There's only one way to stop him, you know this. | Open Subtitles | هناك سوى طريقة واحدة ل منعه، وانت تعرف هذا. |
But you know this place-- the ins and outs. | Open Subtitles | لكنك تعرف هذا المكان جيداً مداخله و مخارجه |
You are misinformed. But I want to know this: | Open Subtitles | إذن، معلوماتك خاطئة لكن أريد أن أعرف هذا |
Look. I have no idea how many people have suffered for this case, but I do know this. | Open Subtitles | إسمع، لا فكرة لديّ عن عدد الأشخاص الذين عانوا من أجل هذه القضية لكن أعرف هذا. |
- He was on my cruise. - So you know this man? | Open Subtitles | ـ كان في رحلتي البحرية ـ اذا تعرفين هذا الرجل ؟ |
Don't think you know this job better than me just because you did well on some stupid test. | Open Subtitles | لا تعتقد انك تعرف هذه الوضيفة افضل مني فقط لانك ابليت حسنا في بعض الاختبارات التافهة. |
I know this hall from Christmas parties and the like, but er... | Open Subtitles | أعرف هذه القاعة من خلال حفلات عيد الميلاد وما شابه ذلك |
And you're certain you don't know this man, never seen him before? | Open Subtitles | وكنت متأكدا أنك لا تعرف هذا الرجل، لم أره من قبل؟ |
You know this will work the same way that I do. | Open Subtitles | أنت تعرف هذا سوف يعمل بنفس الطريقة التي حدث بها |
But, Paul, you know, this Dr. Fellows is not... | Open Subtitles | لكن بول أنت تعرف هذا الدّكتورة فيلوس ليست |
They're coming back to us eventually. You know this. | Open Subtitles | سيرجعون إلينا في النهاية ، وانت تعرف هذا |
I know this is hard for you, Brenna, but she would. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا من الصعب لل لك، برينا، ولكنها رفضت. |
I know this enemy, Commodore. I know his mind. | Open Subtitles | أعرف هذا العدو حضرة العميد البحري أعرف ذهنه |
I know this is Marjah, but I'm still not quite clear as to why you're sending boys to Nawzad and Musa Qala. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا هو مارجا، ولكن أنا ما زلت غير واضح تماما لماذا تقوم بإرسال الأولاد إلى نوزد وموسى قالا. |
You know this place very well. - I never said I didn't. | Open Subtitles | أنت تعرفين هذا المكان جيدا أنا لم أقل أنني لا اعرف |
You know this song, I know you can do it. | Open Subtitles | أنت تعرف هذه الأغنية وأنا أعرف أن بإمكانك فعلها |
But I assure you I don't know this woman, and she certainly had no access to my computer. | Open Subtitles | لكنني أأكد لكم أنا لا أعرف هذه المرأه وهي بالتأكيد لم يكن لديها اي دخول لحاسوبي |
You know this guy will kill anybody in a heartbeat. | Open Subtitles | أنت تعلم هذا الشخص سيقتل أي أحد بضربات القلب |
Nations know this well, as does the community of suffering peoples, who find in their hope for a better future reason to bear the upheaval of an unbearable present, which also partakes of mankind's irreversible progress towards the light. | UN | إن الأمم تعرف ذلك تماما، كما تعرفه جمهرة الشعوب المعذبة، التي تجد في أملها في مستقبل أفضل، معوانا على تحمل ضراء حاضر لا يطاق، بينما يشاركون أيضا في تقدم الجنس البشري بخطى لا رجعة فيها نحو النور. |
No, I know this guy well enough to know he's not bluffing. | Open Subtitles | كلا، أعلم هذا الرجل جيداً بما يكفي لأعلم أنه لا يحتال |
I know this guy from somewhere. I've seen him before or something. | Open Subtitles | أنا اعرف هذا الرجل من مكان ما لقد رأيته من قبل |
Well, at least now we know this stops the bees. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل الآن ونحن نعرف هذا يتوقف النحل. |
I know some of you guys already know this, but most of you don't. | Open Subtitles | أعلم أن بعضكم يعرف هذا بالفعل لكن أغلبكم لا يعرفونه. |
But you need to know this, son... | Open Subtitles | لإبقائك بعيداً عن هذا ولكن، عليك معرفة هذا يا بني |
You know this, I've probably mentioned it in my sleep. | Open Subtitles | تعلمين هذا ، من المرجح أنّني جئتُ على ذكرها أثناء نومي |
Surely the sponsors of these amendments know this in advance. | UN | ومن المؤكد أن مقدمي هذه التعديلات يعرفون هذا مقدما. |
And besides, you know, this relationship feels like kind of a big deal, and I don't want you to throw it away just because you're scared of getting hurt. | Open Subtitles | بالإضافة , تعرفين هذه العلاقة تبدو كأمر هام ولا اريد ان تهدريها |