"know what i mean" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعرف ما أعنيه
        
    • تعرف ماذا أقصد
        
    • تعرف ما أقصده
        
    • تعلم ما أعنيه
        
    • تعرف ما أقصد
        
    • تفهم ما أعنيه
        
    • تعرف ماذا أعني
        
    • تعرفين ما أعنيه
        
    • تفهم قصدي
        
    • تعلم ماذا أقصد
        
    • تعلم ما أقصد
        
    • أتعرف ما أقصده
        
    • تعرف ما أعني
        
    • تعرف ماذا أعنى
        
    • تعرفين ما أعني
        
    Yeah, yeah, we weren't that close at the time, but, yeah, we were close as kids, you know what I mean. Open Subtitles نعم، نعم، لم نكن على مقربة في ذلك الوقت، ولكن، نعم، كنا قريبة كما الاطفال، وانت تعرف ما أعنيه.
    Sorry, Bernie and I are breaking in the new hot tub, if you know what I mean. Open Subtitles عذرا، بيرني وأنا وكسر في حوض استحمام بالماء الساخن الجديد، إذا كنت تعرف ما أعنيه.
    I guess that was the attraction, if you know what I mean. Open Subtitles أعتقد أن ذلك كان عنصر جذب إذا كنت تعرف ماذا أقصد
    But then again, you probably don't know what I mean, because after all, you are a tourist. Open Subtitles ولكن مرة أخرى، ربما أنت لا تعرف ما أقصده لأن بعد كل شيء، أنت سائح
    You know what I mean. An Alpha who can do Alpha things. Open Subtitles أنت تعلم ما أعنيه ألفا يستطيع فعل كل شيء
    Hell. the only thing that would clean that is a great big hurricane f you know what I mean. Open Subtitles الجحيم الشيء الوحيد الذي من شأنه النظيفة التي هي الإعصار كبيرة جدا و أنت تعرف ما أقصد
    But then again it's feeling a little crowded on truck, if you know what I mean. Open Subtitles لكن، أشعر أن المكان مزدحم في الشاحنة إن كنت تفهم ما أعنيه
    So I'm always available, if you know what I mean. Open Subtitles لذلك أنا موجود دائما، إذا كنت تعرف ما أعنيه.
    Don't you have anything less... You don't know what I mean? Open Subtitles اليست لديك أيّ شئُ أقل انت لا تعرف ما أعنيه
    It's like driving a car too fast. You know what I mean? Open Subtitles . مثل قيادة السيارة بسرعة شديدة هل تعرف ما أعنيه ؟
    It don't make no difference. She know what I mean. Open Subtitles هذا لا يحدث أي إختلافاً إنها تعرف ما أعنيه
    Noah likes it and I like Noah, so I want to keep it around for a treat, or a post-treat treat, if you know what I mean. Open Subtitles نواه يحبه وأنا أحب نواه، لذا . انا اريد ان أحتفظ به لتحليه ،أو تحليه لما بعد التحليه . أذا كنت تعرف ما أعنيه
    And this dress is getting a little breezy out back, if you know what I mean, so, uh... let's make this fast. Open Subtitles وهذا الرداء بدأ يضايقني من الخلف إن كنت تعرف ماذا أقصد , لذلك لنجعل هذا سريعاً
    Mostly in toward imports, you know what I mean? Open Subtitles ، معظمها في إتجاه الواردات أنت تعرف ماذا أقصد ؟
    Yeah, but I'm gonna ask you not to tell me anything that I can't unhear, if you know what I mean. Open Subtitles أجل، لكني سأطلب منك أن لا تخبرني شيئاً لا أود سماعه ـ إن كنت تعرف ما أقصده ـ حسناً
    No wonder my back ached, you know what I mean? Open Subtitles ،لا غرابة في أن يؤلمني ظهري إن كنت تعلم ما أعنيه
    You know what I mean. Toaster, oven, same thing. Open Subtitles تعرف ما أقصد, جهاز تحميص أو فرن , نفس الشيء
    I just never felt sure, you know what I mean? Open Subtitles لم أكن أشعر أنني متأكد وحسب هل تفهم ما أعنيه ؟
    You know what I mean. I mean, you're a good dude. Open Subtitles أنت تعرف ماذا أعني أنا أعني , أنك صديق جيد
    No, actually, I'm looking forward to getting a little room service if you know what I mean. Open Subtitles لا ، في الواقع ، أتطلع إلى خدمة النزلاء الصغير إذا كنتي تعرفين ما أعنيه
    Sounds weirdly convenient to me, if you know what I mean. Open Subtitles تبدو مقنعة بشكل غريب بالنسبة لي، إن كنت تفهم قصدي.
    Really show him who's boss. Yeah. know what I mean? Open Subtitles ارهم من هو المسئول فعلاً أنت تعلم ماذا أقصد ؟
    Oh, but you've got to do it quick, because I don't want to extend myself in other areas to keep this relationship going, if you know what I mean. Open Subtitles أوه ، لكن يجب أن تفعلها بسرعة لأنني لا أريد أن أوسع نفسي بمناطق أخرى . لأبقي هذه العلاقة ناجحة ، إذا كنت تعلم ما أقصد
    Classic is a classic, you know what I mean? Just get in there, dunk your nuggets in his shake! Open Subtitles أنه كلاسيكي ، أتعرف ما أقصده أذهب إلى هناك ، وضع خصيتيك في مشروبه
    Well, not actually MY house, but you know what I mean. Open Subtitles حسنٌ .. ليس فعلاً بيتي و لكنكَ تعرف ما أعني
    Lots of firsts, if you know what I mean. Open Subtitles الكثير من المرات، إذا كنت تعرف ماذا أعنى
    Had to change the sheets, if you know what I mean. Open Subtitles اضطررت لتغيير المفارش، إن كنت تعرفين ما أعني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus