I would've thought that ice set out at turn-down would have melted. | Open Subtitles | ظنتت ان الثلج قد تحدد في بدوره إلى أسفل قد ذاب |
Boy, he melted like ice cream on a hot summer day. | Open Subtitles | يبدة وكأنّه ذاب مثل الآيس كريم في يوم صيف حار |
When the glaciers melted in the last ice age, | Open Subtitles | عندما ذابت الأنهار الجليدية في العصر الجليدي الأخير |
Knowing Brad, he probably turned on the charm, and she melted. | Open Subtitles | معرفة براد , علي الأرجح لقد اشعل السحر ولقد ذابت |
That could explain how she ended up melted into the rug. | Open Subtitles | . هذا يفسر كيف انتهى بها الأمر ذائبة على البساط |
Well, we got about 20 jelly beans and 6 ounces of melted ice. | Open Subtitles | حســناً, لدينا 20 علبة فاصـولياء فـاسدة و سـت أونصات من الثلج الذائب |
Doesn't melted butter and maple syrup sound so good? | Open Subtitles | ألا تبدو الزبدة الذائبة و شراب القيقب جيدان؟ |
Which one of those you think melted this guy's face off? | Open Subtitles | أي واحد من هؤلاء تعتقد ذاب وجه هذا الرجل خارج؟ |
The tire's melted around the victim's chest and arms. | Open Subtitles | أليس كذلك، أيُها الطبيب؟ يبدو كذلك. الإطار ذاب |
AS SHE WATCHED THESE TWO HAPPY SOULS, HER HEART OF ICE melted. | Open Subtitles | و عندما كانت تنظر إلى هذين الروحين السعيدين, قلبها الجليدي ذاب. |
- Home, trying to eat all the ice cream before it melted. | Open Subtitles | الرئيسية، في محاولة لتناول الطعام كل الآيس كريم قبل أن ذاب. |
The ice formation at the summit of Mount Ağri, Turkey's tallest mountain, had melted by five metres over the previous 20 years. | UN | فتكون الجليد في قمة جبل أغري وهو أعلى جبل في تركيا، قد ذاب بمقدار خمسة أمتار خلال العشرين سنة الماضية. |
When the snow melted last night, did the pond? | Open Subtitles | عندما ذابَ الثلج ليلة أمس، هَل ذابت البركة؟ |
Their eyes, noses and mouths had been burned away, and it looked like their ears had been melted off. | UN | وكانت عيونهم وأفواههم قد احترقت، ويبدو وكأن آذانهم قد ذابت تماما. |
When the two cars were examined, the fake seat had melted in the fire, revealing Charlie, who'd been sitting there, quite dead, for a week. | Open Subtitles | عندما تم فحص السيارتين، وكان المقعد وهمية ذابت في النار، وكشف عن تشارلي، كانوا قد يجلس هناك، ميت تماما، لمدة أسبوع. |
In fact, on the very outside of it over here on the left, there's a little melted zone. | Open Subtitles | في الواقع , في الجزء الخارجي منها , هنا في الجهة اليسار هناك منطقة ذائبة صغيرة |
Leather pocket absorbed not only the melted ice but our killer's saliva. | Open Subtitles | جلد جيب الطاولة لم يمتص فقط الثلج الذائب و لكن لعاب القاتل أيضا |
This, I gather in the melted state is very dangerous, very caustic? | Open Subtitles | وهذا الذى أجمعه فى الحالة الذائبة هو خطير جداً وشديد الحرارة |
Thick slices of ham covered in melted provolone cheese topped with a vinaigrette slaw and a saffron aioli dipped in egg batter and deep fried. | Open Subtitles | شرائح سمكية من لحم الخنزير وغطت فيّ جبن ذائب مغطاة بصلصة وزعفران وبيض مقلي |
The fierce flash of heat meanwhile melted glass and left metal objects contorted like strands of taffy, and the subsequent fires burned the ruins of the city to ashes. | UN | وفي هذه اﻷثناء أذابت موجة الحرارة العاتية الزجاج وتلوﱠت من أثرها اﻷجسام المعدنية حتى بدت كقضبان الحلوى الطرية، وتولدت عنها حرائق حولت خرائب المدينة إلى رماد. |
Yeah. melted right through the stanchions. Whole damn thing came down. | Open Subtitles | أجل، وأخذت العواميد تذوب فانهار البرج بأسره. |
The tanning bed must have melted your brain if you think... | Open Subtitles | أوتعلم، ربما سرير السمرة قد أذاب دماغك. إذا فكرت لوهلة.. |
That the smart house had a circle of melted glass, as did Allison's house, and Seth's aquarium. | Open Subtitles | ان المنزل الذكي لديه دائرة من الزجاج المذاب ومنزل اليسون , والحوض المائي |
melted like wax, other estimates, which place the death toll at 300,000 to 400,000 may well be closer to the mark. | Open Subtitles | انصهرت كالشمع قد تكون تقديرات أخرى قدّرت عدد الموتى بما يتراوح بين 300 و 400 ألف أقرب للرقم الحقيقي. |
In particular, melted plastic was allegedly poured over his body. | UN | ويزعم خاصة أنه تم صب بلاستيك مذاب على جسده. |
Somewhere below are spectacular ice caves, melted out by volcanic steam. | Open Subtitles | في مكان ما في الأسفل هناك كهوفٌ جليدية رائعة صهرها البخار البركانى |
The edges of the security tape were melted,but this section survived. | Open Subtitles | حواف شريط المراقبة منصهرة , لكن هذا الجزء سليم. |