"live like" - Traduction Anglais en Arabe

    • نعيش مثل
        
    • العيش مثل
        
    • العيش هكذا
        
    • تعيش مثل
        
    • أعيش مثل
        
    • يعيش مثل
        
    • أعيش هكذا
        
    • تعيش هكذا
        
    • العيش كذلك
        
    • العيش كما
        
    • أن تعيش
        
    • عش مثل
        
    • للعيش مثل
        
    • يعيش هكذا
        
    • تعيشي مثل
        
    Can we live like a couple and not like strangers? Open Subtitles هل يمكن أن نعيش مثل زوجين وليس مثل الغرباء؟
    However, I cannot live like any other person in any other country. UN غير أنني لا أستطيع العيش مثل أي شخص آخر فــي أي بلد آخر.
    Look, you guys, I can't live like this, okay? Open Subtitles انظرو يا رفاق لا يمكنني العيش هكذا حسنا؟
    I don't want you to have to live like that anymore. Open Subtitles أنا لا أريد لك أن تعيش مثل هذا القبيل مجدداً
    I live like this and that fat shit is lying on a beach? Open Subtitles أنا أعيش مثل هذا وهذا الخراء الدهون هو الكذب على الشاطئ؟
    I can't make him live like this anymore. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تجعل منه يعيش مثل هذا بعد الآن.
    It is to me. Marge, I can't live like this. I'm tired of walking around on eggshells. Open Subtitles انه بالنسبة لي، لا يمكنني أن أعيش هكذا لقد تعبت من السير على قشور البيض
    Well, just because we're on the run, doesn't mean we have to live like savages. Open Subtitles لأنه على المدى يجب أن نعيش مثل الهمج. يمكنني نقدم لكم كاردوني؟
    Do you have any idea what it's like to live like that? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما يشبه أن نعيش مثل ذلك؟
    If you want to live then you've to live like a star like our Sir, madam. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعيش يجب العيش مثل النجم مثل سيدي
    Amazing how quickly we've learned to live like rats. Open Subtitles مدهش كيف بسرعة تعلمناه العيش مثل الفئران.
    It's like you don't realize you don't have to live like this. Open Subtitles الأمر مثل , أنك لا تعين أنه ليس عليكِ العيش هكذا
    I know you're hurting, but you can't live like this. Open Subtitles اعلم انكي تتألمين , ولكن لا يمكنك العيش هكذا
    She'll live like no one has before. Open Subtitles وقالت انها سوف تعيش مثل لا أحد لديه من قبل.
    But when you live like that, when you live like they live, that's when you can feel it in your heart. Open Subtitles ولكن عندما كنت تعيش من هذا القبيل، عندما كنت تعيش مثل الذي يعيشون فيه، هذا هو عندما يمكنك أن تشعر به في قلبك.
    ( Exhales deeply ) Thank God this marriage is just on paper'cause it would be hell to live like that again. Open Subtitles شكرا للإله أن هذا الزواج على ورق فقط. لأنه سوف يكون جحيم أن أعيش مثل هكذا مجددا.
    I tell you that after getting this head Golden'll live like a king. Open Subtitles أقول لكم، بمجرد ان نجد هذا الرأس الكبير القديم الذهبي سوف أعيش مثل الملوك.
    Ms. Olive, you don't have to live like this. Open Subtitles السيدة الزيتون، لم يكن لديك أن يعيش مثل هذا.
    Please take me away from here. I can't live like this. Open Subtitles رجاءا خذني بعيدا من هنا لا أستطيع أن أعيش هكذا
    You can't... You can't live like that. Open Subtitles لا تستطيع لا تستطيع ان تعيش هكذا
    Maybe you can live like that, but I can't, all right? Open Subtitles ربما يمكنك العيش كذلك ولكننى لا أستطيع, حسنا؟ أريد دليل
    It's fine if you know. All you have to do is live like before. Open Subtitles لا بأس إن كنتِ تعلمين ، كل ما عليكِ فعله هو العيش كما كنتِ تفعلين
    live like Kang Joo Eun for a day. Open Subtitles عش مثل كانغ جو اون ليوم واحد
    I know y'all like living on this tiny island'cause it's safe and chill, but you don't have to live like this. Open Subtitles أعرف أن مثل العيش على هذه الجزيرة الصغيرة سيكوس أنها آمنة والبرد، ولكن لم يكن لديك للعيش مثل هذا.
    You don't live like that just in case you die tomorrow. Open Subtitles المرء لا يعيش هكذا فقط في حالة وفاته في الغد
    How can you live like a normal human being, Oyuki? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعيشي مثل أي إنسان عادي يا (يوكي) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus