"lose you" - Traduction Anglais en Arabe

    • خسارتك
        
    • تخسر
        
    • أخسرك
        
    • فقدانك
        
    • أفقدك
        
    • خسارتكِ
        
    • اخسرك
        
    • أخسركِ
        
    • أن أفقدكِ
        
    • فقدانكِ
        
    • فقدك
        
    • فَقْدك
        
    • خسرتك
        
    • افقدك
        
    • خسارتكَ
        
    He would rather lose this fight than lose you. Open Subtitles إنه يُفضِّل خسارة هذه المعركة على خسارتك أنت.
    The Dollies win, you lose. The Dollies lose, you also lose. Open Subtitles إن ربحن الأخوات تخسر أنت وإن خسرن أنت أيضًا ستخسر.
    Because, you're gonna find somebody else and I'm gonna lose you. Open Subtitles لأنكِ سوف تعثرين على شخص آخر و أنا سوف أخسرك
    I don't want to lose you to Tad Hamilton or anyone else. Open Subtitles أنا لا أريد فقدانك لصالح تاد هاملتن أو أي شخص آخر
    Didn't I almost lose you to that kind of old-world stupidity? Open Subtitles ألست كدت أن أفقدك هذا النوع من غباء العالم القديم؟
    Don't mistake me. I have no wish to lose you. Open Subtitles لا تفهميني خطأ ليس لدي أي رغبة في خسارتكِ
    Because i thought he should know how it feels to lose you. Open Subtitles اسف لأني قبلتك , لكني فعلت ذلك ليعرف كيف هي خسارتك
    But I wouldn't want to lose you if papi accidentally slipped and tried to brace himself on your butt. Open Subtitles هل شيء على مايرام؟ لأنني لا اريد خسارتك بسبب ان والدي قد تجاوز حدوده عن طريق الخطأ
    I've lost every stuffed animal I won't lose you too. Open Subtitles لقد خسرت كل حيواناتي المحشوه لا اريد خسارتك ايضا
    Because I was afraid of losing you, and I can't lose you. Open Subtitles لأنني كنت خائفا من خسارة لك، وأنا لا يمكن أن تخسر.
    No, no. You lose, you sulk, carry our trophy home, and you buy us lunch. Open Subtitles كلا، كلا، أنت تخسر وتبكى ونحن نحمل جائزتنا
    At least I won't lose you for another 28 years. Open Subtitles ما لا يقل أنا لن تخسر لمدة 28 سنوات أخرى.
    No, no, I realized last night that I don't ever want to be in that position again that I could lose you. Open Subtitles لا، لا، أدركت الليلة الماضية أنني لا أريد أبدا أن أكون في هذا الموقف مرة أخرى أنني أستطيع أن أخسرك.
    I would hate to lose you to one of your mother's turf wars. Open Subtitles لا أريد أن أخسرك بسبب إحدى معارك والدتك.
    But I don't want to lose you over this, or anything, ever again. Open Subtitles ولكنني لا أريد أن أخسرك من أجل هذا أو بسبب أيّ شيء آخر، أبداً
    I trusted the wrong people, but I can't lose you. Open Subtitles , أنا وثقت بالناس الخطأ لكنني لا يمكنني فقدانك
    Because he was the only person who truly understood how much it hurt to lose you. Open Subtitles لأنه كان الشخص الوحيد الذي أدرك حقًّا كم جرحني فقدانك.
    I'm about to lose you. I'm headed into the elevator. Open Subtitles أنا على وشك أن أفقدك أنا متجهه إلى المصعد
    I didn't check out of that place just to lose you now. Open Subtitles لم أكن تحقق من ذلك المكان كي لا أفقدك الآن أعلم
    I don't want to lose you. You know, sometimes, I'm so focused on the fight, Open Subtitles لا أريد خسارتكِ أتعلم أحياناً أكون مركزه على الشجار
    Look, I hate to lose you, Woodhull, but this needn't be the end of our partnership, merely the beginning. Open Subtitles انظر, انني لا اريد ان اخسرك يا وودهول وهذا لن ينهي علاقتنا التي بدأت للتو
    This neighborhood was unbearable for me before you got here, and I don't want to lose you. Open Subtitles هذا الحي كان لا يُطاق بالنسبة لي قبل أن تأتي ولا أريد أن أخسركِ
    Look, I already lost my baby brother. I won't lose you, too. Open Subtitles أنظٌري، لقد فقدت بالفعل شقيقي الأصغر ولا أريد أن أفقدكِ انتِ ايضاً
    I'm happy to lose my street cred. I just don't want to lose you. Open Subtitles يسعدني فقدان رونقي وإنّما لا أريد فقدانكِ أنتِ
    I'm fearful I'm gonna lose you. I can see what's in your eyes. Open Subtitles فأنا أخشى فقدك يمكنني رؤية ما أنت عازم عليه
    I cannot afford to lose you. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَحَمُّل فَقْدك.
    If I lose you, I lose an heir of royal blood. Open Subtitles . و لو خسرتك , سوف أخسر اي فرصة لوريث من الدم الملكي
    I don't want to lose you, Claire. Daddy! 1,450 PSI and rising. Open Subtitles لا اريد أن افقدك ، كلير أبي الضغط عند 1450 ويرتفع
    I had a little talk with the deputy chief, and I told him homicide couldn't afford to lose you. Open Subtitles -حادثتُ نائب الرئيس وأخبرتُه بأنّ القسم الجنائيّ لا يستطيع تحمّل خسارتكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus