"liveliness" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    Pure thoughts and the will of the righteous are keys to the gates of a pure life full of hope, liveliness and beauty. UN والأفكار النقية وإرادة الصالحين هما مفاتيح أبواب حياة نقية مفعمة بالأمل والحيوية والجمال.
    I've driven the ST version, the hot one, and it is simply superb. What's incredible is that they haven't lost any of that liveliness, that excitement, that thrill, by fitting it with a tiny, tiny engine. Open Subtitles وهذا هو ببساطة رائعة. من خلال تركب عليه مع محرك صغيرة صغيرة.
    The secretariat wanted the discussions to be marked by vitality, liveliness and engagement, and so delegations should feel free to ask questions again if they thought they had not received an answer. UN وقالت إن الأمانة تود أن تتسم المناقشات بالحيوية والحرارة والاهتمام، بحيث تشعر الوفود أن باستطاعتها إعادة طرح الأسئلة إذا رأت أنها لم تتلق جوابا.
    This would help to ensure, among other things, that the years added to life could be infused with a new sense of purpose and liveliness appreciated at both individual and collective levels. UN ومن شأن ذلك أن يساعد في كفالة أمور منها أن تبعث السنوات المضافة إلى عمر الفرد إحساسا جديدا باﻷهمية والحيوية، وهو ما يلقى التقدير على الصعيدين الفردي والجماعي.
    The liveliness of mind so characteristic of Iranians ensures that there will be differing opinions on many subjects. UN ٣١- وإن حيوية الذهن التي يتميز بها الايرانيون تفضي بالطبع إلى تفاوت اﻵراء بشأن العديد من الموضوعات.
    She was followed by the President of the IPU who observed that the liveliness of the debates attested to the importance of the issues discussed and the keen interest of parliamentarians in them. UN وأعقبها رئيس الاتحاد البرلماني الدولي، الذي ذكر أن الحيوية التي اتسمت بها المناقشات تعد شاهدا على أهمية المسائل التي نوقشت، وعلى اهتمام البرلمانيين الشديد بها.
    However, it had been unable to agree on elements of a draft resolution for adoption by the General Assembly, notwithstanding the liveliness of the discussions and the diversity of the views expressed. UN غير أنها لم تستطع الاتفاق على عناصر مشروع جدول أعمال لإقراره من قبل الجمعية العامة، على الرغم من المناقشات الحية وتنوع الآراء التي تم التعبير عنها.
    The most outstanding project in this area in recent decades, it reflects the effective projection of a noteworthy academic exercise and demonstrates the intellectual liveliness and capacity for thinking on national problems, making it particularly productive. UN وأبرز المشاريع في هذا المجال في العقود الأخيرة هو الذي يعكس الإسقاطات الفعلية لأي ممارسة أكاديمية جديرة بالذكر ويثبت الحيوية الفكرية والقدرة على التفكير في المشاكل الوطنية فيجعلها إنتاجية بوجه خاص.
    ..fill the house with liveliness and warmth? Open Subtitles هل كنتي تملئين البيت حيويةً ودفء؟
    The party of his friend, Sr. Parker, already it will be a sufficient liveliness for me. Open Subtitles بالنسبة لي فإن حفلة السيد صديقك السيد باركر" الليلة لا يمكن أن تكون أكثر إثارة"
    Education methods are therefore firmly linked with the liveliness of the presentation, the power of the imagination, the strength of the depiction and preparation for the decisive moment when communication reaches such depth as to create fusion. UN ومن هنا كانت الوسائل التعليمية ترتبط ارتباطاً متيناً بحيوية العرض وقوة التخيل والتصوير وتهيئة اللحظة الحاسمة التي يبلغ فيها عمق الاتصال درجة الانصهار ولا يخفى أن للطفل مشكلاته الكثيرة التي تحتاج إلى مواجهة تربوية بالإرشاد والتوجيه والتقويم بمختلف الأساليب والرفق بهم والعدل بينهم.
    53. All members of the LEG who supported the workshops noted the high motivation of the participants and the liveliness of their discussions. UN 53- ولاحظ جميع أعضاء فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً الذين قدموا الدعم إلى حلقات العمل حماس المشاركين وحيوية مناقشاتهم.
    "By her ease and liveliness, Open Subtitles "ببساطتها وحيويتها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus