"macedonia" - Traduction Anglais en Arabe

    • السابقة
        
    • سابقا
        
    • سابقاً
        
    • ومقدونيا
        
    • مقدونيا في
        
    • في مقدونيا
        
    • بمقدونيا
        
    • المقدوني
        
    • مسادونيا
        
    • مقدونيا لذلك العرض
        
    • المقدونية
        
    • العظمى وايرلندا الشمالية
        
    • ماسيدونيا
        
    • لجمهورية مقدونيا
        
    • المقدونى
        
    Georgia and The former Yugoslav Republic of Macedonia likewise adopted legislation to facilitate naturalization of stateless persons. UN كما اعتمدت كلٌ من جورجيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة تشريعات لتيسير تجنيس الأشخاص عديمي الجنسية.
    Subsequently, the former Yugoslav Republic of Macedonia joined the sponsors. UN وانضمت إلى مقدمي القرار لاحقا جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Country: The former Yugoslav Republic of Macedonia Fiscal year: 2010 UN البلد: جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة السنة المالية : 2010
    Similar agreements are expected to be concluded with Serbia, Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN ومن المتوقَّع إبرام اتفاقات مماثلة مع كل من صربيا والجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    The United States requested a redraw for its second reviewer; the former Yugoslav Republic of Macedonia was selected. UN وطلبت الولايات المتحدة إعادة سحب القرعة على الدولة الثانية المستعرِضة لها؛ واختِيرت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا.
    KIRO GLIGOROV, PRESIDENT OF THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF Macedonia UN خطـاب السيـد كيـرو غليغـوروف، رئيـس جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    He announced that Benin, Iceland, Lithuania, Mongolia, Morocco and the former Yugoslav Republic of Macedonia had joined the sponsors. UN وأعلن أن ايسلندا وبنن وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وليتوانيا والمغرب ومنغوليا قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    Special Representative of the Secretary-General, United Nations Preventive Deployment Force in the former Yugoslav Republic of Macedonia (UNPREDEP) UN الممثل الخاص لﻷمين العام، قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة هينريك سوكالسكي
    The Republic of Albania condemns this unprecedented act of brutality against Albanians in the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN إن جمهوريــة ألبانيا تدين هــذا الفعل الوحشي الذي لم يسبق له مثيل ضد جمهورية مقدونيــا اليوغوسلافية السابقة.
    Initial report of the former Yugoslav Republic of Macedonia UN التقرير اﻷولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia signed the European Union Stabilization and Association Agreement in 2001. UN وقد وقعت كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في عام 2000 اتفاق الاستقرار والانضمام إلى الاتحاد الأوروبي.
    Namibia and The former Yugoslav Republic of Macedonia also reported using expert judgement when data were not available. UN وأفادت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وناميبيا أنهما استخدمتا آراء الخبراء في حالة عدم توافر أي بيانات.
    Recently, the authorities of the former Yugoslav Republic of Macedonia agreed to the Directorate receiving claims in Skopje. UN وفي الآونة الأخيرة وافقت سلطات جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة على أن تتلقـى المديرية مطالبات في سكوبي.
    The threat posed by landmines was also reduced in Eritrea, the former Yugoslav Republic of Macedonia and southern Lebanon. UN وكذلك تم التقليل من أخطار الألغام الأرضية في كل من إريتريا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجنوب لبنان.
    Perinatal mortality in The former Yugoslav Republic of Macedonia UN الوفيات قبل الولادة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    To note that the former Yugoslav Republic of Macedonia has now complied with decision 18 concerning the Pelagonija claim. UN أن يحيط علما بأن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة قد امتثلت الآن للقرار 18 فيما يتعلق بمطالبة بيلاغونيا.
    Audit of operations in former Yugoslav Republic of Macedonia UN مراجعة حسابات العمليات في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Montenegro, Poland, Romania, Slovakia and the former Yugoslav Republic of Macedonia also presented information on the matter. UN وقد وفرت بولندا ورومانيا والجبل الأسود وسلوفاكيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة معلومات بشأن هذا الموضوع.
    Reports submitted by States parties to the Covenant: initial report of The former Yugoslav Republic of Macedonia UN التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الأولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Assistance of the former Yugoslav Republic of Macedonia will remain important during the Boškoski and Tarčulovski trial. UN وستظل المساعدة المقدمة من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة من المسائل الهامة أثناء محاكمة بوشكوسكي وتراتسولوفسكي.
    Since the last report, the CISG has been adopted by El Salvador, Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN ومنذ صدور آخر تقرير بهذا الشأن، اعتمد اتفاقية البيع كل من السلفادور والجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافيا سابقا.
    Similar projects are being implemented in Armenia, Morocco, Mongolia and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN وثمة مشاريع مشابهة يجري تنفيذها في أرمينيا وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية سابقاً والمغرب ومنغوليا.
    Macedonia accepts and promotes dialogue as the only mechanism for overcoming all outstanding issues in the region. UN ومقدونيا تقبل الحوار وتعمل على تعزيزه بوصفه الآلية الوحيدة لحل جميع القضايا المعلقة في المنطقة.
    The legal practice in the Republic of Macedonia mostly deals with court procedures that seek confirmation of fatherhood. UN تعالج الممارسة القانونية في جمهورية مقدونيا في معظم الحالات إجراءات المحكمة التي تسعي إلى تأكيد الأبوة.
    There are guarantees for full protection of the ethnic, cultural, linguistic, and religious identity of all communities in Macedonia. UN وثمة ضمانات من أجل حماية الهوية الإثنية والثقافية واللغوية والدينية لكل المجتمعات المحلية في مقدونيا حماية كاملة.
    However, due to the trade embargo, the aluminium was not delivered and was stored at the subcontractor’s premises at Skopje, Macedonia. UN غير أن الحظر التجاري تسبب في عدم توريد الألومنيوم وفي تخزينه في ورش المتعاقد من الباطن بمدينة سكوبي، بمقدونيا.
    Macedonian Center for Mental Health, Skopje, the former Yugoslav Republic of Macedonia; medical, psychological and social assistance. UN المركز المقدوني للصحة العقلية، سكوبي، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ مساعدة طبية ونفسية واجتماعية.
    Jocasta: I brought back two sacks from Macedonia. Open Subtitles لقد احضرت معي توربتين من مسادونيا
    The pupils of the communities study Macedonian as the official language of The former Yugoslav Republic of Macedonia. UN و يدرس تلاميذ المجتمعات اللغة المقدونية كلغة رسمية لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Syrian Arab Republic Thailand The Former Yugoslav Republic of Macedonia UN تركيا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية
    Macedonia and Bythnia are not yet ours to bestow. Open Subtitles ماسيدونيا و بيثنيا ليسا لنا بعد حتي نقسمها
    The strengthening of the United Nations in all aspects, in the post-cold-war period, is of vital importance to the Republic of Macedonia. UN إن تعزيز اﻷمم المتحدة من جميع الجوانب، في فترة ما بعد الحرب الباردة، أمر في غاية اﻷهمية بالنسبة لجمهورية مقدونيا.
    Father, you're Philip of Macedonia, now captain general of all Greece. Open Subtitles -ابى لقد كنت فيليب المقدونى والان اصبحت سيدا على كل البلاد الاغريقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus