lunar eclipses also helped scientists learn about the scattering of light. | Open Subtitles | ساعد خسوف القمر العلماء أيضاً في التعرف على تشتيت الضوء |
Werewolves that are turned up to four generations from pure blood are less feral and can transform before, during, and after the lunar cycle. | Open Subtitles | المستذئبون من الجيل الرابع الذي تحولوا من دماء نقية إنهم أقل وحشية و بإمكانهم التحول قبل و خلال و بعد دورة القمر |
Contact lunar Leisure Living to reserve your piece ofheaven. | Open Subtitles | إتّصل بلونار للحياة القمرية إحجز قطعتك من السماء. |
On the occasion of the lunar New Year 2009, over 15,140 inmates were released before the completion of their term of imprisonment. | UN | فبمناسبة السنة القمرية 2009، أُطلق سراح أكثر من 140 15 نزيلاً قبل إكمال فترة السجن. |
- Do you celebrate your solar or lunar calendar birthday? | Open Subtitles | هل تحتفلين بعيد ميلادكِ بالتقويم الشمسي أم القمري ؟ |
But we're celebrating Thanksgiving in December because he's lunar. | Open Subtitles | لكننا سنحتفل بعيد الشكر في ديسمبر لأنه قمري |
Its lunar exploration programme had culminated in the successful impact on the Moon by the Chang'e 1 lunar probe earlier in 2009. | UN | وقد توج برنامجها لاستكشاف الفضاء بالهبوط الناجح للمسبار القمري شانغ 1 على القمر في أوائل عام 2009. |
Third, space governance, in connection with lunar governance and property rights, requires a broader, more integrated approach. | UN | ثالثاً، تتطلب إدارة الفضاء، المرتبطة بإدارة القمر وحقوق الملكية، نهجاً أوسع وأكثر تكاملاً. |
The experiment is designed to search for the possible presence of water at the lunar South Pole. | UN | والغرض من هذه التجربة هو بحث احتمال وجود مياه عند قطب القمر الجنوبي. |
A lunar orbiting flight project and deep space exploration project would also be launched. | UN | وسيبدأ أيضا مشروع لرحلة تدور حول القمر ومشروع لاستكشاف الفضاء السحيق. |
Atmospheric observation and lunar and interplanetary exploration have become the basis for the environmental sciences. | UN | وأصبح رصد الغلاف الجوي واكتشاف القمر والكواكب أساس العلوم البيئية. |
lunar and Near-Earth Object Research Centre | UN | مركز تميُّز أبحاث القمر والأجرام القريبة من الأرض |
beginning of the lunar month and the unification of Islamic holidays . 306 | UN | قرار بشأن التقويم الهجري الموحد لبداية الشهور القمرية وتوحيد اﻷعياد اﻹسلامية |
On the unified Hijri Calendar for the beginnings of lunar months and the unification of Islamic holidays | UN | التقويم الهجري الموحد لبداية الشهور القمرية |
THE UNIFIED HIJRI CALENDAR FOR THE BEGINNINGS OF lunar MONTHS AND THE UNIFICATION OF ISLAMIC HOLIDAYS | UN | حول التقويم الهجري الموحد لبداية الشهور القمرية وتوحيد الأعياد الإسلامية |
Prizes are awarded for originality of design and quickest traversal of the lunar course. | UN | وتمنح جوائز على التصميم الأصيل وعلى أسرع عبور للمسار القمري. |
As we have just celebrated the Chinese lunar New Year, I would like to extend festive greetings to all. | UN | وبمناسبة احتفالنا مؤخراً بالعام القمري الصيني الجديد، أود أن أعرب للجميع عن تهانينا الخالصة بهذه المناسبة. |
So, speaking of tonight, I don't know if you know this, but there's a penumbral lunar eclipse at 11:49. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الليلة لا أعرف إن كنت تعرفين هذا لكن هناك خسوف قمري شبه ظلي في الساعة 11: 49 |
♪ Let him drive in a lunar rover ♪ | Open Subtitles | ♪ دعه يقود لاينر روفر-مركبة استكشاف قمرية -♪ |
The micro-orbiter LunarSat will investigate the lunar south pole for its suitability for the first permanent human outpost. | UN | وستتقصى المركبة المدارية الصغيرة جدا القطب الجنوبي للقمر لمعرفة صلاحيته لاقامة أول قاعدة أمامية بشرية دائمة. |
And I won't need a lunar eclipse, Even to kill a demon wolf. | Open Subtitles | وحينها لن أحتاج إلى خسوف قمرى حتى أقتل الذئب الشيطان |
9:18 lunar Grand Express now ready for general boarding on platform 22. | Open Subtitles | 918 نظام الارسال القمرى جاهز الان للايواء على الرصيف رقم 22 |
It's' lunar Moon.' | Open Subtitles | انها 'القمر الهلالي. ' |
Hi, the latest update from lunar Leisure Living. | Open Subtitles | مرحبا، آخر تجديد من لونار للحياة القمرية. |