"lists of issues" - Traduction Anglais en Arabe

    • قوائم القضايا
        
    • قوائم بالقضايا
        
    • قوائم بالمسائل
        
    • قائمة المسائل
        
    • قوائم المسائل التي
        
    • قوائم مسائل
        
    • قائمة بالقضايا
        
    • بقوائم المسائل
        
    • قائمة مسائل
        
    • وقوائم المسائل
        
    • قائمة بالمسائل
        
    • قوائم المسائل المعروضة
        
    • قائمة بمسائل
        
    • قائمة القضايا
        
    • قوائم قضايا
        
    In practice and exceptionally, some lists of issues contain 22 questions. UN وفي الواقع وبشكل استثنائي تتضمن بعض قوائم القضايا 22 سؤالا.
    In addition, the country task forces would adopt lists of issues relating to the reports of Denmark, Monaco, Spain and Sweden. UN وبالإضافة إلى ذلك ستقوم فرق العمل القطرية باعتماد قوائم القضايا ذات الصلة بتقارير الدانمرك وموناكو وإسبانيا والسويد.
    The country report task forces should bear that in mind when drafting lists of issues. UN وينبغي لأفرقة العمل المعنية بالتقارير القطرية أن تضعها في الاعتبار عن صياغة قوائم القضايا.
    In view of the short amount of time, all committees should provide lists of issues for discussion so that the discussion is was as focused as possible. UN ونظرا لضيق الوقت، ينبغي لجميع اللجان أن تقدم قوائم بالقضايا المعروضة للمناقشة حتى تكون المناقشة مركزة قدر الإمكان.
    It had also produced lists of issues regarding the reports to be considered at the fortieth session. UN وأصدر الفريق أيضا قوائم بالمسائل ذات الصلة بالتقارير التي سيتم النظر فيها في الدورة الأربعين.
    23. lists of issues were drawn up on the basis of earlier recommendations made by the Committee. UN 23 - واستطرد قائلا إن قائمة المسائل توضع على أساس التوصيات السابقة التي قدمتها اللجنة.
    This adoption was done in plenary, following the Committee's decision to adopt all its lists of issues in plenary. UN وقد اعتُمدت قوائم المسائل هذه في جلسة عامة عقب قرار اللجنة اعتماد جميع قوائم المسائل التي تضعها في جلسة عامة.
    He welcomed the suggestions on how to maintain focus in lists of issues. UN ورحب بالمقترحات المتعلقة بالحفاظ على التشديد في قوائم القضايا.
    The Committee has used the answers to lists of issues and questions as the basis for preliminary debate. UN وتستخدم اللجنة الردود على قوائم القضايا والأسئلة كأساس لإجراء مناقشة أولية.
    It may also wish to consider developing internal guidelines for the drafting of lists of issues. UN كما قد ترغب في أن تنظر في وضع مبادئ توجيهية داخلية لصياغة قوائم القضايا.
    At its forty-first session, the Committee decided to introduce subject headings in its concluding observations and lists of issues and questions. UN وقررت اللجنة، في دورتها الحادية والأربعين، إدخال عناوين مواضيع في ملاحظاتها الختامية وفي قوائم القضايا والأسئلة.
    This new practice was put into effect at the sixty-sixth session, at which the lists of issues for the sixty-seventh session were adopted. UN وقد وضعت هذه الممارسة الجديدة موضع التنفيذ في الدورة السادسة والستين التي اعتمدت قوائم القضايا للدورة السابعة والستين.
    This new practice was put into effect at the sixty-sixth session, at which the lists of issues for the sixty-seventh session were adopted. UN وقد وضعت هذه الممارسة الجديدة موضع التنفيذ في الدورة السادسة والستين التي اعتمدت قوائم القضايا للدورة السابعة والستين.
    D. lists of issues and questions with respect to periodic reports UN قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية
    It asked that the summary records include the lists of issues in relation to the discussion of States parties' reports. UN وطلبت أن تتضمن المحاضر الموجزة قوائم بالقضايا المتعلقة بمناقشة تقارير الدول الأطراف.
    An expanded pre-session working group, composed of up to 10 members, prepares the lists of issues and questions for sessions when the Committee meets in parallel chambers. UN ويقوم فريق عامل موسع لما قبل الدورة، يتألف مما يصل إلى عشرة أعضاء، بإعداد قوائم بالقضايا والأسئلة للدورات عندما تجتمع اللجنة في مجالس متوازية.
    It asked that the summary records include the lists of issues in relation to the discussion of States parties' reports. UN وطلبت أن تُدرج في المحاضر الموجزة قوائم بالمسائل المتصلة بمناقشة تقارير الدول الأطراف.
    It asked that the summary records include the lists of issues in relation to the discussion of States parties' reports. UN وطلبت أن تُدرج في المحاضر الموجزة قوائم بالمسائل المتصلة بمناقشة تقارير الدول الأطراف.
    It asked that the summary records include the lists of issues in relation to the discussion of States parties' reports. UN وهي تطلب أن تتضمن المحاضر الموجزة قائمة المسائل المتعلقة بالمناقشة في تقارير الدول الأطراف.
    This adoption was done in plenary, following the Committee's decision to adopt all its lists of issues in plenary. UN وقد اعتُمدت قوائم المسائل هذه في جلسة عامة عقب قرار اللجنة اعتماد جميع قوائم المسائل التي تضعها في جلسة عامة.
    In 2013, the Committee adopted lists of issues prior to reporting for six States parties. UN وفي عام 2013، اعتمدت اللجنة قوائم مسائل سابقة لتقديم التقارير تخص ست دول أطراف.
    A pre-session working group of the Committee is convened before each session to prepare lists of issues and questions relating to reports for transmission to the States parties before the meetings at which their reports are to be considered. UN وقبل انعقاد كل دورة، يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة تابع للجنة لإعداد قائمة بالقضايا والأسئلة المتصلة بالتقارير لإحالتها إلى الدول الأطراف قبل الجلسات المقرر أن تناقش فيها تقاريرها.
    However, paragraphs 17 to 19 contained new material relating to lists of issues prior to reporting. UN بيد أن الفقرات من 17 إلى 19 تضمنت مواد جديدة تتعلق بقوائم المسائل قبل الإبلاغ.
    Country task forces would adopt lists of issues on the initial report of the Maldives and on the periodic reports of Turkmenistan and Iceland. UN وسوف تتبنى التقارير الخاصة بأقطار معينة قائمة مسائل حول التقرير الأولي لملديف والتقارير الدورية لتركمانستان وآيسلندا.
    That would mean that there would be 30 lists of issues, including standard lists of issues and lists of issues prior to reporting, each year. UN وهذا يعني أن تكون هناك 30 قائمة بالمسائل، بما في ذلك القوائم العادية بالمسائل وقوائم المسائل قبل الإبلاغ، كل سنة.
    This procedure consists in the preparation and adoption of lists of issues to be transmitted to States parties prior to the submission of their periodic report. UN ويتمثل هذا الإجراء في إعداد واعتماد قائمة بالمسائل تحال إلى الدول الأطراف قبل تقديم تقريرها الدوري.
    lists of issues, including lists of issues prior to reporting UN ألف - قوائم المسائل، بما فيها قوائم المسائل المعروضة قبل تقديم التقارير
    h. Committee on the Rights of the Child. Sixty-two concluding observations on State reports; and 40 lists of issues relating to country reports; UN ح - لجنــة حقــوق الطفــل: ٢٦ ملاحظــة ختامية عن تقارير الدول؛ و ٠٤ قائمة بمسائل تتعلق بالتقارير القطرية؛
    For initial reports, the lists of issues should be entirely different in nature. UN وفيما يتعلق بالتقارير اﻷولية، ينبغي أن تكون قائمة القضايا مختلفة كلية في طبيعتها.
    During the 105th session, lists of issues prior to reporting were adopted for Afghanistan, Croatia, Israel and San Marino. UN وخلال الدورة 105، اعتُمدت قوائم قضايا سابقة لإعداد التقارير بشأن إسرائيل وأفغانستان وسان مارينو وكرواتيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus