"liberian refugees" - Traduction Anglais en Arabe

    • اللاجئين الليبريين
        
    • اللاجئين الليبيريين
        
    • لاجئ ليبري
        
    • للاجئين الليبريين
        
    • لاجئ ليبيري
        
    • للاجئين الليبيريين
        
    • اللاجئون الليبيريون
        
    • باللاجئين الليبريين
        
    • اللاجئون الليبريون
        
    • لاجئين ليبريين
        
    • لاجئ من ليبريا
        
    • لاجئا ليبريا
        
    • واللاجئين الليبريين
        
    • اللاجئين من ليبريا
        
    However, a new influx of Liberian refugees proves that Sierra Leone and the subregion continue to face major humanitarian challenges. UN بيد أن التدفق الجديد من اللاجئين الليبريين يثبت أن سيراليون والمنطقة دون الإقليمية مازالت تواجه تحديات إنسانية رئيسية.
    The issue of Liberian refugees in Côte d'Ivoire was also discussed. UN كما بُحثت قضية اللاجئين الليبريين في كوت ديفوار.
    Efforts are under way to review the situation of Liberian refugees, with a view to bringing closure to this refugee chapter by the end of 2011. UN وثمة جهود تُبذل حاليا من أجل استعراض حالة اللاجئين الليبريين بغية طي هذه الصفحة وإنهاء لجوئهم بحلول نهاية عام 2011.
    In addition, work on rehabilitating the environment in those areas that hosted the Liberian refugees will be undertaken. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتم الاضطلاع بأعمال من أجل إصلاح البيئة في المناطق التي استضافت اللاجئين الليبيريين.
    I am also grateful to donors for their positive response to the Emergency Appeal for Liberian refugees. UN كما إنني أعرب عن امتناني للجهات المانحة على استجابتها لنداء الطوارئ الموجه لصالح اللاجئين الليبيريين.
    There are currently approximately 50,000 Liberian refugees living in eight camps in the eastern part of Sierra Leone. UN ويوجد حاليا قرابة 000 50 لاجئ ليبري يعيشون في ثمانية معسكرات في الجزء الشرقي من سيراليون.
    In Abidjan, the mission also visited a shanty town and a camp for Liberian refugees. UN وفي أبيدجان، زارت البعثة أيضا أحد الأحياء الفقيرة ومخيما للاجئين الليبريين.
    UNHCR estimates that 72,000 Liberian refugees still reside in various countries in the subregion and other countries. UN وتُقدّر المفوضية أن 000 72 لاجئ ليبيري لا يزالون يقيمون بمختلف بلدان المنطقة دون الإقليمية وفي بلدان أخرى.
    127. The Mission noted that assistance to Liberian refugees has been significantly reduced in Côte d'Ivoire, Ghana and Guinea. UN 127 - ولاحظت البعثة أن المساعدات المقدمة إلى اللاجئين الليبريين قد خُفضت بشكل ملحوظ في غانا وغينيا وكوت ديفوار.
    127. The Mission noted that assistance to Liberian refugees has been significantly reduced in Côte d'Ivoire, Ghana and Guinea. UN 127 - ولاحظت البعثة أن المساعدات المقدمة إلى اللاجئين الليبريين قد خُفضت بشكل ملحوظ في غانا وغينيا وكوت ديفوار.
    She said that there were programme components that included the Liberian refugees in the west of the country. UN إن ثمة عناصر بالبرنامج تشمل اللاجئين الليبريين في غرب البلد.
    The monthly meetings were also attended by representatives of the Liberian refugees and local authorities UN وحضر الاجتماعات الشهرية أيضا ممثلو اللاجئين الليبريين والسلطات المحلية
    The return of Liberian refugees continues to be led by the office of the United Nations High Commissioner for Refugees and is planned to be completed in 2007. UN وستواصل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الإشراف على عودة اللاجئين الليبريين التي من المقرر أن تكتمل في عام 2007.
    In order to accelerate the return of the refugees, OHCHR has contracted a vessel to repatriate Liberian refugees residing in Ghana. UN وسعيا لتعجيل عودة اللاجئين، تعاقدت المفوضية مع سفينة لإعادة اللاجئين الليبريين المقيمين في غانا.
    I am also grateful to donors for their positive response to the Emergency Appeal for Liberian refugees. UN كما إنني أعرب عن امتناني للجهات المانحة على استجابتها لنداء الطوارئ الموجه لصالح اللاجئين الليبيريين.
