"legislative council" - Traduction Anglais en Arabe

    • المجلس التشريعي
        
    • للمجلس التشريعي
        
    • مجلس تشريعي
        
    • والمجلس التشريعي
        
    • بالمجلس التشريعي
        
    • ومجلس تشريعي
        
    In this regard, more than 200 Palestinians, including members of the Palestinian Legislative Council, have been arrested by the occupying forces. UN وفي هذا الصدد، ألقت قوات الاحتلال القبض على أكثر من 200 فلسطيني، من بينهم أعضاء في المجلس التشريعي الفلسطيني.
    The number of Palestinians who have now been detained has risen to 330, which includes 24 members of the Palestinian Legislative Council. UN وقد بلغ عدد الفلسطينيين الذين جرى احتجازهم حتى الآن 330 فلسطينيا، من بينهم 24 عضوا من أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني.
    :: 28 facilities, including a number of ministries, municipalities, governorates, fishing harbours and the building of the Palestinian Legislative Council. UN :: 28 مرفقا، بما في ذلك عدد من الوزارات والبلديات والمحافظات ومرافئ صيد الأسماك ومبنى المجلس التشريعي الفلسطيني.
    The arrests made in the dawn hours of today have included several members of the Palestinian Legislative Council (PLC). UN وقد شملت الاعتقالات التي تمت في الساعات الأولى من صباح اليوم عددا من أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني.
    This decree, which has already been adopted by the legal working group of the Legislative Council, is currently with the President for signature. UN وينتظر المرسوم حالياً توقيع الرئيس عليه، بعد أن اعتمدته فعلاً اللجنة القانونية للمجلس التشريعي.
    The Legislative Council in South Darfur passed a law in 2013 making FGM a crime in the state. UN وقد أجاز المجلس التشريعي في جنوب دارفور، في عام 2013، قانوناً يجرِّم تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    Two women also sit in the State Legislative Council. UN وتحتل امرأتان أيضا مقعدين في المجلس التشريعي للدولة.
    Forty-six candidates were officially nominated to contest 13 seats in the Thirteenth Legislative Council of the British Virgin Islands. UN وعين رسميا ستة وأربعون مرشحا للتنافس على ١٣ مقعدا في المجلس التشريعي الثالث عشر لجزر فرجن البريطانية.
    Provisional Legislative Council, Provisional Municipal Councils and Provisional District Boards UN المجلس التشريعي المؤقت، والمجالس البلدية المؤقتة، ومجالس المقاطعات المؤقتة
    In 1997, a delegation of the island’s Legislative Council held discussions on the matter with officials at the Foreign Office in London. UN ففي عام ١٩٩٧، أجرى وفد من المجلس التشريعي للجزيرة مناقشات حول هذه المسألة مع مسؤولين في وزارة الخارجية في لندن.
    Provisional Legislative Council, Provisional Municipal Councils and Provisional District Boards UN المجلس التشريعي المؤقت والمجالس البلدية المؤقتة ومجالس الدوائر المؤقتة
    That could be seen in the increase in the number of Legislative Council members returned by universal suffrage. UN ويمكن ملاحظة هذا في تزايد عدد أعضاء المجلس التشريعي الذين أعيد انتخابهم عن طريق الاقتراع العام.
    :: Mr. Bernard Sabella -- Member of Palestinian Legislative Council. UN :: السيد برنارد سبيلا - عضو المجلس التشريعي الفلسطيني.
    Facilitated training of Legislative Council members and the Southern Sudan Police Service in Western Equatoria State UN يسّرت البعثة تدريب أعضاء المجلس التشريعي وجهـــاز شرطـــة جنوب الســـودان فـــي ولاية غرب الاستوائية
    The Executive Council was replaced by a Cabinet, the Chief Minister by a Premier and the Legislative Council by a House of Assembly. UN واستعيض عن المجلس التنفيذي بمجلس للوزراء، وعن منصب الوزير الأول بمنصب رئيس للوزراء، وعن المجلس التشريعي بمجلس للنواب.
    The bill was passed by the Legislative Council in 2010. UN واعتمد المجلس التشريعي القانون في عام 2010.
    The Executive Council was replaced by a Cabinet, the Chief Minister by a Premier, and the Legislative Council by a House of Assembly. UN واستعيض عن المجلس التنفيذي بمجلس وزراء، واستعيض عن كبير الوزراء برئيس للوزراء، واستعيض عن المجلس التشريعي بمجلس نواب.
    The Movement for Change and Prosperity won the majority of seats in the Legislative Council and formed a Government headed by Chief Minister Reuben T. Meade. UN وقد فازت الحركة من أجل التغيير والازدهار بأغلبية المقاعد في المجلس التشريعي وشكلت حكومة برئاسة الوزير الأول روبن ت.
    The Executive Council, which is presided over by the Governor, consists of the ex officio members and five of the elected members of the Legislative Council. UN ويتألف المجلس التنفيذي الذي يرأسه الحاكم من الأعضاء المعينين بحكم مناصبهم وخمسة من أعضاء المجلس التشريعي المنتخبين.
    Nor was it true that the current composition of the Legislative Council did not favour liberal reform. UN كما أنه ليس صحيحا أن التكوين الحالي للمجلس التشريعي غير موات لإجراء إصلاح ليبرالي.
    It however takes the view that once an elected Legislative Council is established, its election must conform to article 25 of the Covenant. UN غير أنها ترى أنه عندما يقوم مجلس تشريعي منتخب، فإنه يجب أن يكون انتخابه متفقا مع أحكام المادة ٥٢ من العهد.
    For that, the contribution of and interaction with the Palestinian Authority and the Palestinian Legislative Council are essential. UN ومن الضروري إذن أن تساهم السلطة الفلسطينية والمجلس التشريعي الفلسطيني في ذلك وأن يتم التفاعل معهما.
    Provisional Member of Committee, Criminal Law Section, Legislative Council of the Ministry of Justice UN عضو لجنة مؤقت في فرع القانون الجنائي بالمجلس التشريعي لوزارة العدل.
    It is led by its president, Khalil Ibrahim Mohamed, and a Legislative Council chaired by Eltahir Abdam Ekfaki. UN ويقود الحركة رئيسها، خليل إبراهيم محمد ومجلس تشريعي يرأسه الدكتور الطاهر آدم الفكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus