The matter would be discussed, however, and it was only a matter of time before compliance was achieved. | UN | ومع ذلك، ستجرى مناقشة هذا الموضوع، وما هي إلا مسألة وقت حتى يجري تحقيق هذا الامتثال. |
It's a matter of time before its spirit takes over permanently. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت قبل أن تسكنها تلك الروح بشكل كامل |
It should just be a matter of time before someone spots him. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون مجرد مسألة وقت قبل أن يكتشف مكانه أحدهم |
It is only a matter of time before someone recognizes your picture. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن يتعرف أحد ما على صورتك. |
They probably figure it's just a matter of time | Open Subtitles | على الأرجح أنهما اكتشفا أنها مسألة وقت فحسب |
It's only a matter of time before we're dragged out to sea. | Open Subtitles | ما هي الا مسألة وقت قبل أن يتم سحب إلى البحر. |
I mean, only a matter of time before those gentlemen start pointing fingers and the whole... the whole thing explodes. | Open Subtitles | أعني ، إنها مسألة وقت فقط قبل أن يبدأ هؤلاء الرجال في توجيه أصابع الإتهام وسينفجر الشيء كله |
Until then, it's just a matter of time until you're exposed. | Open Subtitles | ولكن حتى ذلك الحين لم تعد إلا مسألة وقت وستُفضحين |
Only a matter of time before we have actionable intelligence. | Open Subtitles | فقط مسألة وقت قبل أن نحصل على معلومات إستخباراتية |
It's only a matter of time before you get blown up again. | Open Subtitles | أنها ليست سوى مسألة وقت قبل تحصل على تفجيره مرة أخرى. |
It's only a matter of time before they strike back. | Open Subtitles | وإنها مسألة وقت فحسب قبل أن يقوما بضربتهما مجددًا |
If she ties Ray to Kenny, it is only a matter of time before I lose everything. | Open Subtitles | إذا كانت العلاقات راي لكيني، أنها ليست سوى مسألة وقت قبل أن تخسر كل شيء. |
I think it's only a matter of time before you're recognized. | Open Subtitles | أنا أظن انه مسألة وقت قبل أن يتم التعرف عليك |
After that, it was just a matter of time, waiting till after he turned 17 to express that love. | Open Subtitles | بعد ذلك،كان الأمر مجرد مسألة وقت في إنتظار أن يتم عامه السابع عشر للتعبير عن هذا الحب |
It's only a matter of time until those things reach us. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن تصل إلينا هذه الأشياء |
Why risk their lives when Shawn's announced it's only a matter of time before the test is available? | Open Subtitles | لماذا نخاطر بهذه الأرواح بينما شون أعلن أن المسألة مسألة وقت و يكون الاختبار متاحا ؟ |
The astronomers who have dedicated their lives to this quest... all believe it's only a matter of time... before we find the first truly Earthlike planet. | Open Subtitles | جميعهم يعتقدون أنها فقط مسألة وقت قبل أن نجد أول كوكب شبيه حقًا بالأرض الأمر الأكثر إثارة الذي يمكن أن أخبرك به هو |
It'd be a matter of time before you went off on somebody. | Open Subtitles | أنها فقط مسألة وقت قبل أن تنفجري في وجه أحد ما |
It was only a matter of time before we'd be captured and destroyed, unless something miraculous happened. | Open Subtitles | كانت مسألة وقت قبل أن يتم أسرنا و تدميرنا ما لم يحدث شئ أشبه بمعجزة |
It's just a matter of time before they take credit. | Open Subtitles | أنها فقط مسالة وقت قبل ان يصرحوا عن الامر |
It's just a matter of time before one of you finds the other in bed with another woman. | Open Subtitles | فما هي إلا مسألة وقتٍ قبل أن يدخلَ أحدُكُما ليرى الآخر في السرير مع امرأةٍ أخرى |
When the wolf and the lamb work together, it's only a matter of time before the wolf gets his way, | Open Subtitles | عندما الذئب و عمل حملِ سوية، هي فقط مسألة وقتُ قَبْلَ أَنْ يَحْصلُ الذئبُ على طريقِه، |
Should just be a matter of time, and the kids will be right as rain. | Open Subtitles | انها فقط مسأله وقت و الأطفال سيكونوا أصحاء كالمطر |
I know it's gonna be a matter of time before we get the phone call. | Open Subtitles | انا اعلم انها مسئلة وقت قبل ان يأتي الاتصل الهاتفي |
But without fire, without the small victories, it's only a matter of time before that tribe self-destructs. | Open Subtitles | ولكن بدون نار او نصر ستكون مسائلة وقت الى ان تبدأ القبيلة ف تدمير نفسها |
You tell me one thing that isn't just a matter of time. | Open Subtitles | أخبريني عن شيئاً واحداً ليس متعلقاً بمسألة الوقت |
Well it's only a matter of time before he is captured. | Open Subtitles | كذلك انها فقط مسألة الوقت قبل أن يتم القبض عليه. |
if you were able to find me, it's only a matter of time before they can. | Open Subtitles | علينا التحرّك لو استطعتِ إيجاديّ فإنّها مسألةُ وقتٍ قبل أن يفعلوا ذلك. |
If you hadn't have done it, it was a matter of time. | Open Subtitles | لو أنك لم تفعلها .. فلكانت مسئله وقت فحسب |
Most anyone I know would kill him on sight. It's just a matter of time. | Open Subtitles | غالبا سيكون اي شخص سوف يقتله عندما يراه هذه مجرد مساله وقت |