"laughing at us" - Traduction Anglais en Arabe

    • يضحك علينا
        
    • يضحكون علينا
        
    • يسخر منا
        
    • تضحك علينا
        
    • ضحكه علينا
        
    • الضحك علينا
        
    • تسخر منا
        
    • يسخرون منا
        
    Cheddar is still at large, and you know that slippery little bastard is just laughing at us. Open Subtitles تشيدار لازال ضائعنا وانت تعلمون ان ذلك الزاحف اللقيط يضحك علينا حاليا
    Look, if we continue to put form ahead of function, we're gonna be the ones left behind with everyone laughing at us. Open Subtitles اسمع، اذا استمرينا في تفضيل الشكل على الاداء نحن من سيترك في الخلف والجميع يضحك علينا
    They're laughing at us outside. We need to strike back. Open Subtitles إنهم يضحكون علينا في الخارج علينا أن نًرد الهجوم
    I was carrying my dead children and the IDF soldiers came out of their tanks and were laughing at us. UN وكنت أحمل طفلتيّ القتيلتين، وخرج جنود جيش الدفاع الإسرائيلي من دباباتهم وهم يضحكون علينا.
    Every morning when I wake up I think of Fidel laughing at us. Open Subtitles عندما أستيقظ كل صباح أظن أن فيديل يسخر منا.
    The whole city is laughing at us, so I hear. Open Subtitles , المدينة بأسرها تضحك علينا على حسب ما سمعت
    I didn't like the way he was laughing at us. Open Subtitles فيمَ كنتِ تفكّرين؟ لم تعجبني طريقة ضحكه علينا.
    Just seems like the truth is further away than it was before and, like, laughing at us. Open Subtitles يبدو تماماً أنّ الحقيقة أبعد عمّا كانت عليه من قبل، مثل الضحك علينا.
    He's probably somewhere laughing at us right now. Open Subtitles لا بد أنه في مكان ما يضحك علينا الاّن ألا تفهم؟
    Damn his ugly soul! Sitting up there laughing at us. Open Subtitles اللعنة له روح قبيح يجلس هناك يضحك علينا
    Every newsman in this city's laughing at us. Open Subtitles كل اعلامي هنا بالمدينة يضحك علينا
    You know, everyone's laughing at us. Open Subtitles كما تعلمون، الجميع يضحك علينا.
    - And he's laughing at us right on the radio, he's laughing at us. Open Subtitles انه يضحك علينا ويشغل الراديو
    God is laughing at us, Da Vinci. Open Subtitles الرب يضحك علينا يا دافنشي
    All across the Riverlands right down to King's Landing, they're laughing at us. Open Subtitles في كل مكا في الريفرلاندز وإلى كينقزلاندنق إنهم يضحكون علينا
    Some kids nearby are laughing at us. Open Subtitles بعض الأطفال في مكان قريب يضحكون علينا.
    But you know the truth. They're laughing at us. Open Subtitles لكنك تعرفُ الحقيقة، أنهم يضحكون علينا.
    do you see that man over there? who's laughing at us. Open Subtitles داريا أليكسييفنا أترين هذا الرجل هناك؟ السيد صاحب الكاميليا الذي يسخر منا
    So now the fucker is laughing at us' cause he fried his brain and we can't get to him. Open Subtitles ..... هذا الوغد يسخر منا لأنه فكر بشكل جيد . و نحن لا نستطيع أن ننال منه
    She's laughing at us, rubbing our noses in it. Open Subtitles و هي تضحك علينا الان و تظهر لنا كيف خسرنا
    I didn't like the way he was laughing at us. Open Subtitles لم تعجبني طريقة ضحكه علينا.
    The only thing they haven't stopped doing is laughing at us. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي لم يوقفوا فعله هو الضحك علينا
    All the gods hear our prayers! We owe them our allegiance! The gods are laughing at us. Open Subtitles وندين لهم بولائنا - الآلهه تسخر منا -
    The Angiulos are out there laughing at us like we're fuckin'a bunch of clowns! Open Subtitles وعصابة (أنجيلو) هناك يسخرون منا كأننا مجموعة من المهرجين اللعناء!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus