:: Training, including on data entry and the use of marking machines | UN | :: التدريب، بما في ذلك إدخال البيانات واستخدام آلات وضع العلامات؛ |
The resource growth reflects the increased use of facsimile machines. | UN | ويعكس النمو في الموارد الزيادة في استخدام آلات الفاكسيميلي. |
The resource growth reflects the increased use of facsimile machines. | UN | ويعكس النمو في الموارد الزيادة في استخدام آلات الفاكسيميلي. |
Just like people, machines also have a life span. | Open Subtitles | مثل البشر تمامًا، الآلات أيضًا لديها فترة حياة. |
Or perhaps we shouldn't let children near dangerous machines. | Open Subtitles | وأن نمنع الأطفال من الاقتراب من الآلات الخطرة. |
Yeah, turns out I'm really good at slot machines. | Open Subtitles | نعم، تبين أنا حقا جيدة في ماكينات القمار. |
An amount of $260,100 would provide for rental of photocopying machines. | UN | وسيغطي مبلغ ١٠٠ ٢٦٠ دولار نفقات استئجار آلات النسخ الضوئي. |
Vending machines with refreshments will be located throughout the Conference area. | UN | ستكون آلات بيع المشروبات متوافرة في كامل أنحاء مقر المؤتمر. |
A world in which investment buys new concepts or the means to create them, rather than new machines. | UN | عالم يستثمر فيه رأس المال في تصورات جديدة أو في وسائل ابتكارها، لا في آلات جديدة. |
An amount of $260,100 would provide for rental of photocopying machines. | UN | وسيغطي مبلغ ١٠٠ ٢٦٠ دولار نفقات استئجار آلات النسخ الضوئي. |
It had to be hand-washed. No machines scratching the paint. | Open Subtitles | كان غسيلاً باليد بلا آلات كي لا نخدش الطلاء |
I checked, and that same vendor has machines in all three stores. | Open Subtitles | تفقدت ذلك، وأنه لدى ذات البائع آلات في كل المتاجر الثلاث |
Tell me, Eric, do you know how many of the machines that power our lives are run by computer? | Open Subtitles | قل لي، يا اريك هل تعرف كم من الآلات التى تعمل لإدارة حياتنا يتم تشغيلها بواسطة الكمبيوتر؟ |
I like to be reminded this city survives because of these machines. | Open Subtitles | أحب أن أذكر أن بقاء هاته المدينة مرهون على هذه الآلات. |
The machines are tunneling to avoid our defense system. | Open Subtitles | إن الآلات تقوم بحفر الأنفاق لتتجنب نظامنا الدفاعي. |
In 12 hours, the machines will breach the dock walls. | Open Subtitles | خلال أقل من 12 ساعه ستخترق الآلات حوض السفن |
I had no idea selling Xerox machines was so demanding. | Open Subtitles | لم يكن لدي فكرة بيع ماكينات النسخ المطلوبة جداً |
Above, between, below. Into the control centre, stop the conversion machines. | Open Subtitles | بالأعلى وبالأسفل وبالمنتصف حتى نصل لمركز التحكم ونوقف آلة التحويل |
Credit cards can be used at the ATM machines, but a PIN number is required for cash withdrawal. | UN | ويمكن استعمال بطاقات الائتمان في أجهزة الصرف الآلي، لكن سحب النقد يتطلب رقم تحديد الهوية الشخصية. |
:: Mineral identification and verification using various laboratory methods and machines | UN | :: تحديد المعادن والتحقق منها باستخدام وسائل وآلات مخبرية شتى |
We'll see if humans or machines will have the last word. | Open Subtitles | وسوف نري إذا كان البشر أم المكائن سيملك الكلمة الآخـيرة |
But you can push people a lot further than machines. | Open Subtitles | لكن يمكنك ان تدفع باشخاص ابعد من هذه الالات |
You know, sometimes the CIA would assist inputting implants in machines, | Open Subtitles | أحياناً قد تساعدنا الإستخبارات المركزية وضع أدوت تجسس في الأجهزة |
The group placed stickers on some programmed vertical turning machines used in the production of certain components of the Samoud missile. | UN | قامت المجموعة بوضع اللواصق على مكائن خراطة عمودية مبرمجة كونها استخدمت في إنتاج بعض أجزاء صاروخ الصمود. |
The little enzymes, the chemical machines that do the copying, on average make only one mistake in a billion letters. | Open Subtitles | الانزيمات الدقيقة، والآلات الكيميائية هي التي تقوم بالنسخ. في المتوسط تعمل خطأ واحد فقط في المليار من الحروف |
745.96 Other automatic goods-vending machines incorporating heating or . . . . . . . . . 8476.81 | UN | مكنات أوتوماتية لبيع المشروبات، بها أجهزة تسخين وتبريد |
The machines rose up and placed humans in the Matrix so they could use them as a biological power source. | Open Subtitles | لقد ارتفعت مكانة الألات ووضعت البشر في مصفوفات حتى يتمكنوا من أستخدام قوتهم البيلوجية |
It merely provides a list of fixed assets, including vehicles, a refrigerator, washing machines and television sets. | UN | بل قدمت مجرد قائمة بأصول ثابتة، تشمل عددا من السيارات وثلاجة وآلات غسيل وأجهزة تلفزة. |
God is polio and flu vaccines and MRI machines, and artificial hearts. | Open Subtitles | تتجّلى قدرته بلقاح شلل الأطفال والزكام، بآلات الرنين المغناطيسي والقلب الاصطناعي. |