"lok" - Traduction Anglais en Arabe

    • لوك
        
    • النواب الهندي
        
    ..the party high command takes in the forthcoming Lok Sabha elections. Open Subtitles .. يأخذ القيادة العليا في الحزب الانتخابات لوك سابها المقبلة.
    I've been saying the most Miss Lok is the most charming girl in this company Open Subtitles لقد قلت أنّ الآنسة لوك هي الفتاة الأكثر الفاتنة في هذه الشركة
    Yes, Miss Lok invited me for night snack Open Subtitles نعم، دعتني الآنسة لوك الليلة لوجبة خفيفة
    Prime minister has only three months to become a Lok Sabha member. Open Subtitles رئيس الوزراء سوى ثلاثة أشهر لتصبح عضوا لوك سابها.
    ..we should run for the forthcoming Lok Sabha elections. Open Subtitles .. يجب علينا الترشح لل انتخابات لوك سابها المقبلة.
    ..no matter what is the result of this Lok Sabha election. Open Subtitles .. بغض النظر عن ما هو نتيجة لهذه الانتخابات لوك سابها.
    These Lok Sabha elections have set a record. Open Subtitles هذه الانتخابات لوك سابها وقد سجل رقما قياسيا.
    Each of Jason Lok and Audrey Lok receives half of my asset Open Subtitles "كلٌ من "جيسن لوك" و " أودري لوك يأخذا نصفَ ثروتيّ
    I, Ng Kwok-Wah, from Haifeng, Guangzhou, currently head of Wo Lok Tong. Open Subtitles أنا،كاوك واه، مِنْ سايفنج،جواجزوه، حالياً رئيس وو لوك تانج.
    Arthur Lok Jack Graduate School of Business, University of the West Indies, Trinidad and Tobago -- Executive Masters of Business Administration (EMBA) with distinction UN 2012 كلية آرثر لوك جاك للدراسات العليا في إدارة الأعمال، جامعة جزر الهند الغربية، ترينيداد وتوباغو- ماجستير في إدارة الأعمال للتنفيذيين، بامتياز
    The All India Trinamool Congress, Samajwadi Party and Bahujan Samaj Party had four women each elected to Lok Sabha and the remaining 11 women were from other parties. UN وانتخبت عن مؤتمر ترينامول لعموم الهند، وحزب ساماجوادي، وحزب باهوجان ساماج أربع نساء من كل حزب لغرفة لوك سابها وكانت 11 امرأة الباقية تنتمي إلى أحزاب أخرى.
    36. In the Lok Sabha elections, there has been an increase in the number of women being fielded by the national parties. UN 36- وسجلت أيضا زيادة في عدد النساء المرشحات من قبل الأحزاب الوطنية خلال انتخابات غرفة لوك سابها.
    37. The women electorate has been vibrant as observed in the 2009 Lok Sabha elections. UN 37- وكان جمهور الناخبات هو الأكثر نشاطا كما لوحظ خلال انتخابات غرفة لوك سابها لعام 2009.
    Two of the victims were a civil engineer and member of the All Nepal Nationalities Organization and a lecturer in English at the Nepal Lok campus of Tribhuvan University. UN ومن بين الضحايا في هذه الحالات شخصان أحدهما مهندس مدني من أعضاء منظمة قوميات عموم نيبال، والآخر محاضر في اللغة الإنكليزية في كلية نيبال لوك في جامعة تريبهوفان.
    A few months back, we elected the fifteenth Lok Sabha, the lower house of Parliament, in a mammoth process that involved more than 700 million voters exercising their franchise to elect 543 members of Parliament. UN قبل أشهر قليلة انتخبنا لوك سبحا الخامس عشر، وهو مجلس النواب في البرلمان، بطريقة هائلة انطوت على أكثر من 700 مليون ناخب مارسوا حقهم في انتخاب 543 عضوا في البرلمان.
    Alice Lok Cahana, her elder sister Edith, and the rest of their family prepared to leave. Open Subtitles "أليس لوك كاهانا" "وأختها الكبرى "إيديث وبقيّة عائلتهم جاهزين للمُغادرة
    Before Mr. Andy Lok died... he entrusted his will with me Open Subtitles ... "قبل أن يموت السيد "أندي لوك وضع وصيّته معي
    Mr. Andy Lok clearly told me that... we've to wait for Jason Lok's return from States before we can read it Open Subtitles ... السيد "أندي لوك" قال لي بوضوح "علينا أن ننتظر عودة "جيسن لوك "من "الولايات المتحدة قبل أن نقرأها
    I'm here to read out Mr. Andy Lok's will Open Subtitles أنا هنا لكي أقرأ "وصيّة السيّد ،" أندي لوك
    Attorney Peter Wong and Audrey Lok witness it Open Subtitles "المُحامي " بيتر وانغ و "أودري لوك" شهِداها
    58. Ministry of Home Affairs (MHA) in consultation with MWCD has issued an advisory on 20th October 2009 to all the States Governments/UTs to adhere to procedures laid down by the Supreme Court in case of Dowry Prohibition Act. `Protection of Women against Sexual Harassment at Workplace Bill, 2010'was introduced in the Lok Sabha in December 2010. UN 58 - وقد أصدرت وزارة الداخلية بالتشاور مع وزارة شؤون المرأة ونماء الطفل في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2009 تعميما إلى جميع حكومات الولايات/الأقاليم الاتحادية تدعوها للالتزام بالإجراءات التي وضعتها المحكمة العليا في قضية قانون حظر المهر. وعُرِض على مجلس النواب الهندي في كانون الأول/ديسمبر 2010 ' مشروع قانون حماية المرأة من التحرش الجنسي في مكان العمل لعام 2010`.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus