"means a lot" - Traduction Anglais en Arabe

    • يعني الكثير
        
    • تعني الكثير
        
    • يعني لي الكثير
        
    • يعنى الكثير
        
    • يَعْني الكثير
        
    • تعنى الكثير
        
    • مينز الكثير
        
    • يعني لنا الكثير
        
    • تعني لي الكثير
        
    • يعنى لى الكثير
        
    • يعني كثيرًا
        
    • يعني ليّ الكثير
        
    Hearing you say that means a lot to me, sweetie. Open Subtitles السمع ويقول لك أن يعني الكثير بالنسبة لي، الحبيبة.
    So let's assume that means a lot of dead people. Open Subtitles لذلك دعونا أحرزنا نفترض هذا يعني الكثير من القتلى.
    Thanks for coming out, you guys. means a lot. Open Subtitles شكراً لقدومكم يا رفاق هذا يعني الكثير لي
    Just means a lot of things are happening and you're feeling overwhelmed. Open Subtitles تعني الكثير من الأمور التي تحدث، حتى تشعر أنكَ فاقدٌ للسيطرة.
    Well, It means a lot To Me Then, How About That? Open Subtitles حسناً، الأمر يعني لي الكثير إذن، ما رأيك في ذلك؟
    When we set out on a goal, follow through means a lot, and you push it a lot, Open Subtitles ، عندما نشرع نحو هدف ، السريان خلاله يعنى الكثير ، وتضغط عليه كثيراً
    It means a lot to me that you put the day that we first met in your code. Open Subtitles وهذا يعني الكثير بالنسبة لي التي وضعت في اليوم الذي التقينا أول مرة في التعليمات البرمجية.
    That means a lot of cabrito come election day. Open Subtitles هذا يعني الكثير من الماعز يأتوا يوم الأنتخابات
    But thanks for caring, man. It means a lot. Open Subtitles لكن شكراً لاهتمامك يا رجل هذا يعني الكثير
    I really appreciate it. That means a lot to me. Open Subtitles أنا أقدّر هذا حقّاً هذا يعني الكثير بالنسبة لي
    Okay, honey. I can see this means a lot to you. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي أرى أن هذا يعني الكثير بالنسبة لك
    You know, it means a lot that you sent it to me, um, and it's wonderful to hear from you, even though indirectly. Open Subtitles أتعلم، إن ذلك يعني الكثير بالنسبة ليّ حين أرسلتهُ. و أنهُ لأمر رائع أن أسمعك، حتى ولو كان بشكل غير مباشر.
    It means a lot, and I know it's not ideal. Open Subtitles أنه يعني الكثير , وأنا أعلم انه ليس مثالي
    That in itself means a lot to those who are now living under the cloud of desperation, fear and uncertainty. UN وهذا بحد ذاته يعني الكثير للذين يعيشون الآن تحت غيوم اليأس والخوف والقلاقل.
    A real inspiration. Oh, thanks, John. That means a lot coming from you. Open Subtitles شكراً ياجون، هذا يعني الكثير عندما تقوله
    And it means a lot to me, because I really want her to move in. Open Subtitles وهذا يعني الكثير بالنسبة لي، لأن أريد حقا لها للتحرك في.
    Well, it means a lot that you stopped and did all this for me. Open Subtitles حسناً، هذا يعني الكثير أنك توقفت عن عملك وفعلتِ كل هذا من أجلي
    Word always means a lot of time just like infinity Open Subtitles كلمة دوما تعني الكثير من الوقت مثل اللانهاية تماماً
    But you got to promise me to look after him because he means a lot to me. Open Subtitles ولكن يجب أن تقطع لي وعداً بأن تعتني بها جيداً لأنها تعني الكثير بالنسبة لي
    It means a lot, knowing that you get it, man. Open Subtitles إنه يعني لي الكثير, معرفتي أنه حصل لك, يارجل
    I know winning the Championship means a lot to you, but as far as I'm concerned, we need to shut the Arena down. Open Subtitles أنا أعلم بأن الفوز بالبطولة يعنى الكثير لكى ولكن بقدر ما أشعر بالقلق يجب إغلاق الساحة
    It means a lot that you came back to Jersey for this. Open Subtitles يَعْني الكثير بأنّك جِئتَ عُدْ إلى جيرزي لهذه.
    That ruby means a lot to me. It's priceless! Open Subtitles الياقوتة تعنى الكثير لى انها لاتقدر بثمن
    means a lot to me, you being here. Open Subtitles مينز الكثير لي، أنت أنْ تَكُونَ هنا.
    Um, it means a lot that you're all here, and we love you a lot, and most importantly, Hannah loves you a lot, and what better thing to do on this night than to celebrate the birth of one of my personal favorite people Open Subtitles يعني لنا الكثير تواجدكم هنا و نحبكم كثيراً , و الأهم من ذلك هانا تحبكم كثيراً و ما هو أفضل شئ لفعله في هذه الليلة
    This valueless piece of crappy plastic really means a lot to me. Open Subtitles قطعت البلاستك الرديئة عديمة القيمة هذه تعني لي الكثير.
    Thank you. Come from you, you know, that really means a lot. Open Subtitles شكرا لك , ان هذا الكلام يأتى منك انه بالفعل يعنى لى الكثير
    I was born in Korea, so this means a lot to me. Open Subtitles أنا وُلِدْتُ في كوريا, لذا هذا يعني كثيرًا إليّ
    It means a lot that you want to help. Truly. Open Subtitles يعني ليّ الكثير أنكم تريدون مساعدتي حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus