"like that!" - Dictionnaire anglais arabe
"like that!" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
If that is agreeable, we will proceed like that. | UN | وإذا ووفِق على ذلك، سنمضي على ذلك النحو. |
She would like that point to be clarified before the voting began. | UN | وهي تريد الحصول على توضيح لهذه النقطة قبل بدء عملية التصويت. |
This is not to say that all intellectuals were like that. | UN | ولا يعني هذا أن كل المثقفين كانوا على هذا المنوال. |
Every good dad-chelor party ends at a motel just like that. | Open Subtitles | ينتهي كل طرف جيد أبي تشيلور في فندق مثل ذلك. |
You didn't happen to see somebody like that, have you? | Open Subtitles | أنت لم تري بالصدفة رؤية شخص كهذا، هل أنت؟ |
Yeah, all the dolls come with a story like that. | Open Subtitles | نعم، كل الدمى تأتي مع قصة من هذا القبيل. |
But you didn't want to play it like that. | Open Subtitles | لكن انت لم تريدي ان تفعليها بهذه الطريقة |
Takes big nuts to confess something like that, man. | Open Subtitles | هذه شجاعة قوية لتعترف بشيء مثل هذا يارجل. |
Now you stop looking like that,'cause I gotta get to work. | Open Subtitles | الأن , توقفى عن النظر هكذا لأنه على الذهاب الى العمل |
And you see something like that and you think to yourself, | Open Subtitles | وهل ترى شيء كهذا وتفكر : بينك وبين نفسك قائلاً |
Okay, you don't have to talk to me like that. | Open Subtitles | حسنا، لم يكن لديك التحدث معي من هذا القبيل. |
You wanna'know why I'd lie about something like that, white man? | Open Subtitles | هل تريد أن تعرف لماذا كذبت كذبة كهذه أيها الأبيض ؟ |
If any of you is ever feeling like that, I want you to come talk to us, ok? | Open Subtitles | إذا حدث و شعـر أيّ أحـد مثـل ذلك أريدكـم أن تأتوا للتحدث معنـا ، إتفقنـا ؟ |
Well, you know, I think we all feel like that sometimes. | Open Subtitles | حسنٌ، كما تعلم، أعتقد أننا جميعاً يراودنا هذا الشعور أحيانا. |
Bruce, you don't just walk away from me like that. Doug: | Open Subtitles | بروس، لا مجرد المشي بعيدا عن لي من هذا القبيل. |
The number of people coming down here looking for lost relatives, like that time the year before last. | Open Subtitles | عديد من الناس يأتون هنا بحثا عن أقاربهم المفقودين, مثل ذلك الوقت من العام قبل الماضي. |
Who can live like that? You? You in her house. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا نقوم بعمل كبيرة دون حملة تسويقية. |
Listen, those kids are still alive... but you and I will not be if you continue to scream like that. | Open Subtitles | اسمعيني، لا يزال أولئك الصبيان على قيد الحياة ولكن أنا وأنت لن نظل كذلك إن واصلت الصراخ هكذا |
Goodness me! Young ladies don't creep up like that. | Open Subtitles | انقذني يارب انستي الصغيرة لا تفزعيني مرة اخرى |
Do you, like, accept trade-ins, and stuff like that? | Open Subtitles | هل، تقبل تبادل البضائع، وأشياء من هذا القبيل؟ |