For instance, in the area of peace and security, Guatemala and Sierra Leone are limping back to normalcy. | UN | فمثلا في مجال السلم والأمن، تعرج كل من غواتيمالا وسيراليون بخطى مرتعشة في طريق العودة إلى الوضع الطبيعي. |
- You're dirty, you stink of booze, you're limping inexplicably. | Open Subtitles | ،أنت قذر تفوح منك رائحة الخمر تعرج بطريقة غير مفهومه |
limping at the press conference, he was said to have alleged that the authorities had threatened to kill his family and expressed fears that they would do so. | UN | وقيل إنه ادﱡعي وهو يعرج في المؤتمر الصحفي أن السلطات هددت بقتل أسرته، وعبر عن مخاوفه من أن تفعل ذلك. |
So he was probably walking or limping on this injury for several days. | Open Subtitles | لذلك , ربما كان يمشي او يعرج على هذه الاصابه لبضعة ايام |
You don't think she's gonna notice you limping around? | Open Subtitles | لا تظنين أنها سوف تلاحظ أنكِ تعرجين في المكان؟ |
I'm still limping, but I'm happy to be walking again. | Open Subtitles | ما زلت أعرج, لكني سعيدة لأني أمشي مرة أخرى |
The budding democracies must be strengthened; limping economies must be set on the right foot; and security must be enhanced to the extent that will allow undisturbed political and social development. | UN | إن الديمقراطيات الناشئة يجب أن تدعم؛ والاقتصادات العرجاء يجب أن تقوم؛ ويجب أن يتعزز اﻷمن الى حد يسمح بتنمية سياسية واجتماعية مستقرة. |
If it was a real memory, you'd be limping and you wouldn't be talking to me. | Open Subtitles | لو كانت هذه ذاكرتك الحقيقية لكنتَ تعرج ولما كنتَ تتحدّث معي |
It'll take time to walk to town, especially limping... | Open Subtitles | سيستغرق بعض الوقت للسير إلى المدينة وخصوصا وأنت تعرج |
I saw you limping after the first quarter. | Open Subtitles | لقد رأيتك تعرج بعد الشوط الأول، ماذا حدث لك؟ |
We didn't beat you, but act like you're limping so it will look as if we did. | Open Subtitles | إننا لم نضربك، لكن عليك ان تفعل كما لو انك تعرج لذا فإنه سيظن كما لو أنّا قمنا بعملنا |
Her limping around or somethin'? | Open Subtitles | أن تريها وهي تعرج أو ما إلى ذلك؟ |
She was pretty beat up, limping. | Open Subtitles | كانت قد تلقت ضرباً مبرحاً .. و تعرج |
That boy was limping, and you're telling me he just managed to slip past your men? | Open Subtitles | ذلك الفتى كان يعرج وأنت تقول لي أنه استطاع الفرار من رجالك؟ |
At this point, limping out of this is gonna be a challenge. | Open Subtitles | عند هذه النقطة، يعرج للخروج من هذا وستعمل يكون تحديا. |
Wait, wait! See that old guy limping up right there? | Open Subtitles | مهلاً، هل ترين هذا العجوز الذي يعرج هناك؟ |
I looked in the rear window and I saw him limping across the street. | Open Subtitles | نظرت من النافذة الخلفية و رأيته يعرج قاطعاً الطريق |
They made him limp and then committed a crime where a limping hobo could be identified. | Open Subtitles | جعلوه يعرج و بعدئذ أرتكبوا الجريمة أين الهوبو الأعرج تم التعرف عليه ؟ |
Were you limping as you came in? | Open Subtitles | هل كنت تعرجين وأنت قادمة؟ |
Are you limping? | Open Subtitles | هل أنتِ تعرجين ؟ |
Virginia, you've seen me at my worst... lying naked on a hospital sheet, limping to the car after radiation. | Open Subtitles | فرجينيا, لقد شاهدتينني في أسوأ أحوالي... أرقد عارية على ملاءة المستشفى، أعرج إلى السيارة بعد جلسة إشعاع. |
- Hey, tell the limping girl not to limp! | Open Subtitles | - مهلاً, أخبر الفتاة العرجاء بأن لا تعرج ! |
You know, I'd see these crippled kids limping down the sidewalk on my way to work, and I would just laugh and laugh, and I thought, "Hey! | Open Subtitles | تعلم انني أرى هؤلاء الأطفال المشلولين يعرجون في طريق المشاة وانا في طريقي للعمل وانا فقط أضحك واضحك |
Since you're not limping or bleeding... | Open Subtitles | و بم أنكِ لا تعرجي أو تنزفي |
- This firm is limping without a full lawyer as fellow name partner, Diane. | Open Subtitles | - هذه الشركةِ تَعْرجُ بدون a محامي كامل ك زميل شريكِ الاسمِ، ديان. |