    The repatriation and reintegration of Liberian refugees were virtually concluded by the end of 2000. UN وقد أُنجزت تقريبا عمليات إعادة اللاجئين الليبيريين إلى وطنهم وإعادة إدماجهم بحلول نهاية عام 2000.
    Accordingly, the majority of UNHCR's basic assistance for the remaining Liberian refugees in countries of asylum was phased out with emphasis placed on their local integration. UN وبالتالي فقد أُنهيت تدريجيا أغلبية عمليات المساعدة الأساسية التي تقدمها المفوضية للأعداد المتبقية من اللاجئين الليبيريين في بلدان اللجوء، مع التشديد على إعادة إدماجهم محليا.
    In 2005, the focus of UNHCR efforts will be on facilitating the repatriation of some 14,000 Liberian refugees who are expected to return. UN وستتركز جهود المفوضية خلال عام 2005 على تسهيل عودة ما يقرب من 000 14 لاجئ ليبري يتوقع أن يعودوا إلى ديارهم.
    Slightly more than 64,000 Liberian refugees remain in countries of asylum. UN وما زال أكثر قليلا من 000 64 لاجئ ليبري في بلدان اللجوء.
    Lastly, he expressed his delegation's sincerest appreciation to neighbouring African countries for the caring hospitality given to Liberian refugees. UN وأعرب في ختام كلمته عن أخلص شكر وفده للبلدان المجاورة اﻷفريقيا لاستضافتها للاجئين الليبريين ورعايتهم.
    According to government authorities, a further 180,000 Liberian refugees returned spontaneously during the same period. UN ووفقا للسلطات الحكومية، عاد ٠٠٠ ١٨٠ لاجئ ليبيري آخر بصورة عفوية خلال نفس الفترة.
    Voluntary repatriation of Liberian refugees, however, has continued with 11,259 Liberians repatriated in 2006. UN واستمرت العودة الطوعية للاجئين الليبيريين حيث أُعيد 259 11 لاجئاً إلى ليبيريا في عام 2006.
    Liberian refugees: Conclude voluntary repatriation activities; UN اللاجئون الليبيريون: إنهاء أنشطة العودة الطوعية إلى الوطن؛
    Accordingly, UNHCR has developed a contingency plan for both Sierra Leonean returnees as well as Liberian refugees. UN ومن ثم، فإن المفوضية قد وضعت خطة للطوارئ تتعلق بالسيراليونيين العائدين وأيضا باللاجئين الليبريين.
    Liberian refugees have been relocated to five different sites farther inland within Sierra Leone since fighting in Liberia worsened earlier in 2002. UN ونُقل اللاجئون الليبريون إلى خمسة مواقع بعيدة إلى داخل سيراليون منذ تفاقم القتال في ليبريا في أوائل عام 2002.
    The former Lima Chief of Staff, Amos Cheaye, was seen in a vehicle attempting to conscript Liberian refugees in Nicla. UN وقد شوهد رئيس الأركان السابق لجماعة ليما، آموس شيي، في مركبة وهو يحاول تجنيد لاجئين ليبريين في نيكلا.
    Sierra Leone hosts 6,000 Liberian refugees and 500,000 internally displaced persons, while Liberia hosts 70,000 refugees from Sierra Leone and 20,000 internally displaced persons. UN وتستضيف سيراليون 000 6 لاجئ من ليبريا و 000 500 من المشردين داخليا، بينما تستضيف ليبريا 000 70 لاجئ من سيراليون و 000 20 من المشردين داخليا.
    During the period under review, 95 Liberian refugees benefited from the repatriation programme. UN خلال الفترة قيد الاستعراض، استفاد 95 لاجئا ليبريا من برنامج الإعادة إلى الوطن.
    21. The spread of the fighting to five counties has resulted in large population movements and a significant increase in IDP the internally displaced persons caseload and new Liberian refugees in neighbouring countries. UN 21 - أسفر اتساع رقعة القتال إلى خمس مقاطعات عن تحركات قطاعات كبيرة من السكان وعن زيادة كبيرة في مجموع حالات الأشخاص المشردين داخليا واللاجئين الليبريين الجدد في البلدان المجاورة.
    The resultant sub-standard conditions in the refugee camps have forced a number of Liberian refugees to either settle in border areas or return to insecure areas in Liberia. UN ونظرا لتـردي الأوضاع في مخيمات اللاجئين، اضطر عدد من اللاجئين من ليبريا إلى الاستيطان في مناطق الحدود أو العودة إلى المناطق غير الآمنة في ليبريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus