Come work for me, James, and I will make you the man you always wanted to be. | Open Subtitles | تعال واعمل معي ياجيمس وسوف اجعلك ذلك الرجل الذي كنت تريد ان تصبح عليه دائما |
So this man you're about to thrash, what's his name again? | Open Subtitles | لذا ذلك الرجل الذي أوشكت على سحقه، ما اسمه مجددًا؟ |
That man you fought with, he was very ill. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي تعاركت معه، كان مريضا جدا |
You seriously think the man you were chasing was the bomber? | Open Subtitles | هل تظن حقا أن الرجل الذى طاردته كان المفجر ؟ |
I thought I knew what kind of man you were. | Open Subtitles | إعتقدت أني كنت أعرف أي نوع من الرجال أنت. |
And that man you attacked tonight, the man that clouds your judgment? | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي هاجمته هذه الليلة الرجل الذي يؤثر على تفكيرك |
That's what she said about the man you loved, Sarah. | Open Subtitles | وهذا هو ما قالته حول الرجل الذي أحب، سارة. |
You're also a widow grieving the man you truly loved. | Open Subtitles | انتِ ارمله ايضا تحزنين على الرجل الذي احببته بصدق |
The man you're looking for is at Overton Medical. | Open Subtitles | الرجل الذي تبحث عنه في مركز اوفرتون الطبي |
We have reason to believe the man you saw is still alive. | Open Subtitles | لدينا سبب نؤمن به بأن الرجل الذي شاهدته على قيد الحياة |
We have reason to believe the man you saw is still alive. | Open Subtitles | لدينا سبب يجعلنا نصدق بأن الرجل الذي رأيته على قيد الحياة |
The man you pushed down the stairs was the Silver Bells Killer. | Open Subtitles | إن الرجل الذي دفع إلى أسفل الدرج كان القاتل الأجراس الفضية. |
Susan, are you aware the man you're blithely escorting around has a documented history of savage violence against robots? | Open Subtitles | يا سوزان هل تعرفى أن هذا الرجل الذى ترافقينه له تاريخ موثق ملئ بالعنف ضد الروبوتات ؟ |
All I wanted was to be the man you thought I was. | Open Subtitles | كل ما أردته هو ان أكون الرجل الذى اعتقدتنى انه هو |
Someone once told me there comes a time in your life when you have to decide what kind of man you're gonna be. | Open Subtitles | شخص ما أخبرني في إحدى المرات انه يأتي يوم في حياتك عندما يجب عليك أن تقرر أي نوع من الرجال أنت |
I cannot wait to see what kind of man you are inside. | Open Subtitles | لا أستطيع الانتظار لمعرفة أي نوع من رجل كنت داخل. |
Show Felicity the kind of man you really are. | Open Subtitles | مشاهدة فيليسيتي هذا النوع من رجل أنت حقا. |
'If you were gonna fight the man'you didn't want to see him hitting that heavy bag.' | Open Subtitles | 'اذا كنت ستعمل محاربة الرجل 'كنت لا ترغب في رؤيته ضرب تلك الحقيبة الثقيلة. ' |
Is that the kind of man you think I am? | Open Subtitles | هل أنا هذا النوع من الرجال الذي تعتقدينه ؟ |
I'm not a man you may play with in this way. | Open Subtitles | أنا لست بالرجل الذي يمكنكِ أن تتلاعبي به بهذه الطريقه |
No, the problem is, you think the man you're talking to is the same one whose lecture you attended. | Open Subtitles | لا،المشكلة هي تعتقد أنّ الرجل الذي تتحدث معه هو نفس الرجل الذي قام بإلقاء المحاضرة التي حضرتها |
You're the one who had to prove what a big macho man you were with your cold cuts. | Open Subtitles | انت الذي اردت اثبات رجولتك انت وطعامك البارد. |
- I warned her about what kind of man you are, but she wouldn't hear it. | Open Subtitles | بشأن اي نوع من الرجال انت لكنها لم تكن تستمع |
You know, Cristal says that that man you work for, the one you're always so high on. | Open Subtitles | أتعلمين؟ كريستل قالت ان الرجل الذي تعملين لديه |
You googled me. You know what the problem with googling is? What, you might find out the man you're going on a date with won $100 million in the lottery? | Open Subtitles | وشريك خامد فى أربعة فنادق بوسط المدينة ربما تجد الرجل الذى أنت على موعد معه |