"me out of" - Traduction Anglais en Arabe

    • أخرجني من
        
    • أخرجوني من
        
    • لي من
        
    • اخرجني من
        
    • لي بالخروج من
        
    • إخراجي من
        
    • أخرجيني من
        
    • لي أن أخرج من
        
    • يخرجني من
        
    • أخرجتني من
        
    • اخرجيني من
        
    • اخراجي من
        
    • لي للخروج منه
        
    • لإخراجي من
        
    • مني الخروج من
        
    Help me! Get me out of here! I can't... Open Subtitles ساعدني, أخرجني من هنا لا أستطيع أن أتنفس
    What's your name? Kenny Wylar. Get me out of here. Open Subtitles كيني والر, أخرجني من هنا أرجوك أخرجني من هنا
    No, you can't do this! Please! Let me out of here! Open Subtitles لا, لا يمكنكم فعل هذا رجاءاً أخرجوني من هنا
    When we met, you said you'd keep me out of jail, so that's what I'm asking you to do. Open Subtitles عندما التقينا، وقال لك كنت تبقي لي من السجن، لذلك هذا هو ما أطلبه منك أن تفعل.
    "Take me out of this disgusting French hospital and find me some real parents." Open Subtitles اخرجني من هذا المستشفى الفرنسي المثير للاشمئزاز وجد لي أبوين
    They're not even gonna let me out of the state. Open Subtitles فهي ليست حتى ستعمل يسمحوا لي بالخروج من الدولة.
    Teleportation. That's how you got me out of the village so fast. Open Subtitles الإنتقال عن بعد , هكذا إستطعت إخراجي من القرية بهذه السرعة
    You let me out of here, we go see him together? Open Subtitles أخرجيني من هنا سنراه سوياً , لا أظن أنه سيمانع
    The Captain took it when he fished me out of the sea as payment to be on his crew. Open Subtitles القبطان أخذه عندما أخرجني من البحر كدفعة لأكون من ضمن طاقمه
    I can prove I was framed, just get me out of here. Open Subtitles أنا لا يمكن إثبات كنت مؤطرة، فقط أخرجني من هنا.
    Let me out of here, you Smurf-obsessed wannabe wizard. Open Subtitles أخرجني من هنا أيها الساحر المهووس بالسنافر.
    - Get me out of here! - I'll get you outta here and right to jail. Open Subtitles أخرجوني من هنا سأخرجك من هنا إلى السجن مباشرة
    Help me, somebody! Arrest me! Please, get me out of here. Open Subtitles ليساعدني أحد، إقبضوا علي أرجوكم أخرجوني من هنا.
    No, I know he's gonna do this. Get me out of here now. Open Subtitles لا, أعلم أنه سيقوم بذلك أخرجوني من هنا الآن
    But I think it really helped shake me out of my funk. Open Subtitles ولكن أعتقد أن ذلك ساعد حقا يهز لي من بلدي الفانك.
    Oh, thanks for getting me out of gym class. Open Subtitles بالمناسبة, أشكرك لإخراجك لي من صف التمارين الرياضية
    I will give you whatever you want, Armand, just get me out of this mess. Open Subtitles سوف أعطيك ماتريد فقط اخرجني من هذه الفوضى
    But at some point, you're gonna have to let me out of the bubble wrap, Mom. Open Subtitles ولكن في مرحلة ما، كنت قد ستعمل ليسمحوا لي بالخروج من التفاف فقاعة، أمي.
    My friends are trying to run me out of town. Open Subtitles .. أهدأ ؟ إنّ صديقي يحاول إخراجي من البلدة
    I'm thankful and all that but get me out of here... Open Subtitles أنا ممتن وما إلى ذلك، لكن أخرجيني من هنا فحسب
    Zack , let me out of here please welcome Tyreesha Jones Open Subtitles زاك ، اسمحوا لي أن أخرج من هنا يرجى نرحب تيريشا جونز
    It's basic math. C-can somebody just let me out of here? Open Subtitles إنها رياضيات بسيطة, هل يمكن لأحد أن يخرجني من هنا؟
    She told me that she took me out of her will,'cause she was... tired of me asking for money all the time. Open Subtitles أخبرتني أنها أخرجتني من وصيتها لأنها كانت متعبة من سؤالي عن المال طوال الوقت
    Get me out of here and I'll do whatever you ask, I swear it. Open Subtitles اخرجيني من هنا وسوف افعل اي شيء تطلبيه , اقسم لك
    You're all grown up now, leaving me out of your matters? Open Subtitles كبرتما بما فيه الكفاية الآن، تريدان اخراجي من أمور حياتكما؟
    They'll just try to talk me out of it. Open Subtitles انهم سوف مجرد محاولة التحدث لي للخروج منه.
    The only reason you're here is to come up with a big idea to get me out of this God-forsaken taint of a city. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أوجدك هنا هو التوصل إلى فكرة كبيرة لإخراجي من هذه المدينة المعيبة المتخلي الله عنها.
    She already told me she wants me out of the house, and this is her way of moving in. Open Subtitles وقالت إنها سبق أن قال لي انها تريد مني الخروج من المنزل، وهذا هو لها وسيلة للتحرك في.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus