"machines" - Dictionnaire anglais arabe

    "machines" - Traduction Anglais en Arabe

    • آلات
        
    • الآلات
        
    • ماكينات
        
    • آلة
        
    • أجهزة
        
    • وآلات
        
    • المكائن
        
    • الالات
        
    • الأجهزة
        
    • مكائن
        
    • والآلات
        
    • مكنات
        
    • الألات
        
    • وأجهزة
        
    • بآلات
        
    :: Training, including on data entry and the use of marking machines UN :: التدريب، بما في ذلك إدخال البيانات واستخدام آلات وضع العلامات؛
    The resource growth reflects the increased use of facsimile machines. UN ويعكس النمو في الموارد الزيادة في استخدام آلات الفاكسيميلي.
    The resource growth reflects the increased use of facsimile machines. UN ويعكس النمو في الموارد الزيادة في استخدام آلات الفاكسيميلي.
    Just like people, machines also have a life span. Open Subtitles مثل البشر تمامًا، الآلات أيضًا لديها فترة حياة.
    Or perhaps we shouldn't let children near dangerous machines. Open Subtitles وأن نمنع الأطفال من الاقتراب من الآلات الخطرة.
    Yeah, turns out I'm really good at slot machines. Open Subtitles نعم، تبين أنا حقا جيدة في ماكينات القمار.
    An amount of $260,100 would provide for rental of photocopying machines. UN وسيغطي مبلغ ١٠٠ ٢٦٠ دولار نفقات استئجار آلات النسخ الضوئي.
    Vending machines with refreshments will be located throughout the Conference area. UN ستكون آلات بيع المشروبات متوافرة في كامل أنحاء مقر المؤتمر.
    A world in which investment buys new concepts or the means to create them, rather than new machines. UN عالم يستثمر فيه رأس المال في تصورات جديدة أو في وسائل ابتكارها، لا في آلات جديدة.
    An amount of $260,100 would provide for rental of photocopying machines. UN وسيغطي مبلغ ١٠٠ ٢٦٠ دولار نفقات استئجار آلات النسخ الضوئي.
    It had to be hand-washed. No machines scratching the paint. Open Subtitles كان غسيلاً باليد بلا آلات كي لا نخدش الطلاء
    I checked, and that same vendor has machines in all three stores. Open Subtitles تفقدت ذلك، وأنه لدى ذات البائع آلات في كل المتاجر الثلاث
    Tell me, Eric, do you know how many of the machines that power our lives are run by computer? Open Subtitles قل لي، يا اريك هل تعرف كم من الآلات التى تعمل لإدارة حياتنا يتم تشغيلها بواسطة الكمبيوتر؟
    I like to be reminded this city survives because of these machines. Open Subtitles أحب أن أذكر أن بقاء هاته المدينة مرهون على هذه الآلات.
    The machines are tunneling to avoid our defense system. Open Subtitles إن الآلات تقوم بحفر الأنفاق لتتجنب نظامنا الدفاعي.
    In 12 hours, the machines will breach the dock walls. Open Subtitles خلال أقل من 12 ساعه ستخترق الآلات حوض السفن
    I had no idea selling Xerox machines was so demanding. Open Subtitles لم يكن لدي فكرة بيع ماكينات النسخ المطلوبة جداً
    Above, between, below. Into the control centre, stop the conversion machines. Open Subtitles بالأعلى وبالأسفل وبالمنتصف حتى نصل لمركز التحكم ونوقف آلة التحويل
    Credit cards can be used at the ATM machines, but a PIN number is required for cash withdrawal. UN ويمكن استعمال بطاقات الائتمان في أجهزة الصرف الآلي، لكن سحب النقد يتطلب رقم تحديد الهوية الشخصية.
    :: Mineral identification and verification using various laboratory methods and machines UN :: تحديد المعادن والتحقق منها باستخدام وسائل وآلات مخبرية شتى
    We'll see if humans or machines will have the last word. Open Subtitles وسوف نري إذا كان البشر أم المكائن سيملك الكلمة الآخـيرة
    But you can push people a lot further than machines. Open Subtitles لكن يمكنك ان تدفع باشخاص ابعد من هذه الالات
    You know, sometimes the CIA would assist inputting implants in machines, Open Subtitles أحياناً قد تساعدنا الإستخبارات المركزية وضع أدوت تجسس في الأجهزة
    The group placed stickers on some programmed vertical turning machines used in the production of certain components of the Samoud missile. UN قامت المجموعة بوضع اللواصق على مكائن خراطة عمودية مبرمجة كونها استخدمت في إنتاج بعض أجزاء صاروخ الصمود.
    The little enzymes, the chemical machines that do the copying, on average make only one mistake in a billion letters. Open Subtitles الانزيمات الدقيقة، والآلات الكيميائية هي التي تقوم بالنسخ. في المتوسط تعمل خطأ واحد فقط في المليار من الحروف
    745.96 Other automatic goods-vending machines incorporating heating or . . . . . . . . . 8476.81 UN مكنات أوتوماتية لبيع المشروبات، بها أجهزة تسخين وتبريد
    The machines rose up and placed humans in the Matrix so they could use them as a biological power source. Open Subtitles لقد ارتفعت مكانة الألات ووضعت البشر في مصفوفات حتى يتمكنوا من أستخدام قوتهم البيلوجية
    It merely provides a list of fixed assets, including vehicles, a refrigerator, washing machines and television sets. UN بل قدمت مجرد قائمة بأصول ثابتة، تشمل عددا من السيارات وثلاجة وآلات غسيل وأجهزة تلفزة.
    God is polio and flu vaccines and MRI machines, and artificial hearts. Open Subtitles تتجّلى قدرته بلقاح شلل الأطفال والزكام، بآلات الرنين المغناطيسي والقلب الاصطناعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus