"lady's" - Traduction Anglais en Arabe

    • السيدة
        
    • لسيدة
        
    • السيّدة
        
    • سيّدة
        
    • للسيدة
        
    • سيدتك
        
    • الأنسة
        
    • السيدةِ
        
    • سيدةِ
        
    • مهجع السيدات
        
    • لزوجة رئيس الجمهورية
        
    Yes, ma'am. We're going to need the First lady's detail, ASAP. Open Subtitles حاضر يا سيدتي، سوف نحتاج تفاصيل السيدة الأولى بأسرع وقت
    Perhaps you have some concern for this English lady's honor. Open Subtitles لكن ربما لديك بعض الاهتمام لشرف هذه السيدة الإنكليزية
    Sir, the First lady's on the phone for you. Open Subtitles سيدي .. السيدة الأولى علي الهاتف من أجلك
    I only wanted to know who was looking for a lady's maid. Open Subtitles أردت فقط أن أعرف من كان يبحث عن خادمة لسيدة.
    Sir, you know it's not right to wave a gun in a lady's face. Open Subtitles سيّدي، أنت تعلم بأنّه ليس لك حَق بأن تُشهر المُسدس على وجه السيّدة.
    Did you turn this nice lady's ex into a giant worm monster? Open Subtitles هل حولتي الحبيب السابق لهذه السيدة اللطيفة إلي دودة عملاقة ؟
    Jr pulling the tampons out of the lady's purse. Open Subtitles ذلك الذي يسحب قطعة القطن من محفظة السيدة
    I can't take the sweet old lady's driver's license. Open Subtitles لا أستطيع سحب رخصة هذه السيدة العجوز اللطيفة
    We found, um... tire tracks from your car... near this lady's body. Open Subtitles لقد عثرنا على آثار للإطارات الخاصة بسيارتك بالقرب جثة هذه السيدة
    And you can have any of the lady's frocks and jewels. Open Subtitles وبذلك يمكنك اخذ أي فساتين أو جواهر من هذه السيدة
    lady's gonna feed us. Get yourself a tin can. Open Subtitles ستقوم السيدة بإطعامنا ، احضرى علبة من الصفيح
    The lady's carriage needs attention. Will you see to it? Open Subtitles تحتاج عربة السيدة إنتباهك هل تُلقي عليها نظرة ؟
    We are working on our time now, not the old lady's. Open Subtitles . نحن نعمل في وقتنا ليس في وقت السيدة العجوز
    Let's see, how the old lady's broken stick got joined again. Open Subtitles دعنا نرى، كيف السيدة الكبيرة السنّ ستوحد العصا المحطّمة ثانية
    The lady's got potential She was setting her sights Open Subtitles السيدة لديها إمكانية لقد قررت ان تحقق هدفها
    I wrote her a good reference because I thought she was a good worker, but I don't see her as a lady's maid. Open Subtitles كتبت لها هذه التوصيه لأني إعتقدت أنها كانت عاملة مجتهدة. لكنى لا أراها كخادمة لسيدة.
    Though they do say there's no-one so jealous as a lady's maid. Open Subtitles على الرغم من أنهم يقولون لا أحد أكثر غيرة من خادمة لسيدة.
    I'm just saying that you can't be too careful. A lady's modesty is at stake, after all. Open Subtitles إنّي أقول وحسب أنّ المرء لا يُمكنه الإفراط في الحذر فاحتشام السيّدة على المحك في نهاية المطاف.
    lady's in the hospital, all they care about is bottom line. Open Subtitles سيّدة في المستشفي، وكل ما يهتمون بهِ هو حد أدني
    Did you know that My lady's real identity was a heavenly fairy? Open Subtitles .. هل كنت تعرف ان الهوية الحقيقة للسيدة هى حورية ؟
    Hey, um, thought you should know your old lady's downstairs eating cat food. Open Subtitles أعتقد أنكِ تريدين أن تعرفي أن سيدتك العجوز بالأسفل تأكل طعام الهررة
    Pardon, sir. That's the lady's purse. I know. Open Subtitles معذرة يا سيدى ، هذا مشبك الأنسة أعرف ، أنا كني فقط
    Maybe I'll set the lawyer lady's house on fire. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا سَأَضِعُ المحامي بيت السيدةِ محترقِ.
    Any less and they will be flaccid and damp like a lady's hair in the rain. Open Subtitles وأقل من ذلك سيترهلون ويرطبون مثل شَعر سيدةِ تحت المطرِ.
    They caught you climbing out the window of some lady's boudoir. No. Open Subtitles حسناً أمسكوك تتسلق نافذة مهجع السيدات
    :: The Programme for the Prevention and Eradication of Domestic Violence (PROPEVI), attached to the First lady's Social Work Secretariat (SOSEP). UN :: برنامج منع العنف الأسري والقضاء عليه، وهو تابع لأمانة الأعمال الاجتماعية لزوجة رئيس الجمهورية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus