"legends" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأساطير
        
    • أساطير
        
    • الاساطير
        
    • أسطورة
        
    • الأسطورة
        
    • اساطير
        
    • اسطورة
        
    • بالأساطير
        
    • للأساطير
        
    • أساطيرها
        
    • أسطورتان
        
    • وأساطير
        
    • والأساطير
        
    • الاسطورة
        
    • الحكايات
        
    legends tell the flower opens the gate to the underworld. Open Subtitles تقول الأساطير أن الزهرة تفتح البوابة إلى العالم السفلي
    It's all just fucking urban legends, you know what I mean? Open Subtitles كل شيء فقط الأساطير الحضرية سخيف، وانت تعرف ماذا أعني؟
    Not in any gods, not in myths and legends. Open Subtitles ليس في أي آلهة، وليس في الأساطير والأساطير.
    There were many prophecies and stories, legends before the fact. Open Subtitles كان هناك العديد من النبوءات والقصص، أساطير تسبق الحقيقة.
    Only fragments of stories, legends of things yet to be done. Open Subtitles ..فقط أجزاء من قصص أساطير عن أشياء لم تحدث بعد
    It wasn't duty that led you to join the legends. Open Subtitles ما كان الواجب هو الدافع وراء انضمامك إلى الأساطير.
    You can ask my grandfather. He knows all about the local legends. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَسْألَ جَدَّي انه يَعْرفُ كلّ شيء عن الأساطير المحليّة
    But all the legends of Gallifrey made it sound so perfect. Open Subtitles لكن كل تلك الأساطير عن جالفري جعلته يبدو مثالياً جداً
    All those legends you taught me. They saved my soul, Mom. Open Subtitles كل هذه الأساطير التي علّمتِني إياها يا والدتي, حفظت روحي
    I don't mean to laugh, but cheerleading urban legends ? Open Subtitles أنا لا أَقْصدُ الضِحْك، لكنها الأساطير الكاذبة لمشجعي الهتاف؟
    It could be the power source the legends refer to. Open Subtitles والذي قد يكون مصدر الطاقة الذي أشارت إليه الأساطير
    legends of creatures who can transform themselves into animals or other men. Open Subtitles أساطير عن مخلوقات يمكنها تغيير شكلها إلى حيوانات أو إلى أشخاص
    Women in your family were legends in this city. Open Subtitles النساء في عائلتك كانوا أساطير في هذه المدينة.
    legends of creatures who can transform themselves into animals or other men. Open Subtitles أساطير عن المخلوقات التي يمكنها تحويل نفسها إلي حيوانات أو أشخاص
    You got to go to Robots vs. Wrestlers: legends. Open Subtitles يجب أن تذهب لرؤية أساطير الروبوتات ضد المُصارعين
    I've heard the legends about Guru Laghima's ability to fly. Open Subtitles لقد سمعت أساطير عن قدرة غورو لاهيما على الطيران
    Conscious that each society has developed legends, myths and traditions concerning the sky, the planets and the stars which form part of its cultural heritage, UN وإدراكا منها أن كل مجتمع له أساطير وخرافات وتقاليد تتعلق بالسماء والكواكب والنجوم تشكل جزءا من تراثه الثقافي،
    But then, legends tend to exaggerate everything, even courage. Open Subtitles لكن حينها تميل الاساطير الى المبالغه في كل شيء حتى الشجاعه
    Perhaps the legends of werewolves and mermaids return to biological realities. Open Subtitles ربما أن أسطورة المستذئبين و حوريات البحر سوف تصبح حقائق علمية
    The legends do you no justice, sir. You are truly enormous! Open Subtitles الأسطورة لم تعطيك حقك يا سيدي أنت حقاً ضخم جداً
    If we throw the first rage of the year we will be legends. Open Subtitles اذا اقمنا اول حفلة في السنه سنكون اساطير
    Well, I'm sure you're already aware of this, but this town has a long history of supernatural legends, from the early settlers to the witch burnings on to Archibald Browning and his cult at Fair Haven. Open Subtitles متأكد من أنكِ على علم بذلك ولكن تلك المدينة لها تاريخ مع اسطورة الخوارق من أوائل المستوطنين وإلى حرق الساحرات
    The so-called legends have until dawn to deliver the Spear. Open Subtitles المدعوون بالأساطير لديهم حتى الفجر ليسلموا الرمح.
    It's not meant to be taken literally, but we have seen that a lot of legends and folklore have a strong basis in fact... Open Subtitles هذا تعبير مجازيّ ..لكننا نعرف أنّ للأساطير أساساً حقيقياً في الواقع
    Today the world of surfing lost one of it's legends. Open Subtitles الليلة خسر عالم رياضة ركوب الأمواج أحد أكبر أساطيرها.
    These two women are legends. Open Subtitles هاتان المرأتان أسطورتان
    And joining me today Olympic gold medalists and gymnastics legends Open Subtitles وينضم لي اليوم أصحاب ذهبية الأولمبياد وأساطير الجمباز
    Hey, my ball and I were legends in this town, and it's your responsibility to carry on that legacy. Open Subtitles هيه كُرتيّ وانا كُنا اساطير في هذه البلدة ومسؤليتك ان تحافظ على تلك الاسطورة
    These legends are not merely myths. UN وليست هذه الحكايات مجرد أساطير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus