه
        
    • تعلم أنه
        
    • أعرف أنها
        
    • اعرف انه
        
    • تعرف أنه
        
    • اعلم انها
        
    • تعرف أنها
        
    • تعلم انه
        
    • أعلم انها
        
    • أعلم بأنه
        
    • تعرف انها
        
    • تعرف انه
        
    I know it's not ideal, but your donation has to remain anonymous. Open Subtitles أعلم أنه ليس بالشيء الأمثل لكن تبرعك ينبغي أن يظل مجهولاً.
    I know it's not great, but at least it's a plan. Open Subtitles أنا أعلم أنه ليس الأمثل، ولكن مستوى واحد على الأقل.
    Look, I know I was acting all Britney Spears circa 2007, and I know it's because you guys care. Open Subtitles نظرة، وأنا أعلم أنا كان يتصرف كل بريتني سبيرز حوالي 2007 وأنا أعلم أنها لأنك الرجال الرعاية.
    I know it's not the easiest thing, but, I've got some connections. Open Subtitles أنا أعرف أنه أمر ليس بالهين ، لكني ربطت بعض العلاقات
    Thanks. I know it's not easy letting go of your baby. Open Subtitles شكراً , اعلم انه ليس سهلاً ان تدعين طفلك يذهب
    Walking into a trap when you know it's a trap is stupid. Open Subtitles دخول الفخ بقدميك بينما تعلم أنه فخ هذا غباء كنت الطعم
    I know it's an unsuitable moment. You're having breakfast. Open Subtitles أعرف أنها لحظة غير مناسبة وأنتم تتناولون إفطاركم
    I know it's frightening, but you are no longer alone. Open Subtitles أنا أعلم أنه أمر مخيف، ولكنك لم تعد وحدها.
    I mean, I know it's been a while, but, uh... Open Subtitles أقصد , أعلم أنه مضى وقت طويل على ماحدث..
    I know it's the only way to prove that I'm right Open Subtitles أنا أعلم أنه هو السبيل الوحيد لإثبات أنني على صواب
    Well, between you and me, I know it's not. Open Subtitles حسنا، بيني وبينك، وأنا أعلم أنه ليس كذلك.
    Look, I know it's hard for you to put yourself out there. Open Subtitles أنظري, أعلم أنه من الصعب عليكِ أن تضع نفسكِ بالخارج هكذا
    I know it's dangerous, but you are my whole life. Open Subtitles أنا أعلم أنه أمر خطير، ولكن أنت حياتي كلها.
    I know it's not ideal, but we have no choice. Open Subtitles وأنا أعلم أنها ليست مثالية، ولكن ليس لدينا خيار.
    I know it's not the same as looking at police files, but something jumped out at me. Open Subtitles أعلم أنها ليس نفس الأمر كالبحث ،في ملفات الشرطة لكن شيئاً قد ظهر جلياً لي
    Look, man, I know it's tough coming out from undercover. Open Subtitles أعرف أنه من الصعب أن ترجع بعد العمل كمُتخفٍ
    Look, I know it's hard for all of us being back here. Open Subtitles انظر, انا اعلم انه صعب علينا كلنا ان نرجع الى هنا.
    Just wanted you to know it's gonna get noisy at C-block later. Open Subtitles رغبت فقط بأن تعلم أنه سيصبح الوضع سيئًا في حي السود.
    I know it's not quite what you told me, but... Open Subtitles أعرف أنها ليست بالضبط ما طلبت مني .. لكن
    I know it's a bad time for you, for all of us. Open Subtitles اعرف انه وقت سيء بالنسبة لك انه سيء بالنسبة لنا جميعاً
    You know it's harder to find Calla Lilies in Rock Springs than it is to hit a gusher? Open Subtitles أنت تعرف أنه من الصعب العثور زنابق كالا في صخرة سبرينغز مما هو عليه لضرب المتدفق؟
    Now, I know it's been a tough adjustment for you. Open Subtitles الآن , اعلم انها كانت تجربة صعبة بالنسبة لك
    Uh, it's in French and everything so you know it's real. Open Subtitles اه، هو في الفرنسي وكل شيء حتى تعرف أنها حقيقية.
    So, you know, it's always Valentine's Day at our house. Open Subtitles اذا انت تعلم انه دائما عيد الحب في بيتنا
    I know, it's so thick, you can hardly keep your eyes open. Open Subtitles أعلم انها سميكة جدا. وأنكِ بالكاد يمكن أن تبقي عينيك مفتوحة
    Because I know it's not slinging hash browns or unplugging toilets. Open Subtitles لأنني أعلم بأنه ليس طهي البطاطا المهروسة أو المرحاض العالق
    You know, it's the third time those cops drove down this block. Open Subtitles تعرف , انها 3 مرة تمر بها الشرطة من هذا الحى
    You know, it's amazing how these calamities keep happening on your watch. Open Subtitles هل تعرف, انه من المثير حدوث كل هذه الكوارث فى وجودك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus