"last few weeks" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأسابيع القليلة الماضية
        
    • الأسابيع الماضية
        
    • الاسابيع القليلة الماضية
        
    • في اﻷسابيع القليلة الماضية
        
    • الاسابيع الماضية
        
    • الأسابيع الأخيرة
        
    • الأسابيع القليلة الأخيرة
        
    • خلال اﻷسابيع القليلة الماضية
        
    • الأسابيع الأخيره
        
    • الأسابيع القليلة الفائتة
        
    • الأسابيع الماضيه
        
    • الاسابيع الاخيرة
        
    • بضع أسابيع
        
    • للأسابيع القليلة الماضية
        
    We are curious about how she spent these last few weeks. Open Subtitles نحن غريبة عن كيف أنها قضى هذه الأسابيع القليلة الماضية.
    Matt, Steve, these last few weeks have been an emotional roller coaster. Open Subtitles مات، ستيف، كانت هذه الأسابيع القليلة الماضية على السفينة الدوارة العاطفية.
    Your contribution the last few weeks was very important. Open Subtitles مساهمتك في الأسابيع القليلة الماضية كانت مهمة جداً
    So in the last few weeks, there hasn't been anything? Open Subtitles إذاً هل حدث لك شيء في الأسابيع الماضية ؟
    We've been sleeping in ditches the last few weeks. Open Subtitles كنا نائمين في الكهوف في الأسابيع القليلة الماضية
    The last few weeks, there's not been a lot of that. Open Subtitles الأسابيع القليلة الماضية لم يكن هناك أي شيء من هذا
    The events of these last few weeks have reminded us of that once again. UN وقد ذكرتنا الأحداث التي وقعت في الأسابيع القليلة الماضية بذلك مرة أخرى.
    The choice of a possible European action here, designed to support MONUC's efforts, has been referred to over the last few weeks. UN وقد أشير خلال الأسابيع القليلة الماضية إلى خيار إجراء محتمل من جانب الاتحاد الأوروبي، يكون مصمما لدعم جهود بعثة منظمة الأمم المتحدة.
    During the course of the last few weeks, we have witnessed a series of acts of repression unleashed by Israeli forces on the unarmed civilians of Palestine. UN وخلال الأسابيع القليلة الماضية شهدنا سلسلة من أعمال القمع التي وجهتها القوات الإسرائيلية ضد المدنيين الفلسطينيين العزل.
    The events over the last few weeks could lead to new developments. UN ويمكن للأحداث التي وقعت خلال الأسابيع القليلة الماضية أن تؤدي إلى حصول تطورات جديدة.
    Intensive consultations in Geneva and during the last few weeks in New York on the basis of our draft, clearly showed to us that our approach was widely shared. UN إن المشاورات المكثفة التي أجريت في جنيف وخلال الأسابيع القليلة الماضية في نيويورك على أساس مشروع قرارنا، أظهرت لنا بوضوح أن نهجنا نهج مشترك بشكل واسع.
    The last few weeks have done little to contribute to transparency in the Council. UN إن الأسابيع القليلة الماضية لم تسهم كثيرا في شفافية عمل المجلس.
    The behaviour we have observed over the last few weeks during the deliberations on Iraq, where the 10 elected members are accorded second-class status, is completely unacceptable. UN ولا يمكن قبول التصرف الذي لاحظناه خلال الأسابيع القليلة الماضية أثناء مداولات المجلس حول العراق حيث أوليت للأعضاء العشرة المنتخبين مكانة من الدرجة الثانية.
    In the last few weeks, there has been a sharp increase in the Armenian side's violations of the ceasefire. UN ففي الأسابيع القليلة الماضية سُجلت زيادة حادة في انتهاكات الجانب الأرميني لوقف إطلاق النار.
    They made many raids along the coastlines these last few weeks. Open Subtitles لقد شنوا العديد من الهجمات على الساحل في الأسابيع الماضية.
    'Cause if we look at the evidence from, say, the last few weeks... Open Subtitles لأنه إذا نظرنا إلى الأدلة من.. لنقل الأسابيع الماضية
    I know these last few weeks have had their challenges. Open Subtitles اعلم ان الاسابيع القليلة الماضية كانت فيها صعوبات
    In the last few weeks I had a number of opportunities to exchange views on this issue with the Special Coordinator, Ambassador Meghlaoui. UN وقد سنحت لي فرص عديدة في اﻷسابيع القليلة الماضية لتبادل وجهات النظر بشأن هذه المسألة مع المنسق الخاص، السفير مغلاوي.
    I'd say that he was a professor of East Asian Studies who's been to Thailand in the last few weeks. Open Subtitles اعتقد انه استاذ متخصصا في دراسات شرق اسيا و كان متواجدا في تايلاند في الاسابيع الماضية
    The last few weeks, she was sounding really depressed, despondent. Open Subtitles في الأسابيع الأخيرة لقد كانت حقا مكتئبة و جزعة
    Those last few weeks, when I thought you were dead... Open Subtitles تلك الأسابيع القليلة الأخيرة ، عندما ظننت أنك ميت
    Some concerns articulated in the last few weeks have not found expression in the documents to the satisfaction of all delegations. UN ولم تعبر الوثائق على نحو يرضي كل الوفود عن بعض الشواغل التي تم اﻹفصاح عنها خلال اﻷسابيع القليلة الماضية.
    In the last few weeks of flight training, Open Subtitles فى الأسابيع الأخيره من التدريب على الطيران
    For the last few weeks, I've been buying out all the available shares of the W Group. Open Subtitles على مدار الأسابيع القليلة الفائتة كنت أشترى كل الأسهم المتاحة للمجموعة فى السوق
    And he's the only person who's been to every military holiday party in the last few weeks. Open Subtitles و هو الشخص الوحيد الذى ذهب لكل حفل فى القاعده فى الأسابيع الماضيه مما يعنى أنه تواصل
    All I know is, the last few weeks he spent a whole lot of time at night in the computer lab. Open Subtitles كل ما اعلمه انه في الاسابيع الاخيرة قضي الكثير من الوقت ليلا
    Benjamin's been taking allergy medication the last few weeks. Open Subtitles بنجامين كان يتناول دواء للحساسية في آخر بضع أسابيع
    Your husband has been really helpful for the last few weeks. Open Subtitles زوجكَ كَانَ حقاً المساعد للأسابيع القليلة الماضية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus