"member of the committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • عضو من أعضاء اللجنة
        
    • عضو في اللجنة
        
    • عضو اللجنة
        
    • عضو لجنة
        
    • عضو في لجنة
        
    • عضوا في اللجنة
        
    • عضو باللجنة
        
    • عضواً في اللجنة
        
    • عضوية اللجنة
        
    • عضوا في لجنة
        
    • عضوة اللجنة
        
    • عضو بلجنة
        
    • عضوة في لجنة
        
    • لعضو في اللجنة
        
    • انتباه عضو إلى أحكام
        
    Any member of the Committee who has participated in a decision may request that his/her individual opinion be appended to the Committee's decisions. UN لأي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد شارك في اتخاذ أي قرار أن يطلب إدراج رأيه الفردي في تذييل لمقررات اللجنة.
    The full text of any communication brought to the attention of the Committee shall be made available to any member of the Committee upon request. UN ويكون النص الكامل لأي بلاغ يوجه نظر اللجنة إليه متاحاً لأي عضو من أعضاء اللجنة بناء على طلبه.
    Appointment of a member of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN تعيين عضو في اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Identify a point of contact for each State member of the Committee represented in the Working Group. UN وتحديد جهة اتصال لدى كل دولة عضو في اللجنة تكون ممثّلة في الفريق العامل.
    The member of the Committee representing Mauritius said that there was a 90 per cent discrepancy in reported exports and imports for his country. UN وقال عضو اللجنة الذي يمثّل موريشيوس إن هناك تعارضاً بنسبة 90 في المائة في الصادرات والواردات المبلغ عنها بالنسبة لبلده.
    :: member of the Committee of H.R.H. Princess Sabika Bint Ibrahim Al Khalifa for Empowering Bahraini Women. UN :: عضو لجنة صاحبة السمو الملكي الأميرة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة لتمكين المرأة البحرينية.
    There is no woman member of the Committee against Torture. UN فليس هناك أي امرأة عضو في لجنة مكافحة التعذيب.
    Any member of the Committee who has participated in a decision may request that his/her individual opinion be appended to the Committee's decisions. UN لأي عضو من أعضاء اللجنة يكون قد شارك في اتخاذ أي قرار أن يطلب إدراج رأيه الفردي في تذييل لمقررات اللجنة.
    If possible two sessions in advance, each member of the Committee should indicate on which task force he or she is volunteering to serve. UN وعلى كل عضو من أعضاء اللجنة أن يحدد سلفاً، إن أمكن قبل دورتين، فرقة العمل التي يتطوع للخدمة فيها.
    Any member of the Committee who has participated in a decision may request that his/her individual opinion be appended to the Committee's decisions. UN لأي عضو من أعضاء اللجنة شارك في اتخاذ مقرر ما أن يطلب إرفاق رأيه الفردي بمقررات اللجنة.
    Anyone who has been a member of the Committee for three successive terms may be elected again after two years have elapsed since the end of that person's last mandate. UN ولا يجوز إعادة انتخاب أي عضو من أعضاء اللجنة قضى ثلاث ولايات متتالية إلا بعد عامين من انتهاء ولايته الأخيرة.
    The Committee subsequently produced a non-paper which was approved by consensus and submitted to the Permanent Representatives of each member of the Committee. UN وأعدت اللجنة لاحقا ورقة غير رسمية أقرت بتوافق الآراء وعرضت على الممثلين الدائمين لكل عضو في اللجنة.
    The bid was awarded to the second highest bidder, who was a member of the Committee. UN ومنح العطاء إلى المتقدم بثاني أعلى عطاء وهو عضو في اللجنة.
    In any case, almost every member of the Committee, except the Chair, had agreed to delete the reference to commercial advertising. UN وعلى كل حال، وافق كل عضو في اللجنة باستثناء الرئيس على حذف الإشارة إلى الإعلانات التجارية.
    member of the Committee for Legislation Reform of the Ministry of Justice UN عضو في اللجنة الحالية المعنية بتحديث التشريعات والتابعة لوزارة العدل
    Violet Awori, member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN :: فيولي آفوري، عضو اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛
    :: Violet Awori, member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN :: فيولي آفوري، عضو اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛
    2. Solemn declaration by the newly elected member of the Committee. UN 2 - التعهد الرسمي المقدم من عضو اللجنة المنتحب حديثا.
    1987-1989 member of the Committee of Experts of the Pérez-Guerrero Trust Fund for Economic and Technical Cooperation among Developing Countries UN من 1987 إلى 1989 عضو لجنة خبراء صندوق بيريز غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية
    member of the Committee of Inspection for the Court Ordered Liquidation UN عضو في لجنة التفتيش المكلفة بالتصفية التي أمرت بها المحكمة
    None of them, however, may hold office if he ceases to be a member of the Committee. UN على أنه لا يجوز لأي منهم تولي منصبه هذا إذا لم يعد عضوا في اللجنة.
    member of the Committee of Honour for the twenty-fifth anniversary of the International Institute of Human Rights. UN عضو باللجنة الشرفية للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لإنشاء المعهد الدولي لحقوق الإنسان.
    None of them, however, may hold office if he/ she ceases to be a member of the Committee. UN بيد أنه لا يجوز لأي منهم أن يكون عضواً في المكتب إذا لم يعد عضواً في اللجنة.
    It also decided that Togo should be an ex officio member of the Committee, which would become the Committee of Six under the Chairmanship of Togo for the duration of its mandate. UN وقررت كذلك أن تشترك توغو، بحكم المنصب، في عضوية اللجنة التي تصبح اللجنة السداسية وترأسها توغو إلى أن تنتهي ولايتها.
    He also serves as a member of the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations of the International Labour Office (ILO) in Geneva. UN وهو يعمل أيضا عضوا في لجنة الخبراء المعنية بتطبيق اتفاقيات مكتب العمل الدولي بجنيف وتوصياته.
    Pramila Patten, member of the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women UN براميلا باتن، عضوة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    119. A member of the Committee of Actuaries complimented the investment performance and the risk management approach of the Investment Management Division. UN ١١٩ - وأثنى عضو بلجنة الاكتواريين على شعبة إدارة الاستثمارات لحسن أدائها في تنفيذ الاستثمارات ونهجها في إدارة المخاطر.
    :: member of the Committee of Inquiry into procurement matters, Ghana School of Law UN :: عضوة في لجنة التحقيق في مسائل المشتريات، في كلية الحقوق في غانا
    A second argument against the recommendation was that it would be impossible for a member of the Committee to prepare a report containing the information requested in article 40 from a standpoint outside the country in question. UN وثمة حجة ثانية ضد التوصية هي أن من غير الممكن لعضو في اللجنة أن يعد تقريرا، يتضمن المعلومات المطلوبة في المادة 40، من وجهة نظر خارجة عن نطاق البلد المعني.
    5. Where a member of the Committee has rule 13, paragraph 4, drawn to her or his attention and does not resign in accordance with that rule, the Chairperson shall notify the Secretary-General, who shall then inform the State party of the member to enable action to be taken in accordance with article 17, paragraph 7, of the Convention. UN 5 - وإذا وجه انتباه عضو إلى أحكام الفقرة 4 من المادة 13 ولم يستقيل وفقا لذلك، يخطر الرئيس الأمين العام الذي يعلم بدوره الدولة العضو التي ينتمي إليها ذلك العضو لتيسير اتخاذ الإجراء اللازم وفقا لأحكام الفقرة 7 من المادة 17 من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus