...and that was having Rosane tell me what to do. | Open Subtitles | أحتاج من يقول لي ماذا أفعل متى سيتخرجون ؟ |
Do not tell me what to do; you are not my mom. | Open Subtitles | لا تقولوا لي ماذا القيام به؛ لم تكن أمي. |
Telling me what to say. Next you'll tell me how to kiss. | Open Subtitles | أنت تملين علي ما أقول أتراك ستعلمينني فيما بعد كيف أقبلها؟ |
Mom, I love you, but please don't tell me what to do. | Open Subtitles | أمي أنا أحبك لكن رجاءا لا تقولي لي ما يجب فعله |
Don't tell me what to do you little psycho! | Open Subtitles | لا تملي عليّ ما أفعل أيتها المختلة عقلياً |
And what makes you think you can tell me what to do? | Open Subtitles | و ما الذي يجعلكَ تظنّ إنّ بوسعكَ إخباري بما عليّ فعله؟ |
You've been telling me what to do since we were, what, 19 years old? | Open Subtitles | هيّا يا رجل, أنت تقول لي ماذا أفعل منذ أن كنت , ماذا , 19 سنة ؟ |
You put a gun to a woman's head, and you're telling me what to do? | Open Subtitles | لقد صوبت سلاحك تجاه إمرأة، وتقول لي ماذا علي أن أفعل؟ |
Please tell me what to do. I am now at a loss. | Open Subtitles | من فضلك قل لي ماذا أفعل أنا الآن في حيرة |
You do not tell me what to do anymore! | Open Subtitles | أنت لن تقول لي ماذا أفعل بعد الآن |
Tell me what to do, and I'll do it. | Open Subtitles | قل لي ماذا تريدني أن افعله وسأقوم بفعله |
I don't need a man telling me what to do. | Open Subtitles | لست بحاجة لرجل ليملي علي ما يجب ان افعله |
You can't tell me what to do! You're not my mother! | Open Subtitles | ليس بوسعكِ أن تملي علي ما أفعله أنتِ لستِ أمي |
You can't tell me what to do. You're not my mother! | Open Subtitles | ليس بوسعكِ أن تملي علي ما أفعله أنتِ لستِ أمي |
The weird thing is when he tells me what to do in life it drives me crazy. | Open Subtitles | الشيء الغريب هو عندما يقول لي ما يجب القيام به في الحياة هذا يدفعني للجنون. |
You've been telling me what to do and say throughout this session. | Open Subtitles | لقد كنت تقولين لي ما العمل وتكررين لي هذا طوال الجلسة |
Hang up the phone! You don't tell me what to do! | Open Subtitles | أغلقي الهاتف - أنتِ لا تملين عليّ ما أفعل - |
And you're not a vampire, so you can't tell me what to do. | Open Subtitles | ولم تعُد مصاص دماء، لذا ما عاد بوسعك أن تملي عليّ ما أفعله. |
I put it in the player and waited for one last voice to tell me what to do. | Open Subtitles | وضعتهُ بالمشغّل وإنتظرتُ لصوتٍ يخبرني بما عليّ فعله. |
If I asked them to tell me what to do, they'd at least write it down for me. | Open Subtitles | لو سألتهم مالذي عليّ فعله، فعلى الأقل سيكتبون لي ما عليّ فعله. |
You two fly. Just tell me what to do. | Open Subtitles | أنتم الأثنين حلقوا وأخبروني ما علي فعله ؟ |
Telling me what to do. Fuck me! I'm here with my people! | Open Subtitles | تُخبرني بما يجب عليّ فعله ، سحقاً لي أنا هنا مع ناسي |
The family's been in racing for 40 years. I won't let guys in suits tell me what to do. | Open Subtitles | العائلة تشارك في السباق منذ 40 سنة لن ادع الرجال بالبدلات يملون علي ماذا أفعل |
You don't tell me what to do. I don't need you, nor do I want you. | Open Subtitles | لا تقول لى ماذا أفعل لا أحتاجك , ولا أريدك |
You know, I'm getting pretty tired of everybody telling me what to do all the time. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من الجميع الذي يملون عليّ أفعالي طوال الوقت |
But I'm not her. And you can't tell me what to do. | Open Subtitles | لكنى لست مثلها ، وليس بإمكانك أن تملى علىّ ما أفعله. |
Are you going to tell me what to do? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرني ماذا عليّ أن أفعل؟ |
Firstly, you don't tell me what to do. Secondly, stop wasting my fucking time. | Open Subtitles | أولاً، لا يحق لك أن تملي علي أفعالي ثانياً، توقف عن اضاعة وقتي اللعين |
You know what I'm talking about. You just tell me what to do, I'll do it. | Open Subtitles | أنت تعرف عن ماذا أتحدث فقط أخبرني بما علي فعله، وسأفعله |