Those changes were accommodated by the Conference Management Service in Vienna. | UN | وقد لَبَّت دائرة إدارة المؤتمرات في فيينا تلك الاحتياجات المتغيِّرة. |
The Financial Resources Management Service retains a monitoring spreadsheet | UN | وتحتفظ دائرة إدارة الموارد المالية بجداول بيانات للرصد |
The Investment Management Service is currently reviewing the proportion of each portfolio which could be allocated to indexation strategies. | UN | وتقوم دائرة إدارة الاستثمارات حاليا باستعراض النسبة التي يمكن تخصيصها من كل حافظة لاستراتيجيات الربط بمؤشر مرجعي. |
24.45 The subprogramme is the responsibility of the Budget and Financial Management Service of the Division of Administrative Services. | UN | 24-45 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة الميزانية والإدارة المالية التابعة لشعبة الخدمات الإدارية. |
Planning, Coordination and Meetings Section, Conference Management Service | UN | قسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات التابع لدائرة إدارة المؤتمرات |
The Programme Management Division includes the Infrastructure Management Service, Knowledge Management Service, Resource Management Service and Field Systems Section. | UN | وتضم شعبة إدارة البرنامج دائرة إدارة الهياكل الأساسية، ودائرة إدارة المعارف، ودائرة إدارة الموارد، وقسم النظم الميدانية. |
The Investment Management Service agreed to update its real estate investment disclosure notes to the financial statements. | UN | وافقت دائرة إدارة الاستثمار على استكمال ملاحظات الإفصاح عن الاستثمارات العقارية للصندوق المرفقة بالبيانات المالية. |
In terms of post requirements, 41 additional posts have been proposed, 27 in administration and 14 in the Investment Management Service. | UN | ومن ناحية الاحتياجات من الوظائف، اقتُرحت41 وظيفة إضافية، منها 27 في الشؤون الإدارية، و 14 في دائرة إدارة الاستثمارات. |
UNOV Conference Management Service, reports to Division for Management | UN | دائرة إدارة المؤتمرات، وهي تابعة لشعبة شؤون الإدارة |
The Supply Management Service faced budgetary constraints which had a negative impact on the roll-out of the Fleet Management Module. | UN | وقد واجهت دائرة إدارة العرض قيوداً في الميزانية كان لها تأثير سلبي على تعميم برنامج إدارة أسطول المركبات. |
UNOV Conference Management Service, reports to Division for Management | UN | دائرة إدارة المؤتمرات، وهي تابعة لشعبة شؤون الإدارة |
The incumbent staff in the Facilities Management Service will have to acquire new skills ahead of the commissioning process. | UN | وسوف يتعين على موظفي دائرة إدارة المرافق الحاليين اكتساب مهارات جديدة قبل بدء عملية الإدخال في الخدمة. |
Advance payments of daily subsistence allowance without prior approval by the Chief of the Financial Resources Management Service | UN | المبالغ المدفوعة مقدما لقاء بدل الإقامة اليومي دون موافقة مسبقة من رئيس دائرة إدارة الموارد المالية |
The Secretary-General, through the Investment Management Service, continued to search for investment opportunities in developing countries during the year under review. | UN | وواصل اﻷمين العام، من خلال دائرة إدارة الاستثمارات، البحث عن فرص استثمارية في البلدان النامية خلال السنة قيد الاستعراض. |
The staffing review also indicated a need for additional posts to correct the severe understaffing of the Investment Management Service. | UN | وأشار استعراض الملاك أيضا الى الحاجـة الى وظائف إضافية لتصحيح النقص الحاد في الموظفين في دائرة إدارة الاستثمارات. |
Mr. John Burley, Head, Resources Management Service, introduced the item. | UN | قدم البند السيد جون بورلي، رئيس دائرة إدارة الموارد. |
Fund for Management Service Agreement between the Department of Economic and Social Affairs and the Government of Germany | UN | صندوق اتفاق الخدمات الإدارية بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة وحكومة ألمانيا |
24.45 The subprogramme is the responsibility of the Budget and Financial Management Service of the Division of Administrative Services. | UN | 24-45 تقع المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة الميزانية والإدارة المالية التابعة لشعبة الخدمات الإدارية. |
In addition, an independent external review was sponsored by UNIDO on the cost-sharing methodology of the Buildings Management Service. | UN | وإضافة إلى ذلك، أجري استعراض خارجي مستقل برعاية اليونيدو لمنهجية تقاسم التكاليف لدائرة إدارة المباني. |
The Office of the Capital Master Plan and the Facilities Management Service are currently deciding which leased spaces will be retained or terminated. | UN | ويعكف مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر ودائرة إدارة المرافق حاليا على تحديد أي الأماكن المستأجرة سيحتفظ بها وأيها سينهى استئجاره. |
Fund for Management Service Agreement between the Department of Economic and Social Affairs and the Government of Italy | UN | صندوق اتفاق خدمات الإدارة بين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة وحكومة إيطاليا |
Total operating costs were also lower than anticipated, mostly on account of lower personnel costs in the Buildings Management Service and lesser translation costs. | UN | وكان مجموع تكاليف التشغيل أيضا أقل من المتوقع، وذلك يعود أساسا إلى انخفاض تكاليف الموظفين في خدمات إدارة المباني وانخفاض تكاليف الترجمة. |
In this connection, the Committee was informed that a new Client Services Unit and a Project Management Office had been established in the Strategic Management Service. | UN | وفي هذا الصدد، أبلغت اللجنة بأن وحدة خدمات عملاء جديدة ومكتب لإدارة المشاريع قد أنشئا في دائرة الإدارة الاستراتيجية. |
The United Nations would not absorb any of the costs related to the Investment Management Service. | UN | ولن تتحمل الأمم المتحدة أي تكاليف تتصل بدائرة إدارة الاستثمارات. |
(ii) Investments comprise investment in deposits, bonds and equities managed by the United Nations Investment Management Service. | UN | ' ٢ ' الاستثمارات تشمل الاستثمار في الودائع والسندات واﻷسهم التي تديرها دائرة ادارة الاستثمارات، التابعة لﻷمم المتحدة. |
The Administration incurred no monetary losses and assigned the case to the Human Resources Management Service; | UN | لم تتكبد الإدارة أي خسائر مالية وأحالت القضية إلى قسم إدارة الموارد البشرية؛ |
A comparison of other resources contributions between 2008 and 2009 by funding source, excluding Management Service agreements, is given in table 2. | UN | ويبين الجدول 2 مقارنة بين المساهمات في الموارد الأخرى لعامي 2008 و 2009 موزعة حسب مصدر التمويل، باستثناء اتفاقات الخدمات التنظيمية. |
It also provides a general administration and facilities Management Service. | UN | كما يقدم خدمات إدارية عامة وخدمات لإدارة المرافق. |
This Management Service modality was first applied to projects financed by international financial institutions, then to those funded by bilateral grants and by the interested governments themselves. | UN | وطبقت هذه الطريقة لتقديم خدمات الادارة ﻷول مرة على المشاريع الممولة من مؤسسات مالية دولية، ثم على المشاريع الممولة من منح ثنائية ومن الحكومات المهتمة ذاتها. |
Higher number owing to improved referrals Management Service in Investigations Division | UN | ارتفاع العدد بسبب تحسن خدمة إدارة الإحالات في شعبة التحقيقات |