"let me give" - Traduction Anglais en Arabe

    • دعني أقدم
        
    • دعني أعطيك
        
    • دعني اعطيك
        
    • واسمحوا لي أن أضرب
        
    • دعني أعطي
        
    • دعني أقدّم
        
    • وأود أن أقدم
        
    • اسمحوا لي أن أقدم
        
    • اسمحوا لي بأن أقدم
        
    • دعنى أعطيك
        
    • دعني أسدي
        
    • دعني أقول
        
    • دعني أوضح
        
    • دعوني أعطيكم
        
    • دعوني اعطيكم
        
    Let me give you some unsolicited advice, my friend. Open Subtitles دعني أقدم لك بعض النصائح اللاذعة، يا صديقي
    The bankruptcy filings were just as much a surprise to me. So Let me give you my best advice... pay the 60 grand, Open Subtitles لذا دعني أقدم لك نصيحتي أدفع الستون ألفاً
    Let me give you a hint-- uh, when a girl asks that kind of question, she's looking for validation. Open Subtitles دعني أعطيك تلميحا ً، عندما تسأل فتاة هذا النوع من الأسئلة.. فإنها تنتظر تأكيدا ً على صحته
    Okay, Let me give you a little Celebrity 101, Ron. Open Subtitles حسناً، دعني اعطيك درساً بسيطاً حول المشاهير يا رون
    Let me give some concrete examples of what the Virtual Colombo Plan has meant since it was launched in 2001. UN واسمحوا لي أن أضرب لكم بعض الأمثلة الملموسة عما تعنيه خطة كولومبو منذ شرع في تنفيذها عام 2001.
    ♪ Give your heart a break, Let me give your heart a break ♪ Open Subtitles * أمنح قلبك إستراحة * * دعني أعطي لقلبك إستراحة *
    You had the right idea, but Let me give you one little tip. Open Subtitles لديك فكرة جيّدة، لكن دعني أقدّم لك نصيحة صغيرة واحدة.
    Look, you and I got off on the wrong foot, but you seem like a good kid, so Let me give you a tip. Open Subtitles أصغ، لقد بدأنا بداية خاطئة لكنك تبدو لي كفتى مطيع، لذا دعني أقدم لك نصيحة
    Let me give you a little motto I live my life by, you got to hit it and quit it. Open Subtitles دعني أقدم لك شعار أعيش من خلاله حياتي عليك أن تضرب ثم تنسحب
    And just in case you have second thoughts, Let me give you a little preview of what'll happen if you don't do as you're told. Open Subtitles وفي حال لديّك أفكار أخرى، دعني أقدم لك عرض أولي صغير لما سيحدث إذا لم تفعل ما قِيل لك
    Eric Nichols. Investment advisor. Let me give you my card. Open Subtitles اوه ، ايريك نيكولز مستشار مالي دعني أعطيك بطاقتي
    Well... here, let me... give you this, in case things change, Open Subtitles حسناً هنا, دعني أعطيك هذه في حال تغيرت الأوضاع
    At least Let me give you my schedule so you know when you can find my class... or me. Open Subtitles على الأقل دعني أعطيك جدوليّ حتى تعرف أين يمكنك العثور على صفوفي .. أو عليّ
    Let me give you something back: the freedom to live large. Open Subtitles دعني اعطيك شئ بالمقابل الحريه لتعيش كبيراً
    Let me give you an example. UN واسمحوا لي أن أضرب مثالا على ذلك.
    Well, then, Let me give that a try. Open Subtitles حسنا، إذاً.. دعني أعطي هذا محاولة
    Let me give you a word of advice, all right, from someone who's better than halfway through the movie. Open Subtitles دعني أقدّم لكَ نصيحة، حسناً، من شخص أفضل بمنتصف الفيلم
    Let me give a brief overview of these tasks. UN وأود أن أقدم صورة عامة موجزة لهذه المهام.
    Let me give a few examples of how our indicators have improved. UN اسمحوا لي أن أقدم بعض الأمثلة على كيفية تحسّن المؤشرات لدينا.
    Let me give as an example Poland's proposal to delete from the United Nations Charter the so-called enemy States clause. UN اسمحوا لي بأن أقدم مثالا على ذلك وهو اقتراح بولندا بحذف عبارة ما يسمى ﺑ " دول اﻷعداء " من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Let me give you something sizeable. I owe you. Open Subtitles دعنى أعطيك شيئاً أكبر حجماً أنا مدين لك
    Let me give you some advice. If you haven't done it yet, don't. Open Subtitles دعني أسدي لك نصيحة، إن لم تكن فعلتها بالفعل، فلا تفعلها.
    Let me give you the truth. We didn't lie for Dad. Open Subtitles دعني أقول لك الحقيقة المرة نحن لم نكذب من أجل أبي
    Look, Let me give this to you in vivid detail. Open Subtitles إسمع ، دعني أوضح لك بعض الأمور بدقة أكثر
    Let me give you an example of emotional wellness. Open Subtitles حسناً، دعوني أعطيكم مثالاً عن الكبت العاطفي.
    And before you do, Let me give you a list of reasons I've heard in the past that I would prefer not to hear again. Open Subtitles وقبل ان تفعلوا دعوني اعطيكم لائحة في الاسباب اللتي سمعتها في الماضي و افضل عدم سماعها مرة اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus