Someone's tampered with these records. They don't match up. | Open Subtitles | أحدهما قام بالتلاعب بهذه السجلات إنها لا تتطابق |
If it's a lottery ticket, none of my numbers ever match up. | Open Subtitles | إذا كانت ورقة يناصيب، فأرقامي لا تتطابق أبداً |
You know, the real you doesn't quite match up with the persona in the papers: | Open Subtitles | أتعلم شخصيتك الحقيقية التي لا تتطابق مع شخصيتك في الصحف: |
I will see you both at 11:00 Monday morning for your scheduled interview, and your answers better match up on every account. | Open Subtitles | موعدكم يوم الاثنين في الحادية عشرة صباحاً لأجل القيام بالمقابلة ونتمنى أن تكون اجاباتكم متطابقة بالتوفيق |
Yeah, exactly, and the rest of the numbers match up to five Snapitz accounts that link up to known associates to the most powerful crime family | Open Subtitles | أجل ، بالضبط ، وبقية الأرقام تتوافق مع خمس حسابات تابعة للبرنامج تربط بين خمس مُساعدين معروفين لأكثر العائلات قوة والتي ترعى الجريمة |
Serrations didn't match up. They weren't used on the grounding prong. | Open Subtitles | التسنين لم يتطابق,لم تستخدم على سن التأريض |
That way the bruises will match up. | Open Subtitles | بهذه الطريقة الكدمات سوف تصل المباراة. |
Yeah, I'm right. These numbers don't match up. | Open Subtitles | نعم أنا محق هذه الأرقام غير متوافقه |
When the facts don't match up with the paperwork, they discount the facts. | Open Subtitles | عندما تكون الوقائع لا تتطابق مع الأوراق أنهم يسقطون الحقائق |
They just don't match up with the murder at all. | Open Subtitles | أنها لا تتطابق مع جريمة القتل على الأطلاق |
the addresses don't match up, and the dates aren't the same. | Open Subtitles | ،العناوين لا تتطابق والتواريخ ليست نفسها |
Does it match up with anything you can't tell us? | Open Subtitles | هل تتطابق مع أي شيء لا يمكنك أن تقول لنا؟ |
Maybe you decided earlier on that you couldn't match up to his expectations | Open Subtitles | ربما قررت منذ فترة مبكرة أنه لا يمكنك أن تتطابق مع توقعاته |
The shots that went into the body, don't match up with any of these. | Open Subtitles | الطلقات التى إخترقت جسدها، لا تتطابق مع أي واحدة من تلك. |
It just magically disappears and our receipts match up. | Open Subtitles | - ماذا يحصل للزجاجة الإضافية؟ - تختفي وتكون إيصالاتنا متطابقة |
Apparently, the Ps Don't match up. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّ حروف الباء غير متطابقة |
The physical evidence doesn't match up with my client's whereabouts at the time of the crime. | Open Subtitles | الأدلة المحسوسة لا تتوافق مع مكان الموكل وقت الجريمة |
They seem to match up perfectly with the abrasions, and the hammer face could be used to smash in the mandible and maxilla. | Open Subtitles | تبدو أنها تتوافق بشكل مثالي مع الكدمات ورأس المطرقة .. يمكن استخدامه |
He doesn't match up with any high-ranking officials | Open Subtitles | لا يتطابق مع أي موظَّف حكوميّ ذو نفوذ |
Mexico and Peru, in my opinion, that just doesn't match up. | Open Subtitles | المكسيك و آلبيرو برأيي هذا لا يتطابق |
Some of the details do match up. | Open Subtitles | بعض التفاصيل متوافقه |
We were just gonna match up constellations with the mole patterns on my back. | Open Subtitles | كنا فقط سوف نقارن النجوم مع الشامات الموجودة على ظهري |
If this lion dragged and killed its prey, the tracks and the marks should match up. | Open Subtitles | إذا سَحبَ هذا الأسدِ وقَتلَ فريستَه، المسارات و العلامات يَجِبُ أَنْ يَجاري فوق. |