"lab" - Traduction Anglais en Arabe

    • المختبر
        
    • مختبر
        
    • المعمل
        
    • معمل
        
    • المخبر
        
    • مختبري
        
    • المُختبر
        
    • المختبرِ
        
    • مختبرك
        
    • مختبره
        
    • مخبر
        
    • للمختبر
        
    • بالمختبر
        
    • مختبرِ
        
    • مختبرنا
        
    During his visit he saw students working in the computer lab. UN وقابل المقرر الخاص أثناء زيارته طلاباً يعملون في المختبر الحاسوبي.
    What was he doing in the lab after hours? Open Subtitles ما الذي كان يفعله في المختبر بعد الدوام؟
    Tell me, why does a cult need a botany lab? Open Subtitles قولوا لي لماذا تحتاج عصبة إلى مختبر نباتات ؟
    Dr. Hunter's lab location was hidden on the secure server. Open Subtitles كانت مخبأة مختبر موقع الدكتور هنتر على خادم آمن.
    Well, that depends. Are you the lab director or a flustered boyfriend? Open Subtitles حسنا هذا يعتمد على هل انت مسؤول المعمل او حبيب مضطرب؟
    I assume you know your way around a biochem lab. Open Subtitles أنا أفترض أنك تعلم طريقك حول معمل الكيمياء الحيويه
    lab results just came back a few minutes ago. Open Subtitles نتائج المختبر فقط جاء العودة بضع دقائق مضت.
    A giant turtle escaped a lab and trampled Asakusa. Open Subtitles هرب سلحفاة العملاق من المختبر و دهس أساكوسا.
    If this lab's what I think it is, it can lead us right to whoever's behind it all. Open Subtitles إذا كان هذا المختبر ما أعتقده يمكنه أن يقودنا تماماً إلى أيّ كان المسؤل عن ذلك
    Start aft and starboard, clear your way to the lab. Open Subtitles انطلقوا من مؤخرة السفينة والميمنة، وأخلوا طريقك إلى المختبر
    I can set you up with some lab assistants- Open Subtitles أستطيع أن تقوم بإعداد مع بعض مساعدي المختبر
    The only way to find out what's going on in that lab is a private session with Zuber, unless anyone has any better ideas. Open Subtitles الطريقه الوحيده لكي نكتشف ماذا يحدث في ذلك المختبر هو جلسه خاصه مع زبير الا اذا كان لدى شخص أخر فكره أفضل
    From this office, he has the ability to release sarin gas into any test lab in this building. Open Subtitles من هذا المكتب، لديه القدرة على إطلاق غاز السارين في أي مختبر اختبار في هذا المبنى.
    Arrange to divert marta back to the stitch lab. Open Subtitles سأرتب الامور الازمه لعودة مارتا الى مختبر الغرزه
    The hematology lab should have what we need to extract this little guy's stem cells, formulate a cure. Open Subtitles ينبغي أن يكون في مختبر الدم كل ما نُريد لنستخلص الخلايا الجذعية لهذا الصغير، ونكوّن علاج
    The zoo's breeding lab was broken into as well. Open Subtitles مختبر التربية لحديقة الحيوان تم اقتحامه هو الآخر
    And listen, nobody in the lab knows about Amanda. Open Subtitles واسمع، لا احد في المعمل يعلم بشأن اماندا.
    Well, if you weren't happy, then you should've said something, not screw your lab assistant in our house! Open Subtitles ان لم تكن سعيداً , لكان يجب ان تقول شيئاً ليس مساعدتك فى المعمل, وفى منزلنا
    Processing the DNA at the junk lab in Red Hook? Open Subtitles فحص الحمض النووي لدى معمل الخردة في ريد هووك؟
    Blood goes from here to the lab. No detours to the drugstore. Open Subtitles يذهب الدم من هنا إلى المخبر ولا يتحول طريقه إلى الصيدلية
    I was at my lab trying to purify heavy water without any residual radiation when there was a blinding light. Open Subtitles كنت في مختبري في محاولة لتنقية الماء الثقيل دون أي إشعاع المتبقي عندما كان هناك ضوء المسببة للعمى.
    Today's incident at the lab, um, you accused one of your technicians. Open Subtitles حادثة اليوم في المُختبر لقد اتهمتِ أحد التقنيين الذين يعملون معكِ
    Sir, you have no right to come into this lab. Open Subtitles السيد، أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ للمَجيء إلى هذا المختبرِ.
    The aliens that invaded your lab are very dangerous. Open Subtitles الفضائين الذين غزو مختبرك الخاص انهم خطرين للغاية
    and then tracks chicken remnants back to his lab. Open Subtitles وبعد ذلك يتعقّب دجاجا تعود البقايا إلى مختبره.
    I've already sent a hairbrush to the M.E.'s lab for testing. Open Subtitles لقد أرسلت مسبقاً شعرة فرشاة إلى مخبر الطب الشرعي للفحص
    Without a full battery of lab tests, including a spectrographic analysis... Open Subtitles من دون المعدات الفحصية الكاملة للمختبر وبإشتمال الفحص والتحليل الضوئي
    Well, I talked to a couple of lab techs. Open Subtitles حسنٌ، لقد تحدثتُ إلى أثنين من المُبرمجين بالمختبر
    When we were in Lanning's lab, before Sonny jumped us... Open Subtitles عندما كنا فى مختبرِ لاننينج قبل أن يهاجمنا سونى
    So we're bringing someone who worked with deadly viruses and died under mysterious circumstances into the lab? Open Subtitles لذلك نحن جلبنا شخص يعمل مع الفايروسات القاتله وميت تخت ظروف غامظه ألى مختبرنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus