Mr. Carlos Fortin, Deputy Secretary-General of UNCTAD made an introductory statement. | UN | أدلى السيد كارلوس فورتين، نائب اﻷمين العام لﻷونكتاد ببيان استهلالي. |
Mr. Rubens Ricupero, Secretary-General of UNCTAD made an introductory statement. | UN | وأدلى السيد روبنز ريكوبيرو أمين عام اﻷونكتاد ببيان استهلالي. |
Mr. Rubens Ricupero, Secretary-General of UNCTAD made an introductory statement. | UN | وأدلى السيد روبنــس ريكوبيرو، أميــن عام اﻷونكتاد ببيان استهلالي. |
Mr. Dan Deac, Chief, Programme Planning and Assessment Unit, made an introductory statement presenting the document by the secretariat. | UN | أدلى السيد دان ديك، رئيس وحدة تخطيط وتقييم البرامج ببيان استهلالي عرض فيه الوثيقة التي أعدتها الأمانة. |
6. At the 1st meeting, on 19 May, the Chairman of the Preparatory Committee made an introductory statement. | UN | ٦ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ١٩ أيار/ مايو، أدلى رئيس اللجنة التحضيرية ببيان افتتاحي. |
At the same meeting, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator made an introductory statement. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان استهلالي. |
9. The Moderator, Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, made an introductory statement. | UN | 9 - وأدلى المنسق، سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام للأونكتاد، ببيان استهلالي. |
24. The Moderator, Murilo Portugal, Deputy Managing Director of the International Monetary Fund, made an introductory statement. | UN | 24 - وأدلى ببيان استهلالي منسق الاجتماع، موريلو برتغال، نائب المدير الإداري لصندوق النقد الدولي. |
The Moderator, Mr. Justin Lin, Chief Economist and Senior Vice-President, World Bank, made an introductory statement. | UN | وأدلى المنسق، السيد جاستين لين، كبير الخبراء الاقتصاديين والنائب الأقدم لرئيس البنك الدولي، ببيان استهلالي. |
The Moderator, Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development, made an introductory statement. | UN | وأدلى المنسق، السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، ببيان استهلالي. |
The Moderator, Ms. Valentine Rugwabiza, Deputy Director-General of the World Trade Organization, made an introductory statement. | UN | وأدلت المنسقة، السيدة فالنتاين روغوابيزا، نائبة المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، ببيان استهلالي. |
The Moderator, Mr. Murilo Portugal, Deputy Managing Director, International Monetary Fund, made an introductory statement. | UN | وأدلى مدير الاجتماع السيد موريلو بورتوغال، نائب المدير العام لصندوق النقد الدولي ببيان استهلالي. |
The Co-Chair, H.E. Mr. John Agyekum Kufour, President of the Republic of Ghana, made an introductory statement. | UN | أدلى ببيان استهلالي الرئيس المشارك، فخامة السيد جون أغيكوم كوفور، رئيس جمهورية غانا. |
The Co-Chair, H.E. Mr. Abdulaye Wade, President of the Republic of Senegal, made an introductory statement. | UN | أدلى ببيان استهلالي الرئيس المشارك، فخامة السيد عبد الله واد، رئيس جمهورية السنغال. |
The Moderator, Mr. Justin Lin, Chief Economist and Senior Vice-President, World Bank, made an introductory statement. | UN | وأدلى المنسق، السيد جاستين لين، كبير الخبراء الاقتصاديين والنائب الأقدم لرئيس البنك الدولي، ببيان استهلالي. |
The Moderator, Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development, made an introductory statement. | UN | وأدلى المنسق، السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، ببيان استهلالي. |
The Moderator, Ms. Valentine Rugwabiza, Deputy Director-General of the World Trade Organization, made an introductory statement. | UN | وأدلت المنسقة، السيدة فالنتاين روغوابيزا، نائبة المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، ببيان استهلالي. |
The Moderator, Mr. Olav Kjørven, Assistant Secretary-General and Director, Bureau for Development Policy, United Nations Development Programme, made an introductory statement. | UN | وأدلى المنسق، السيد أولاف كيورفن، الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ببيان استهلالي. |
The United Nations High Commissioner for Refugees made an introductory statement and responded to a statement made by the representative of the Democratic Republic of Congo. | UN | وأدلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين ببيان افتتاحي ورد على بيان أدلى به ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The Secretariat made an introductory statement on the survey on the functioning of the subsidiary bodies of the Commission. | UN | وألقت الأمانة كلمة استهلالية عن أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة. |
The Co-chair, H.E. Mr. Paul Kagame, President of the Republic of Rwanda, made an introductory statement. | UN | ألقى الرئيس المشارك، فخامة السيد بول كيغامي، رئيس جمهورية رواندا، بيانا استهلاليا. |
The observer for Qatar made an introductory statement on the progress made in the preparations for the Thirteenth Congress. | UN | وأدلى المراقب عن قطر بكلمة استهلالية عن التقدُّم المحرز في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر. |
140. At the 496th meeting, on 4 March, the Director of the United Nations Statistics Division made an introductory statement. | UN | ٤٠١ - وفي الجلسة ٤٩٦ المعقودة يوم ٤ آذار/ مارس، أدلى مدير شعبة اﻹحصاءات باﻷمم المتحدة ببيان تمهيدي. |
The Director of the Division for Operations of UNODC made an introductory statement. | UN | وألقى كلمةً استهلاليةً مديرُ شعبة العمليات، التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
At the 1283rd meeting, on 27 November, a representative of the Secretariat made an introductory statement on the agenda item. | UN | 3- وفي الجلسة 1283، المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، ألقى ممثل للأمانة كلمة افتتاحية بشأن هذا البند من جدول الأعمال. |
It was opened by the United Nations High Commissioner for Human Rights, Ms. Mary Robinson, who made an introductory statement. | UN | وافتتحت الدورة المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، السيدة ميري روبنسون، التي ألقت بياناً استهلالياً. |
3. Upon his election, the new President made an introductory statement. | UN | 3 - وألقى الرئيس الجديد بعد انتخابه بيانا تمهيديا. |
The United Nations High Commissioner for Human Rights made an introductory statement. | UN | وأدلت ببيان استهلالي مفوضة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
The Chief of Conference Management Services also made an introductory statement. | UN | وأدلى بكلمة أيضا رئيس دائرة إدارة المؤتمرات. |